E chào c.hic.giờ e mới bit đến kênh c.e xem 1 video gần đây nhất của c ,thấy hay quá ko rời mắt dc luôn nen e coi tiếp may video trước đó^^.. e coi video cảm thấy năng lượng từ c tỏa ra rất tích cực, c lai rất vui tính,năng động,...giúp e có them động lực trg cviec cung nhu csong.hihi.e ngưỡng mộ c ghê lun.mong c ra nhiều video dạy tiếng Đài Loan cũng như gioi thieu về nơi đây ạ.chúc kênh c ngay cang phát triển và dc nhieu nguoi biet đến hơn ạ.!^^.
Thích giọng điệu và cách phát âm của cô cực, em đôi lúc cũng ngẫu nhiên vào xem các bạn/anh chị/ thầy cô khác nói và dạy nhưng mình thường không hài lòng lắm vì cái cách họ " rặn" ra từng tiếng làm em không cảm thấy lôi cuốn và không cách nào xem hết clip được. Nhưng clip của cô thì khác, vô cùng tự nhiên nhuần nhuyễn giữa Việt - Trung thu hút người nghe khiến em phải xem đến cuối clip mới thôi. Cá nhân em có rất nhiều bạn người Trung và cách phát âm của cô có thể nói là hoàn toàn giống người địa phương, nghe thoải mái không gò bó, thích cựcc. Hi vọng cô ra nhiều clip hơn
chỗ em có người đài rất thích học mấy từ nóng ( từ nói cửa miệng , chửi thề không có chủ đích hay k có ý nhằm vào ai ) suốt ngày hỏi bọn e mấy từ này và cũng hay nói lại với bọn e.. e thấy video này cũng thiết thực.. mong chị ra những video hay hơn.. e cũng đang muốn học chữ hán nên xem video của chị rất có ích..
Em đọc được một bài báo trên vnexpress viết về chị : xinh đẹp và tài năng.Xem video biết thêm chị rất đáng yêu luôn. Cơ mà chị " thả thính " anh kia thế nào ạ ? Ahihi~
Tại sao mình nghe cô Hằng nói tiếng Trung dễ nghe hơn các bạn người Đài nhỉ??? giọng nói cô thật hay nhất trong các cô giáo mình từng nghe - ở Trung có phân biệt giọng Bắc Trung Nam như ở VN kg nhỉ?
Mình sinh giai đoạn gần cuối 9x , từ ‘ cá sấu ‘ cực kì phổ biến, với nghĩa như chị Hằng diễn giải luôn ^^ có thể lúc đó tụi mình coi Lập trình cho trái tim, chị nữ chính lúc đấy xấu hoắc à nên anh nam chính gọi là “ cá sấu chúa “ 😂
好喜欢你的口音哦,谢谢你教了我越南的流行词语(虽然我是一个越南人,但是因为在中国留学所以基本上玩不了facebook)所以我现在上网的时候真的有一些词看不懂,而且还有特别多的人去用它,我就是不懂那些词是表达什么意思,比如:cẩu lương, phải sang lên, nhặt liêm sỉ lên 等等,要过了一段时间去适应才慢慢了解这些词语的意思,真的好难搞哦,我好像是一个假越南人哈哈哈
Em sẽ là cô dâu 這首最後一段 Hãy làm vợ anh yêu anh đến hết cuộc đời! 剛開始覺得怪 為什麼不是 anh yêu em 而是 anh yêu anh 而且唱的人是男生怎一回事? 後來多查了很多版本 有的女生唱這首歌 就成了 Hãy làm chồng em yêu em đến hết cuộc đời! 還有一個版本是這樣 Hãy làm vợ anh em nhé người yêu ơi! 所以我懂了 我分段錯誤了😁 Em sẽ là cô dâu 女生唱就解讀成"我將成為新娘" 男生唱就解讀成"妳將成為新娘"
Chữ "gà" thực ra bắt nguồn từ 1 game tên Gun Bound (cách đây khoảng 15 năm), lúc mới vào là cấp độ "gà", nên thường mấy đứa chơi dở thì bị kêu "gà quá"
yêu thương 2 vợ chồng chị ghê, mong chị đăng nhiều video hơn nữa ạ!
Rất hay . chúc kênh của bạn ngày càng phát triển
E chào c.hic.giờ e mới bit đến kênh c.e xem 1 video gần đây nhất của c ,thấy hay quá ko rời mắt dc luôn nen e coi tiếp may video trước đó^^.. e coi video cảm thấy năng lượng từ c tỏa ra rất tích cực, c lai rất vui tính,năng động,...giúp e có them động lực trg cviec cung nhu csong.hihi.e ngưỡng mộ c ghê lun.mong c ra nhiều video dạy tiếng Đài Loan cũng như gioi thieu về nơi đây ạ.chúc kênh c ngay cang phát triển và dc nhieu nguoi biet đến hơn ạ.!^^.
