That's because English is Fala' second language. English is 吳彥祖同黃敏德 first language. There's a big difference. No matter how hard Fala tries, she is never going to be able to compare. Just like an American born Chinese can never speak great Chinese like people born in HK. But kudos to Fala for doing so great. In my mind, she is my hero. Someone who is willing to walk away from fame and wealth to pursue higher education, very few people can do that. She is the only one I know in the HK show business.
唔好再講陳法拉啲英文冇口音同埋好流利,如果你響外國住成日聽同用英文或者響外國出世英文真係你嘅母語,你就會聽得出陳法拉啲英文其實係好有口音,香港人聽人講英文只要嗰個人講得好快有好多高低音又卷哂脷,就覺得果個人啲英文係好流利好外國人,曾經有一個RUclips video 係好多個由外國返香港選港姐同華姐嘅女藝人講英文比較,我將佢俾一個響美國出世唔識講中文嘅朋友睇,佢話咁多個之中只有岑麗香嘅英文係真係外國人嘅英文,英文用得好好亦都冇中文口音,其次就係陳凱琳,其他包括陳法拉李施嬅等等,英文聽得出有好多Chinese accent
@@ltng6972 You are right. Cantonese also likes to add Ah to names. There are a lot of Chinese names that got messed up in overseas. Early Cantonese immigrants to the West when asked about their names, they would reply ‘Ah xxx’ instead of their surnames and given names. As a result, one would find a lot of early overseas Chinese in the Census Records with surnames like Ah Tong, Ah Dak, Ah Fun or Ah…. My Paternal Grandma’s maiden name is Ah Hee. That is on her birth certificate, she was born in Australia late 1800’s. Her Dad have a Christian name, William. However, he was known as William Ah Hee. We have no idea what is his real Chinese surname. LOL!
好有心印曬d字 好多都係我想學嘅 噉樣睇更加深刻 讚
謝謝你啊
陳法拉無論講廣東話及講英文都好重佢嘅鄉音,鼻萌萌咁,我反而覺得陳茵微講英文幾好聽
陳茵微本身就係講英文的😂同一個外國人無分別
英語對話最難是不用錯介詞與依從口語句法。書寫是另一回事,以此講話則太文縐縐,難以溝通。口音是另一件事,只要不太重就不大問題。陳法拉的口音一點問題都沒有。紐約市已有曼哈頓、 Brooklyn 與長島三大類口音。 Miami 古巴區每中學都有不同帶西語的口音。 1985主坐灰狗由芝加哥去休士頓,中途車站晚歺與一美老頭聊天,他的南部山區口音重到要幾分鐘才聽懂。一次開學術會議,一紐約來美國博士生的口音完全不像紐約,反似英格蘭中部。與她談此,她說父母是這様講的。這裡族裔眾多,口音千百種,見怪不怪。
移民社会共存共荣互相包容对于第一代移民只要意思到位即可但是第二代或者从小来的当然英文太好了
very good teacher with heart!
Tiffany用每一句解釋fala嘅意思好有心!
突然明咗fala講梗咩👍🏻
我有睇開芬尼嘅片,佢絕對唔係唔聽意見嘅人囉。見到下面啲人拋低一句用紙唔環保,你打個comment好易㗎,你咪試吓做,律師樓每日都用好多紙嘅,政府部門每日都用好多紙嘅,你係咪返工時間去置地廣場樓下、去政府合署樓下,叫人唔好用咁多紙?你地有邊個買親野都唔用膠袋嘅,飲完野啲樽同罐會走落樓入回收箱嘅,行出黎,同tiffany拍條片,分享下你有幾環保,咁有用過喺個keyboard度打幾隻字囉。
有時你自以為善意嘅提醒,人地聽落會好困擾,因為你打幾隻字,又唔使出名又唔使出樣,真係好易㗎。
睇得出佢張紙已經底面都用晒👍🏻真係唔明d人有咩好嘈
Rick我完全認同你的睇法。我現實中已經KO過無數所謂的環保分子。芬尼做法無問題,加油。
係,我都好唔鐘意呢啲麻煩人,自己又未必咁透徹做到咁環保就唔好話人啦。。
環保撚好鐘意霸道德高地
睇返陳法拉出道嗰陣時嘅廣東話,去到潛行狙擊嗰陣時基本上已經聽唔出口音。估計佢語言天賦係好高。
Dear Tiffany , How to joining the class
Which class? Drop me a message on whatsapp wa.me/85266270418 ;)
多謝芬老師用心講解!support!
