If everyone in the world, especially those who speak English as a native language, get out of the comfort zone and try to learn more about other languages and cultures, they going to discover a new world for sure.
Hi, I am french. I don't understand english but I use to listen american and english music. All the world use to listen american music. Do you think we care about understand the lyrics ? We don't care. And if I read the lyrics, it's often stupid bullshit. American people make good music, but their lyrics are simple like it was a kid who wrote this. Some american rappers can wrote smart and beautiful lyrics like Mick Jenkins, Blu, J Cole, Joey Badass , Kendrick Lamar, or Isaiah Rashad. But american pop , folk music, etc.. are dumb (simple ? silly ? stupid ? goofy ? Thanks google trad)
M83 Please do more French music like this absolutely the best song you have produced I cry every time I listen to it this song got me through some hard times.
I didn't know any French when I fell in love with this song. 5 years later I've studied French for a year and it just moved me to tears. I feel so cheesy yet I still love it...
Sans moteur, Comment veux tu que j'avance ? J'ai perdu ton visage J'ai pas peur Et si jamais tout s'efface Je saurais à nouveau Tout redessiner N'ai pas peur ! Allez viens ! Tu peux bien Oui je te suis ! (Prends moi main dans la main) J'ai perdu l'habitude Je prends de l'altitude Des gens qui pensent à moi Je pense toujours à toi ! Attends moi dans le noir Je t'attends dans le noir ... N'ai pas peur Si tu ne vois que du vide Je viens te chercher J'ai le coeur Qui invente des souvenirs Tu pourrais à nouveau tout redessiner N'ai pas peur ! Allez viens Tu peux bien Oui je te suis (prends moi main dans la main) J'ai perdu l'habitude Je prends de l'altitude Des gens qui pensent à moi Je pense toujours à toi Attends moi dans le noir Je t'attends dans le noir N'ai pas peur Allez viens ! Tu peux bien Oui je te suis (prends moi main dans la main) Je reprends l'habitude Je prends de l'altitude De toi qui pense à moi Je pense toujours à toi Je t'attends dans le noir Attends moi...
French is such a BEAUTIFUL language. I can't understand a word, but this song is making me cry. Wish I could speak French so I could appreciate the lyrics that much more.
Après cet attentat à Nice, j'écoute cette musique en boucle ... alors les paroles deviennent pour moi de plus en plus clair. Quel beauté ! Anthony gonzalez je souhaiterai te remercier de partager ton immense talent, cet album est tout simplement magnifique.
I was considering dropping French class in school because I hadn't really wanted to do it, but I'd given in to my parents' pressure. Now I do, but I have a new purpose for learning it. To understand the lyrics of this incredible song...
ce nouveau style est vraiment parfait, je vous suit depuis longtemps et j'ai pas l'attention arrêter, je me sens tellement bien quand je vous écoute c'est fou, vous êtes mon médicament, merci.
Paroles et traduction / Lyrics and translation (J’ai compilé les deux. Si jamais quelqu’un a des corrections à apporter, qu’il n’hésite pas ! Il y a encore des trucs pour lesquels c’est pas clair. Je sollicite Lightniverse et McFlyChickn qui avaient déjà fait le gros du travail ^_^) Sans moteur, comment veux-tu que j’avance ? Without any motor, how do you expect me to move forward? J’ai perdu ton visage. I have lost your face. J’ai pas peur, et si jamais tout s’efface I’m not afraid, and if everything ever fades away Je saurai à nouveau tout redessiner. I could draw everything back again. N’aie pas peur (Allez viens, tu peux bien...) Don’t be afraid (Come on, come here, you can...) Oui, je te suis (...prendre l'avion demain) Yes, I follow you (...take the plane tomorrow) J’ai perdu l’habitude (Je prends de l'altitude) I am not used to (I'm gaining altitude) Des gens qui pensent à moi People thinking of me anymore Je pense toujours à toi I'm still thinking of you Attends-moi dans le noir (Je t'attends dans le noir.) Wait for me in the dark (I wait for you in the dark.) N’aie pas peur, si tu ne vois que du vide Don’t be afraid, if you see nothing but emptiness Je viens te chercher. I'm coming to pick you up. J’ai le cœur qui invente des souvenirs My heart is making up memories Tu pourrais à nouveau tout redessiner. You could draw everything back again. N’aie pas peur (Allez viens, tu peux bien...) Don’t be afraid (Come on, come here, you can...) Oui, je te suis (... prendre l'avion demain) Yes, I follow you (... take the plane tomorrow) J’ai perdu l’habitude (Je prends de l'altitude) I am not used to (I'm gaining altitude) Des gens qui pensent à moi People thinking of me anymore Je pense toujours à toi I'm still thinking of you Attends-moi dans le noir (Je t'attends dans le noir.) Wait for me in the dark (I wait for you in the dark.) N’aie pas peur (Allez viens, tu peux bien...) Don’t be afraid (Come on, come here, you can...) Oui, je te suis (... prendre l'avion demain) Yes, I follow you (... take the plane tomorrow) Je reprends l’habitude (Je prends de l'altitude) I'm getting used to (I'm gaining altitude) De toi qui penses à moi You thinking of me again Je pense toujours à toi I'm still thinking of you Je t’attends dans le noir (Attends-moi dans le noir.) I wait for you in the dark (Wait for me in the dark.)