原本在看電影,後來看到通知Hang Tv出新影片,趕快跑來看!第一個想法是那麼晚了怎麼秋姮和John哥還沒睡!後來想說先按讚再看影片,邊碎碎唸那麼晚了還沒睡邊看,結果越看越被內容吸引,還一一截圖了,怕忘記😆想說可以上班跟越南同事讓他們驚訝我會越南流行用語!嘿嘿😁今天的影片還是好棒!但是要早點睡唷!身體健康是最重要的!
P.s. 主管看到我留言應該會想打我!教育訓練的心得想半天才想出來,看個Hang Tv就批哩啪啦無法停止感想😛
Một kênh đáng để xem,chúc kênh của em sớm đạt nút bạc nha!
Em cám ơn chị ạ
Chị có thể làm video về những câu người Taiwan hay sử dụng trong đời sống k ạ 💕
Kênh liên quan đến tiếng trung mình thích nhất. Ngoài những giờ học tiếng trung mình thường xem chị hằng tv!!! Yêu chị
Thích giọng điệu và cách phát âm của cô cực, em đôi lúc cũng ngẫu nhiên vào xem các bạn/anh chị/ thầy cô khác nói và dạy nhưng mình thường không hài lòng lắm vì cái cách họ " rặn" ra từng tiếng làm em không cảm thấy lôi cuốn và không cách nào xem hết clip được. Nhưng clip của cô thì khác, vô cùng tự nhiên nhuần nhuyễn giữa Việt - Trung thu hút người nghe khiến em phải xem đến cuối clip mới thôi. Cá nhân em có rất nhiều bạn người Trung và cách phát âm của cô có thể nói là hoàn toàn giống người địa phương, nghe thoải mái không gò bó, thích cựcc. Hi vọng cô ra nhiều clip hơn
秋姮老师,你笑起来真好看,像春天的🌸花一样!
謝謝鼓勵~
老铁们,我做得对吗
很棒的越南单字教学。
謝謝~
chỗ em có người đài rất thích học mấy từ nóng ( từ nói cửa miệng , chửi thề không có chủ đích hay k có ý nhằm vào ai ) suốt ngày hỏi bọn e mấy từ này và cũng hay nói lại với bọn e.. e thấy video này cũng thiết thực.. mong chị ra những video hay hơn.. e cũng đang muốn học chữ hán nên xem video của chị rất có ích..
Cám ơn em nhé❤️
Hay qua!!!這次教的超實用的啦!謝謝老師~
暫時還不用,等我把女友變老婆後再來安排!
Cảm ơn bạn vì đã khen video này hay ☺️
I love Vietnam 你可以幫我 哈哈哈
@@陳欣佑-m5f 谢谢啦
看完视频学习跟越南朋友實際交流会学得很快也不容易忘記。
好喜歡今天老師的教學, 謝謝!辛苦了!
讚👍 多出教學視頻 感恩
秋姮好可愛,好喜歡你們的影片,讚 co len
謝謝你喔
Chị ơi. Chị dạy nốt những câu cửa miệng của người Đài Loan luôn đi ạ 😍
Video thú vị👍
Ngọc Ánh Nguyễn Cám ơn Ngọc Ánh nhed
áo mưa 也是廣東人用的俗代詞語:帶咗雨褸未(帶了保險套沒?)?
超棒的教學
謝謝支持
Co hang cang ngay cang dep gai!
Cám ơn bạn nhé
mong chị sẽ ra những video như thế này nhiều hơn
謝謝妳
Cám ơn em nhé
Hay qua chi oi bh k keu con giap Thu 13 nua ma keu Tuesday chi oi
这一集超赞 超实用 听一遍就学会了 期待还有新的!!!
期待第二集+1
Em đọc được một bài báo trên vnexpress viết về chị : xinh đẹp và tài năng.Xem video biết thêm chị rất đáng yêu luôn. Cơ mà chị " thả thính " anh kia thế nào ạ ? Ahihi~
Số Nguyên Tố Anh thả thính chị chứ :))
Giọng của bạn phải nói là rất đẹp, rất hợp với MC, Giảng Viên, hoặc phát thanh viên :)
Em cảm ơn anh ạ!
chị rất dễ mến em chỉ vô tình xem dc kênh chị trên đề xuất và em cảm thấy nó rất ý nghĩa hi vọng chị có nhiều động lực để làm video thất nhiều ạ
Cám ơn em nhé! Chị cũng chúc em luôn vui vẻ và hạnh phúc.
你的越南语发音好好听~
越南北方口音,很多詞句例如cám ơn 唸cảm ơn 音,是比較低音的!好不好聽是見人見智!
過去聽到越南話常常覺得難以習慣
曾經想透過學習越南話來改善這個狀況
卻不了了之
但是!秋恆說越南話很好聽!