Tiffany好用心! very informative video~
Thanks for the detailed explanation.
很好的讲解,短短几分钟那么多资讯,赞👍🏻
一個十幾歲移民美國講咗咁多年英文,一個地道香港人講英文,點比呀大哥!我都覺得梁朝偉去外國拍戲果陣講廣東話都數一數二!
我都冇比較😅😅😅
她的英文好过好多香港人!!沒有口音~好標準!!
牛撚比較豬撚!牛撚講英文叻D?
@ac511 👶👶👶👶👶 你鍾意講咩咪講咩囉
@@TiffanyTeachesEnglish 芬尼大方又叻女🥰, 訂閱跟妳學習英文了🥳
很好的講解,感謝Tiffany👏🏼👏🏼👍🏼
陳法拉講英文好好聽~~
陈法拉港姐有才有样无容置疑。她外語祇可説流利但説不上太地道或標凖因为英语不可説是她第一語言吧。英式英语最怡人悦耳。at last 語言衹是溝通工具,陈小姐的談吐表情非常地道洋派不愧是港姐冠军
記得她15歲以後才移民美國?
的確只是流利
佢唔係香港小姐
is 'luggage' a uncountable noun? can we put an 's' after it?
uncountable, Yuk! We don't usually say 'a luggage'. :)
@@TiffanyTeachesEnglish thank you , Tiffany :)
第一次看這段訪問,就在想 Tiffany 會否用作教材。It’s a dream come true!
活學活用👍🏻
加油Tiffany !💪🏻😍😍
用詞到位,表情自然,果然是有文化,有深度的女演員👍👍
本科已是名校。
究竟應該講 I am in The Middle Of nowhere 抑或係 I was in the middle of nowhere?
如果你要令人有親歷其境感覺 真係可以講am,但係前前後後係咪真係將個語氣語境掌握得好呢?最好都係上堂嘅時候搵老師幫你檢查下啦:)
Good explain 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Fala is grown up in America. certainly she can speak proper English with American accent. Thank you Tiffany 👏👏👏
其實佢15歲先到美國。呢個歲數來到美國嘅朋友英文都係半桶水。法拉一定係好勤力讀書先會去到依家呢個level。同時佢23歲選美之後定居香港,而且學到一口唔錯嘅廣東話。法拉本身好聰明而且好努力。
@@Handbaglvoer 佢係Juilliard全A畢業,佢絕對係非常努力同埋佢應該係好有語言天份,佢亦都識法文
@@samanthalam391 julliard grads 基本不用講英文,正如林奠D Chinglish 笑死人
Grew up :) she’s grown up now :) this is why we use the simple past tense
@@TiffanyTeachesEnglish My mistake. Thank you Tiffany 🙏
Get a hold of 是美式叫法,她住在美國當然用美式英語,是聯絡的意思,不是捉住人
Hi Tiffany,
Please let me know how to register Patron. Thank you.
我都等緊你 post...haha
你每一句都用咗一張紙,雖然兩面用,會唔會好唔環保呀?
英文我唔識!!我只知佢 真係 靚女中既靚女 真係好靚女呀😍
非常詳盡講解及學到英文🙏🏻🙏🏻
外語係要學,但希望各位唔好將能夠講一口流利外語成為人生最大成就,要記得英國掃地嗰個,都係一口流利英語嘅。與其不停研究外語,扮外國人,不如好好讀書,增進知識,學返一技之長。
要學好一口流利普通話
Hollywood 成名的亞洲女演員都有一分農婦氣味,eg Michelle yeoh, 陳冲,鞏俐燈籠高高掛,Mulan, etc
Super like your way to guide us understand their speech. Thanks
谢Tiffany 教得好
見不到訂閲 電郵通訊?在那裡?
bit.ly/fla-nl
I was so surprised too. Tony 同法拉D英文超正!
