37번 문제 c에서 and는 personal injury와 certain consumer를 접속합니다 다시말해서 cases는 consumer뿐만 아니라 injury의 수식을 받습니다. 그래서 개인적 피해 및 소비자 소송건들이라고 해석해야합니다. 개인적 피해 소송과 소비자 소송건들. 참고로 injury는 단순한 신체적 부상 외 다양한 피해를 두고하는 말일때가 많습니다
전체적으로 아주 훌륭한 문제 풀이었다고 생각됨. 특히 34번과 37번 문제에 대한 설명은 아주 좋았음. 문제 풀이에는 큰 영향이 없으나 몇 가지 지적해 본다. 32번 문제에서 an outgrowth를 cities 하고 연결하신 것으로 들었는데, 여기에서 an outgrowth는 slang (“lexical innovation”)을 가리켜하는 말이다. 즉 slang은 의 ‘결과물’이란 말이다. 그리고 35번 문제에서 나온 sparingly의 발음은 가 아니고 로 발음된다. 미국 [spέəriŋli] 영국 [spέəriŋli].
이 분 설명 및 전달력은 제가 본 강사 중 최고라고 인정합니다
제가 찾아 본 34번 설명 중 제일 깔끔하고 명확하게 이해됩니다. 👍
다른 대기업 소속 강사들보다 훨씬 더더 이해잘되게 설명하시네요! 👍👍👍
진짜 명훈쌤 설명 레전드예요ㅠㅠㅠㅠㅠ👍👍👍👍👍
원래 쭈쌤이 담당했던거같은데 조명훈쌤도 설명의 쓸데없는거 없이 너무깔끔하게 귀에 쏙쏙들어오네요
전반적으로 귀에 쏙쏙 들어오는 설명 덕분에 잘 이해했습니다
설명 최고최고
조명훈 샘, 명쾌한 설명 감사합니다!
37번 문제 c에서 and는 personal injury와 certain consumer를 접속합니다 다시말해서 cases는 consumer뿐만 아니라 injury의 수식을 받습니다. 그래서 개인적 피해 및 소비자 소송건들이라고 해석해야합니다. 개인적 피해 소송과 소비자 소송건들. 참고로 injury는 단순한 신체적 부상 외 다양한 피해를 두고하는 말일때가 많습니다
박스에 called "A" 가 나오고 나서 A에 대한 정의가 이어지는게 called의 언어적 특성입니다. 그래서 B가 아닌 정의를 내리는C가 이어지는게 언어적 특성으로 봤을 때 가장 적절해요~
20:44 33번
56:00 36번
전체적으로 아주 훌륭한 문제 풀이었다고 생각됨. 특히 34번과 37번 문제에 대한 설명은 아주 좋았음. 문제 풀이에는 큰 영향이 없으나 몇 가지 지적해 본다. 32번 문제에서 an outgrowth를 cities 하고 연결하신 것으로 들었는데, 여기에서 an outgrowth는 slang (“lexical innovation”)을 가리켜하는 말이다. 즉 slang은 의 ‘결과물’이란 말이다. 그리고 35번 문제에서 나온 sparingly의 발음은 가 아니고 로 발음된다. 미국 [spέəriŋli] 영국 [spέəriŋli].
34번 진짜 수능에 맞게 잘 설명하시네요~~
와 34 드디어이해햇다 ㄷ ㄷ 갓
너무 심하게 반말 찍찍 거리네
학생들만 보는거 아니다
별걸 다 불편해하네