希望未來能看到更多的教學影片!
謝謝支持~
c làm video những câu người đài loan hay nói đi ạ
chị có thể chia xẻ về phương pháp hoặc cách thức học tiếng trung không ạ .
Dao Nguyen cày bộ và chăm chỉ
Bạn nói chuẩn đó . mình sang đài lao được nửa tháng rồi mà vẫn không biết học tiếng trung như nào thì nhanh
Cô xinh quá
谢谢今天的视频、学了好多东西❣️감사합니다.
Tại sao mình nghe cô Hằng nói tiếng Trung dễ nghe hơn các bạn người Đài nhỉ??? giọng nói cô thật hay nhất trong các cô giáo mình từng nghe - ở Trung có phân biệt giọng Bắc Trung Nam như ở VN kg nhỉ?
喜欢喜欢,希望还有下个10个单字的影片
好喔~
Từ "cá sấu " e thật sự chưa đc nghe nhiều mà từ "sâu sắc " e lại đc nghe nhiều hơn
chưa nghe cá sấu luôn nhỉ
Mình sinh giai đoạn gần cuối 9x , từ ‘ cá sấu ‘ cực kì phổ biến, với nghĩa như chị Hằng diễn giải luôn ^^ có thể lúc đó tụi mình coi Lập trình cho trái tim, chị nữ chính lúc đấy xấu hoắc à nên anh nam chính gọi là “ cá sấu chúa “ 😂
Ca sau chi nguoi co long ko tot chu ko phai ngoai hinh xau ban ah!
Giờ e đang học tiếng Hoa, giờ thật sự rất muốn nói như chị Hằng luôn ☺️☺️☺️
chia sẻ cách học hoặc từ vựng tiếng Hoa cho người Việt đi ạ
Tôi thik ý kiến của bạn
thu 2 4 6 day tieng hoa
thu 3 5 7 day tieng trung
非常實用又有趣耶!!希望有更多這種影片!!!
cô giáo gỏi thế
好喜欢你的口音哦,谢谢你教了我越南的流行词语(虽然我是一个越南人,但是因为在中国留学所以基本上玩不了facebook)所以我现在上网的时候真的有一些词看不懂,而且还有特别多的人去用它,我就是不懂那些词是表达什么意思,比如:cẩu lương, phải sang lên, nhặt liêm sỉ lên 等等,要过了一段时间去适应才慢慢了解这些词语的意思,真的好难搞哦,我好像是一个假越南人哈哈哈
在国内翻墙很简单的,开个vpn就好了,比如我😏
河内没考虑过修改正字法?把d改成j可以兼顾南北
不太可能為各地口音修改正字啦
@HangTV-越南夯台灣 Chúng tôi có jự dịnh di ju lịch vào cuối tuần này.
học được rất nhiều điều từ chị 😊😘
Cám ơn em nhé
Em sẽ là cô dâu
這首最後一段
Hãy làm vợ anh yêu anh đến hết cuộc đời! 剛開始覺得怪
為什麼不是 anh yêu em
而是 anh yêu anh
而且唱的人是男生怎一回事?
後來多查了很多版本
有的女生唱這首歌
就成了 Hãy làm chồng em yêu em đến hết cuộc đời!
還有一個版本是這樣
Hãy làm vợ anh em nhé người yêu ơi! 所以我懂了 我分段錯誤了😁
Em sẽ là cô dâu
女生唱就解讀成"我將成為新娘"
男生唱就解讀成"妳將成為新娘"
What are you from
@@khuedo3395
Taiwan 中華民國
Where are you?
@@tintn4117
Vợ Việt Nam
林琤淇 , you can write Vietnamese
trước đây e có làm viẹc o quân "黑美林" ko?~bơi vi a như o xem e o đây
希望出書啦
目前有出一本發音書"我的第一本越南語發音",在台灣可買到
我人在清化省壽春縣待下回台灣再購,一般書店買有嗎
giọng nói dể nghe , thú vị 👍
Tiếc quá hôm cô về trường Minh Tân e không tham gia được 😭😭😭😭😭😭
C ơi làm vài video tieng trung về từ ngữ trong đời sông đi ạ
教的很棒!!
Hằng xinh gái quá. E ở chỗ nào đài loan vậy
普通話很清晰,給秋恆點個贊,哥哥也蠻可愛的、
是標準國語好嗎?
國語不是以首都為准的嗎?不知道臺灣是以哪裡為准,南京還是北京?那麼娘的國語就不要説很標準啦!
太喜欢老师这种教单词的方式了!!!
Good!
老师很漂亮噢
老師講解很清楚!有醫學單字的常用越南話嗎?問診病人時使用……
Hay e ah
喜歡這系列!