我以為我對佢有偏見,原來好多人都覺得佢有大6口音,可能佢嘅母語始終係普通話。 我覺得佢講英文好做作,吾好聽,點都好,佢英文一定好過我好多,謝謝老師教導!
香港人口音更重
馮什麼可以去批評 ….
其實段片唔係聽得好清楚陳法拉講咩,如果剪輯時focus 喺佢訪問段片,Tiffany 喺隔離旁述講解會更清楚。
Very Good
陳法拉根本就系native speaker
thanks Tiffany
好好呀👍👍
請問成人英語再起步的初階班online版幾錢?
$1499:)
I love Fala ❤
將南極選作蜜月目的地,人生一特別體驗,佢都幾勇👍世上有船直航南極的城市不會多。片中提到,佢收到演戲通知後,縮短蜜月,首先返回的地方,係澳洲。新西蘭或澳洲塔斯曼尼亞(此地亦有自南極游來的企鵝❤)最近南極
I prefer to listen to her rather than the RUclipsr Dan Lok. Her English is fluent and pleasant.
Why emphasized 香港藝人? Does she belong to 香港? She merely worked in HK for a few years (on work visa)...
SEO my friend
亮麗 知識 智慧的陳小姐 好開心
白人好鐘意這種農婦臉的亞洲人
柠檬精
好想睇張曦雯名人英語😄
法拉英文好好
嗰時佢拍衝上雲霄,好多演員都有讚佢英文勁。
其實佢在外長大;加上,老公係外國人,咪令佢英文會有一定影有良好發展。
外國人英文會好過亞洲人,呢的係咩道理,尤其是法國人,根本好多都唔識英文。
@@ordin2702 但法拉同佢老公溝通係日日講英文,語言係需要日日講,日日同人交流,先會好
@@ordin2702 法國人學英文係容易過亞洲人,正如我們學國語係容易過歐美人學國語
@@ordin2702 法拉喺外國長大,英文係佢母語,反而我聽過法拉之前喺Big boy club嘅訪問,法拉剛返來香港拍戲,中文十分唔好,唔識睇中文字。
@@ordin2702 所以你母語係廣東話,你廣東話會唔好咩?法拉母語係英文,講得流利係正常。
陈法拉英文流利,只是有少许口音,但是一D问题都无。她是语言天才。
Great!
老師呀老師, 陳小姐自小就在美國長大. 正如很多華人小朋友自小就移民美國一樣, 十年八年後說英語的程度根本與外國人無異. 認識中有很多ABC (American Born Chinese), 若蒙著雙眼聽他們說英語, 根本聽不出他們是中國人. 所以無需覺得陳法拉說英語說得好就好像發現國寶一樣, 大驚小怪.
like your video
谢谢老师。。谢谢holidayfala。。
陳法拉英文的確很好,但Tiffany老師亦一一指出,更勝一籌。想請教老師,如果説一個人終日無所事事,英文應該怎樣講呀?
Hang around
A lounger
@@USER_--_USER ,謝謝告知 。
@@hkvideocollection6904 ,謝謝你的指導。
她好美~講英文又冇口音!一流😅👍
咁冇口音又唔代表真係等於好嘅:)
咁不如講陳慧珊英文有幾好,她自少美國長大,以前在明珠新聞部做主持
陈法拉是我校友😄🤔
盐道街滴😁都是四川人 扎起散
谢谢Tiffany,不过下次可否不用纸了,好浪费
咁都浪費? 環境撚真係唔死都無用。
或者她會循環再用呢
@@happyisforever 她又不是hater,尊重少少好不好呢?