+Nicholas Suharsono Yeah, it's an interesting idea. "J'ai perdu l'habitude des gens qui pensent à moi" : he is maybe... "denouncing" the fact that now many of us have returned to our lives and aren't thinking anymore about the flight 447. Even if there are still people who continue to mourn for those who were in this plane
+Marise Marrs My english could be better but: Without motor How do you want me to move foward I lost your face I'm not affraid And if everything disappears I could draw everything again Come on you may well take the plane tomorrow I've lost the habit of people who think of me I wait for you in the dark Don't be affraid Yes I follow you I take some altitude I always think of you Wait for me in the dark / I wait for you in the dark Don't be affraid If you only see the emptiness I'll pick you up My heart That invents memories You could draw everything again Come on you may well take the plane tomorrow I've lost the habit of people who think of me I wait for you in the dark Don't be affraid Yes I follow you I take some altitude I always think of you I wait for you in the dark / Wait for me in the dark Yeah, It looks like this.
+Marise Marrs . it's probably a song about solitude, sounds like a old love song but I'm pretty sure it's about France. M83 leader used to born and live before in south of France, acity call Antibes. "Atlantique Sud" ... the space between his 2 country's. There's a famous 70's song in France like this one from Michel Polnareff call 'Lettre a France" . Not similar story because Polnareff couldn't go back in France for a sad story of fraud taxes
Without an engine How can I go forward? I've forgotten your face I'm not afraid And if everything gets erased I'll know how to draw it all again Don't be afraid (Come here) Yes, I'm coming after you (You can take my hand) (I'm no longer used to) I'm rising (people thinking about me) I still think about you Wait for me in the darkness (I'm waiting for you in the darkness) Don't be afraid If all you see is emptiness I'm coming for you My heart Is making up memories You could draw it all again Don't be afraid (Come here) Yes, I'm coming after you (You can take my hand) (I'm no longer used to) I'm rising (people thinking about me) I still think about you Wait for me in the darkness (I'm waiting for you in the darkness) Don't be afraid (Come here) Yes, I'm coming after you (You can take my hand) (I'm getting used to) I'm rising (you thinking about me) I still think about you (I'm waiting for you in the darkness) Wait for me in the darkness
Sans moteur Comment veux-tu que j'avance? J'ai perdu ton visage J'ai pas peur Et si jamais tout s'efface Je saurais à nouveau tout redessiner Allez viens tu peux bien prendre l'avion demain J'ai perdu l'habitude des gens qui pensent a moi Je t'attends dans le noir N'aie pas peur Oui je te suis Je prends de l'altitude Je pense toujours a toi Attends-moi dans le noir N'aie pas peur Si tu ne vois que du vide Je viens te chercher J'ai le coeur Qui invente des souvenirs Tu pourrais a nouveau tout redessiner Allez viens tu peux bien prendre l'avion demain J'ai perdu l'habitude des gens qui pensent a moi Je t'attends dans le noir N'aie pas peur Oui je te suis Je prends de l'altitude Je pense toujours a toi Attends-moi dans le noir Allez viens tu peux bien prendre l'avion demain Je reprends l'habitude de toi qui penses a moi Je t'attends dans le noir N'aie pas peur Oui je te suis Je prends de l'altitude Je pense toujours a toi Attends-moi dans le noir
Here you go guys, an unofficial translation.... forgive my english... (him)Engineless, how would you like me to go forward, I've lost your face (her)I'm not afraid, and if everything fades away, I'll know how to draw it all again (together)Don't be afraid / Come along You could / yes I'm follow you take the plane tomorrow I've lost the habit / I'm taking some altitude of people thinking of me / I always think of you Wait for me in the dark / I'll wait for you in the dark (her)Don't be afraid, if you only see emptiness, I'm coming for you (him)My heart is making up memories, you could draw it all again
when i listen to this song.. even though i don't understand it i get the image of myself traveling to a foreign place with someone i love and its sunset near the sea....