谢谢教导,很不错哦
謝謝
你長得真漂亮,身材又好 👯♀️
謝謝鼓勵
Yêu anh chị
Chị ơi dạy làm seerri dạy tiếng Trung đi chị.. E h ms bắt đầu học mà k biết học sao và bắt đầu từ đâu
謝謝老師^^
嗨嗨~越武道老師
Từ con giáp thứ 13, cá sấu. Ít đc dùng ạ !
Chi e rat dam me tieng hoa. Nhung e hoc hay quen cho chia se cách học dc k chị
Cô Hằng xinh quá!
那老師能不能幫忙解釋一下 ăn bơ為什麼是不搭理的意思呀?哈哈
muốn nói chuyện với em ấy mà bị em ấy ăn bơ rồi
不是an bo 而是lam ngo(假装不知)
. Vd rất hay em rất thích 我真的喜欢
Giang Nguyễn Cám ơn cô Giang nhé
Em nghĩ "gà" = low. Thấy bên TQ xài low khá nhiều, không biết bên Đài có vậy không.
Chị nghĩ Low ở bên Đài như kiểu là “quê” ý em.
這集很棒
Nhiều người hay dùng Dê Xồm, thay cho Dê Già đó chị.
Chuam bị 100k sub roi. Chúc hang sớm hốt dc nút bạc nhé
Cám ơn Tràng nhé
@@HangTV-越南夯台灣 ok ban h. Oan an nhé
Nói chung tiếng tàu cũng rất dễ học. Ko cần đi trường học. Chỉ cần tiếp xúc nhiều sẽ biết nói thôi mà.
很受用,謝謝~
Có thể biết bạn tỉnh nào việt nam không? Tôi hà nội " các tỉnh miền tây lấy chồng đài nhiều phải ko bạn ?
第13生肖的越南語跟韓語的砍殺哈米達發音很像,蠻有趣的
C có thể làm video chia se kinh nghiệm học tiếng trung k ạ
老师好靓
Chị ơi em cũng là người Việt Nam. Em có ước mơ giống chị vậy á ! Chị có thể dạy em học không
Toi nguoi viet nhung ko biet dung may tu nay nua 😅 . E nay de thuong noi tieng hoa nghe hay hon .
Cám ơn chị ạ
妳這是正音班的國語程度ㄟ!太強了 !!!
小雨衣
哈哈哈
中文也有那个意思哦
老師好漂亮喔,講國語還沒有越南腔,真厲害。已經分不出你是台灣人或越南人了。
老師在說"Anh Gà thế"樣子好兇啊!!!!John哥哥會嚇到啊!
哈哈😄😄
Chữ "gà" thực ra bắt nguồn từ 1 game tên Gun Bound (cách đây khoảng 15 năm), lúc mới vào là cấp độ "gà", nên thường mấy đứa chơi dở thì bị kêu "gà quá"
Em ơi, anh mua áo mưa về rồi 😂
Cảm ơn em
从你们情侣到结婚,美女老师开直播已经有几年了, 人气一直很多可能是你和你老公很善良,拍直播起早贪黑其实很累很辛苦,不过你们一直在坚持很不容易。 👍👍👍👍👍
謝謝您一路支持~
終於知道鱷魚的意思,經常用google translate看到又不明白,cảm ơn!
Rất thich c 👏🏻👏🏻👏🏻 e co thể hoc thêm được nhiêu tư hơn từ clip của c ✌🏻✌🏻
minh lai thich tu long so 10 day.
Cô ơi cô có thể cho e lời khuyên lam sao để nói tốt tiếng trung k ạ
Khi chúng ta muốn nói tiếng đài Loan ( bó tay) ngoài câu méi pan fa thì còn từ nóng nào k ạ?
cô dạy tiếng hoa đi ạ♡
希望老师能继续教一点比较日常的用语,我现在也在学越南文,不过也发现书上教的挺多词语不太适用于日常。。
女友是南越人,很多想講的字上網查了之後都要請她再轉成南越用法,請問秋姮老師有更方便的方法可以推薦嗎?
我也想借問一下,也請教秋姮老師!
Google翻譯查尋越南文單字,對會中文的越南人來說,可信度不知如何...
謝謝!
@@peniz038 我也想問有沒有更好的翻譯軟體
google翻譯可以說翻譯正確率很低.....
真的 翻譯起來
她們都看不懂
Google翻譯的對我而言的正確用途就是搜尋之後把得出的詞給女友看,然後再問她平常南越人們的說法是怎樣,另外,網路上搜尋到的詞,就我的經驗大部分都是北越或是學校用的,每次都查完都要轉換真的滿麻煩的....
@@Howard-410 谷哥翻譯只能翻單字如果要翻句子文法都錯誤
E dag học tiếng Việt😂😂😂
还可以哦
Chị biết nói tiếng phúc kiến k ạ
Chị có biết chị dễ thương lắm không🥰