上面回覆了,不妨看看:)
@carol leung 你都白痴,人地只用幾張紙咁都叫浪費,你去買嘢叫人唔好印收據嘛⋯⋯法庭開罰單,你叫法庭唔好用紙嘛⋯⋯好浪費呀!🤣
陳法拉的英文算是流俐,但不是最perfect, 她有一、兩個字講出來都有accent 同懶音。吳彥祖同黃敏德就perfect thanks , 原來Eason Chan 陳亦信的英國口音英文也相當好的。
That's because English is Fala' second language. English is 吳彥祖同黃敏德 first language. There's a big difference. No matter how hard Fala tries, she is never going to be able to compare. Just like an American born Chinese can never speak great Chinese like people born in HK. But kudos to Fala for doing so great. In my mind, she is my hero. Someone who is willing to walk away from fame and wealth to pursue higher education, very few people can do that. She is the only one I know in the HK show business.
一看到这个名字首先映入眼帘的就是一辆跑车。
我相信每個人都不會十全十美 她也是個美麗動人女性
下次建議唔好逐句都print哂出嚟,有啲嘥紙
上面回覆了 不妨看看:)
英語就是她的母語,她英文說得比廣東話好,就跟你去國外,別人也不會稱讚你中文好吧
英語並唔係佢嘅母語
法拉同洋人都溝通咗咁多年,你算乜?係咁挑剔人
幾時有挑剔呢請問?
雖然不同政見, 不過好中意法拉!
她演的冲上云霄真的超级烂
你怎么知道这女人不是CCP布在香港和西方的一只燕子?中共这么做很多年了。
陳法拉係四川人成都。
感谢分享
建議紙用塊板托一托底,否則成日捲起咗睇唔清。
例如有邊個字睇唔清楚🤔?
@Who are you 質問?
唔好再講陳法拉啲英文冇口音同埋好流利,如果你響外國住成日聽同用英文或者響外國出世英文真係你嘅母語,你就會聽得出陳法拉啲英文其實係好有口音,香港人聽人講英文只要嗰個人講得好快有好多高低音又卷哂脷,就覺得果個人啲英文係好流利好外國人,曾經有一個RUclips video 係好多個由外國返香港選港姐同華姐嘅女藝人講英文比較,我將佢俾一個響美國出世唔識講中文嘅朋友睇,佢話咁多個之中只有岑麗香嘅英文係真係外國人嘅英文,英文用得好好亦都冇中文口音,其次就係陳凱琳,其他包括陳法拉李施嬅等等,英文聽得出有好多Chinese accent
美國大把名校啦,是否毎個讀名校的移民,講的英文都無口音?
陳法拉講英文時,多多表情及動作,其實就是用表情及動作搭夠,等美國人不要太留意陳法拉的大陸口音!
@@silau5755 👍😂
我都覺得陳法拉以為自己英文好流利😂😂😂😂😂
而家香港人的英文口音, 係菲律賓口音, 因為自細有菲傭湊大.
陳法拉係好重大陸口音!反正香香陳凱琳真係好流利
用咗好多紙 😅 不如試吓出字幕
@Abby Wong 都可以用iPad
@@Samuel_Lai iPad我地都試過架喇,同學係好難架。
理解你們覺得浪費紙張,但是兩個版本分別使用的editing時間的區別可以是 15 分鐘和 15 小時啊(300元成本和3000元成本的分別)
你們現在明白蕭生的channel為什麼也要用紙了嗎?
@Abby Wong 唔係懶,係成本。
@@TiffanyTeachesEnglish 出字幕不是更快捷嗎?
Come on, she is an educated American Chinese and of course speaks proper English.
Seems most Chinese would add ‘ah’ to their sentences. Why not just pause for a split second?
Cantonese people speaks differently to Mandarin that those live in China. Lot's of "ah" in one sentence! For example 'ah Fala Chan' 🤣
@@ltng6972 You are right. Cantonese also likes to add Ah to names.
There are a lot of Chinese names that got messed up in overseas. Early Cantonese immigrants to the West when asked about their names, they would reply ‘Ah xxx’ instead of their surnames and given names. As a result, one would find a lot of early overseas Chinese in the Census Records with surnames like Ah Tong, Ah Dak, Ah Fun or Ah….