4 года назад+1
This song is apparently candid but in fact so deep and optimistic it makes me want to cry.
I'm an Indonesian. I speak Indonesian for lingua franca; I talk to my Javanese neighborhood with Javanese. Sometimes I communicate in English when I have to. And I listen to numerous songs with different languages, Korean, Japanese, Thai, France, Spanish, Chinese, you name it. Do I have the urge to learn the language? Well, not really. When it comes to music, I don't really mind the lyrics when I don't understand the language. As long as it is an ear-catching song, I'll play it until god knows how many times I have played it.
When you have to draw on your French in high school and realised that the song is kinda about being lost without your significant other and you are kinda waiting for them I think in the dark. And you kinda want to make memories with them.
Without motor How do you want me to move foward J'ai perdu ton visage J'ai pas peur, et si jamais tout s'efface je saurais à nouveau, te redessiner. N'aie pas peur, Allez viens, you may well take the plane tomorrow Yes I follow you j'ai perdu l'habitude, I take the haltitude You think of me I always think of you Wait for me in the dark I wait for you in the dark N'aie pas peur, If only see the emptiness I'm coming to get you My heart that invents memories Tu pourrais à nouveau, tout redessiner. N'aie pas peur, Allez viens, you may well take the plane tomorrow Yes I follow you J'ai perdu l'habitude, I take the haltitude You think of me I always think of you Wait for me in the dark I wait for you in the dark N'aie pas peur, Allez viens, you may well take the plane tomorrow Yes I follow you J'ai perdu l'habitude, I take the haltitude You think of me I always think of you I wait for you in the dark Attends-moi dans le noir
Cette chanson merveilleuse me fait penser à une personne dont je suis tombé amoureux. Au même, elle me rappelle également la douleur que je ressens parce que cette personne ne m'aimera jamais de même façon... ❤
My favorite song of the album, absolutely a masterpiece in my ears.
indeed.
Mine too.
i can't even undertstand what does this song mean, but i can feel i love it
Language barriers cant stop amazing things from happening.
Learn some French! It's fun!
+Gregory Givens you are yummy
If everyone in the world, especially those who speak English as a native language, get out of the comfort zone and try to learn more about other languages and cultures, they going to discover a new world for sure.
mae'n wir
Hi, I am french. I don't understand english but I use to listen american and english music. All the world use to listen american music. Do you think we care about understand the lyrics ? We don't care. And if I read the lyrics, it's often stupid bullshit. American people make good music, but their lyrics are simple like it was a kid who wrote this.
Some american rappers can wrote smart and beautiful lyrics like Mick Jenkins, Blu, J Cole, Joey Badass , Kendrick Lamar, or Isaiah Rashad. But american pop , folk music, etc.. are dumb (simple ? silly ? stupid ? goofy ? Thanks google trad)
Una de las canciones más bonitas que he escuchado en toda mi vida 💗💗💗
M83 Please do more French music like this absolutely the best song you have produced I cry every time I listen to it this song got me through some hard times.
Despite its modest reception today, this will go down as one of the most beautiful songs of all time.
I didn't know any French when I fell in love with this song. 5 years later I've studied French for a year and it just moved me to tears. I feel so cheesy yet I still love it...
same feeling. learning French now.