My Paternal Grandma’s maiden name is Ah Hee. That is on her birth certificate, she was born in Australia late 1800’s. Her Dad have a Christian name, William. However, he was known as William Ah Hee. We have no idea what is his real Chinese surname. LOL!
Antarctica IS in the middle of nowhere
但她可以講I was in the middle…
可唔可以評論下曾蔭權英文?好想知佢其實講得好唔好,thx~ ruclips.net/video/WqvECiC2KrI/видео.html
下次可以試用硬紙cue cards
佢好有貴氣,注定嫁得好易上岸。
陳法拉舐人民幣,身體最誠實,不了,bye! Unsubscribe & dislike !
佢識英文?😡未聽過佢講stay with hongkong
去到荷里活級數,根本不需人民幣,仲要埋沒浪心
可悲的人。
柠檬精
@@pingchukli1478 佢係檸檬精,你就係榴槤精(臭)🤣
大家唔係講黃藍,係講英文姐。
@@TiffanyTeachesEnglish 佢曾貴為CCTVB一姐,又是知名港姐,而家仲去埋何里活
根本都揾夠啦,
而家有國安法冇人可以抵抗了,沉默是合理的,所以我唔係鬧佢而家,只係鬧佢以前衰啫
如果18年19年,富豪們和巨星們都stay with hk一條心,HK結局可能又唔係咁
You should be a real teacher - when you see mistakes, call they what they are. No luggages, no polices, no sheeps, no did went....
陳法拉係個叻女,攞奬學金入讀美國名校Emory University,不過妳都係唔識架啦!
佢英文好一啲都唔出奇,最厲害係佢啲廣東話幾乎聽唔出有口音
我諗林嘉欣的英文好佢好多
英文法拉贏在起跑線,將其它人來張她比較,公道D好!
幾時唔公道?
佢算係半個native
你会在中国长大不会讲中文? 在美国长大的人会讲英文有咩出奇,她不会讲英文至係新闻,ok?
😂其实很多中国人在国外生活了很多年英文还是讲的不好的
她说四川方言更流利
十幾歲移民去Atlanta有美國東南口音(God=GAHD)絕對正常,但讀唔到TH音真係接受唔到。(10:04)
读唔到th个音?
读到啊 你认真听下
@@miyukoanimdya1957 我聽到S
10:04? 你指 a lot to work WITH ? WI TH? 聽到喎⋯⋯
讀唔讀到真係咁重要咩?最緊要知道點表達咪得囉
有好多人講英文講到ABC咁,但gramma全錯。外國人比較注重你表唔表達到個意思出來。
小妹~能否聯絡我?
🙏❤️🙏👍🏽👍🏽👏👏
陳法拉一笑時很有魅力,但是她
佢講得Luggages已經唔算英語流利
準確同流利係兩回事呀
她英文口音好標準~
@@pingchukli1478 are you kidding me
@@TiffanyTeachesEnglish 唔認同你既講法, 流利一定包括準確, 所指既準確係Native Speakers唔會犯這種錯誤, 就算放喺我哋既母語廣東話都係咁睇
@@hkvideocollection6904 咁樣講丫,即係佢講咁多句,一個位錯,我認同外國人唔會咁錯呀,你當fluency包埋accuracy,咁整體係咪算好高分下?好多野要全盤咁睇。
井底!MC Jin 識rap talk 重要 freestyle,佢又有幾好啊!
👍👍👍
揾個外國人講佢英文好,根本無咩好討論。Miss:我覺得你同馬米高英文都好好,敢先係架嗎
佢兩個英文好。呢個真心認同😀😀
尚氣 唔接下氣..
too much you know. very bad American English.
瘦咗好多。 要注意身體呀。
竟然?應該唔會呀,你指法拉對嘛?
Fluency 只係口語一部分。中國人講流利中文都唔係中文好亦未必係口語好,許的英文講出黎都好做作,好特出的響音,一的都吾自然。