Sans moteur,
Comment veux tu que j'avance ?
J'ai perdu ton visage
J'ai pas peur
Et si jamais tout s'efface
Je saurais à nouveau
Tout redessiner
N'ai pas peur !
Allez viens !
Tu peux bien
Oui je te suis ! (Prends moi main dans la main)
J'ai perdu l'habitude
Je prends de l'altitude
Des gens qui pensent à moi
Je pense toujours à toi !
Attends moi dans le noir
Je t'attends dans le noir ...
N'ai pas peur
Si tu ne vois que du vide
Je viens te chercher
J'ai le coeur
Qui invente des souvenirs
Tu pourrais à nouveau tout redessiner
N'ai pas peur !
Allez viens
Tu peux bien
Oui je te suis (prends moi main dans la main)
J'ai perdu l'habitude
Je prends de l'altitude
Des gens qui pensent à moi
Je pense toujours à toi
Attends moi dans le noir
Je t'attends dans le noir
N'ai pas peur
Allez viens !
Tu peux bien
Oui je te suis (prends moi main dans la main)
Je reprends l'habitude
Je prends de l'altitude
De toi qui pense à moi
Je pense toujours à toi
Je t'attends dans le noir
Attends moi...
N'aie pas peur*
Annapaz25 On s'en branle
Je crois que la réponse à "oui je te suis" c'est "prendre l'avion demain".
@@andreascasablancas3574 ça c’est bien 👍🏼
This song is truly beautiful, reminds me of a synth pop ballad you would find in a musical theatre performance in paris...
Looks like "endless love". So beautiful ❤
French is such a BEAUTIFUL language. I can't understand a word, but this song is making me cry. Wish I could speak French so I could appreciate the lyrics that much more.
Thank you! :)
It is never too late to learn French. I am learning it and Iove it.
LunaChick415 soo true :)
Ouep on le savait ça 😎
@@Nahobino777 wtf
the absolute best track on this album, its simple retro melody + mesmerizing dance of vocals between anthony and mai lan is sublime.
French is a beautiful language that I sadly don't understand, but I appreciate the way the words roll off their tongues.
Je m'en lasse pas de cette mélodie 👌 ça nous change des Booba et autre choses qui fais saigner mes oreilles.
Bonne continuation 👍❤
One of the best tracks off the album.
Après cet attentat à Nice, j'écoute cette musique en boucle ... alors les paroles deviennent pour moi de plus en plus clair.
Quel beauté !
Anthony gonzalez je souhaiterai te remercier de partager ton immense talent, cet album est tout simplement magnifique.
❤ tout son sens oui. tellement touchant
Can you make more song like this? please M83 this song is amazing
So beautiful.... Sometimes sounds like the end of "Touch" from Daft Punk !
+Paul Carraz I thought the same thing.
same feeling
masterpiece ! toujours un plaisir de la récouter ! Elle mériterait un vrai clip !
Je ne m'en lasse pas, superbe !
Idem
Such a freedom, far from what we all expected and yet so pure and beautiful. An amazing job. N'ai pas peur allez viens.
I was considering dropping French class in school because I hadn't really wanted to do it, but I'd given in to my parents' pressure. Now I do, but I have a new purpose for learning it. To understand the lyrics of this incredible song...
ce nouveau style est vraiment parfait, je vous suit depuis longtemps et j'ai pas l'attention arrêter, je me sens tellement bien quand je vous écoute c'est fou, vous êtes mon médicament, merci.
Cette musique est tellement douce, c'est certainement la plus touchante de l'album.
très juste!
Paroles et traduction / Lyrics and translation
(J’ai compilé les deux. Si jamais quelqu’un a des corrections à apporter, qu’il n’hésite pas ! Il y a encore des trucs pour lesquels c’est pas clair. Je sollicite Lightniverse et McFlyChickn qui avaient déjà fait le gros du travail ^_^)
Sans moteur, comment veux-tu que j’avance ?
Without any motor, how do you expect me to move forward?
J’ai perdu ton visage.
I have lost your face.
J’ai pas peur, et si jamais tout s’efface
I’m not afraid, and if everything ever fades away
Je saurai à nouveau tout redessiner.
I could draw everything back again.
N’aie pas peur (Allez viens, tu peux bien...)
Don’t be afraid (Come on, come here, you can...)
Oui, je te suis (...prendre l'avion demain)
Yes, I follow you (...take the plane tomorrow)
J’ai perdu l’habitude (Je prends de l'altitude)
I am not used to (I'm gaining altitude)
Des gens qui pensent à moi
People thinking of me anymore
Je pense toujours à toi
I'm still thinking of you
Attends-moi dans le noir (Je t'attends dans le noir.)
Wait for me in the dark (I wait for you in the dark.)
N’aie pas peur, si tu ne vois que du vide
Don’t be afraid, if you see nothing but emptiness
Je viens te chercher.
I'm coming to pick you up.
J’ai le cœur qui invente des souvenirs
My heart is making up memories
Tu pourrais à nouveau tout redessiner.
You could draw everything back again.
N’aie pas peur (Allez viens, tu peux bien...)
Don’t be afraid (Come on, come here, you can...)
Oui, je te suis (... prendre l'avion demain)
Yes, I follow you (... take the plane tomorrow)
J’ai perdu l’habitude (Je prends de l'altitude)
I am not used to (I'm gaining altitude)
Des gens qui pensent à moi
People thinking of me anymore
Je pense toujours à toi
I'm still thinking of you
Attends-moi dans le noir (Je t'attends dans le noir.)
Wait for me in the dark (I wait for you in the dark.)
N’aie pas peur (Allez viens, tu peux bien...)
Don’t be afraid (Come on, come here, you can...)
Oui, je te suis (... prendre l'avion demain)
Yes, I follow you (... take the plane tomorrow)
Je reprends l’habitude (Je prends de l'altitude)
I'm getting used to (I'm gaining altitude)
De toi qui penses à moi
You thinking of me again
Je pense toujours à toi
I'm still thinking of you
Je t’attends dans le noir (Attends-moi dans le noir.)
I wait for you in the dark (Wait for me in the dark.)
+Nicholas Suharsono Yeah, it's an interesting idea. "J'ai perdu l'habitude des gens qui pensent à moi" : he is maybe... "denouncing" the fact that now many of us have returned to our lives and aren't thinking anymore about the flight 447. Even if there are still people who continue to mourn for those who were in this plane
Tkns for translation
yes merci !
I may not know....French....but I still like this song.
+Marise Marrs
Knowing the French, they probably sing about funny hats, long bread, and wine.
+Marise Marrs My english could be better but:
Without motor
How do you want me to move foward
I lost your face
I'm not affraid
And if everything disappears
I could draw everything again
Come on you may well take the plane tomorrow
I've lost the habit of people who think of me
I wait for you in the dark
Don't be affraid
Yes I follow you
I take some altitude
I always think of you
Wait for me in the dark / I wait for you in the dark
Don't be affraid
If you only see the emptiness
I'll pick you up
My heart
That invents memories
You could draw everything again
Come on you may well take the plane tomorrow
I've lost the habit of people who think of me
I wait for you in the dark
Don't be affraid
Yes I follow you
I take some altitude
I always think of you
I wait for you in the dark / Wait for me in the dark
Yeah, It looks like this.
+Marise Marrs . it's probably a song about solitude, sounds like a old love song but I'm pretty sure it's about France. M83 leader used to born and live before in south of France, acity call Antibes. "Atlantique Sud" ... the space between his 2 country's. There's a famous 70's song in France like this one from Michel Polnareff call 'Lettre a France" . Not similar story because Polnareff couldn't go back in France for a sad story of fraud taxes
Instead of guessing, just translate the lyrics. Learn some French. It isn't too difficult, and a lot of fun at that!
J'avais pas vu la chanson comme ça et maintenant elle prends une toute autre signification ^^ merci!
When you don't know French but you still like the song...
you're not alone XD
If you knew the lyrics you would see that they are very beautiful 😉
+Spooky The lyrics are romantic, cheesy af. Even understanding French the song feels good
Learn some French then!
+Gregory Givens Actually I'm going to :D
Without an engine
How can I go forward?
I've forgotten your face
I'm not afraid
And if everything gets erased
I'll know how to draw it all again
Don't be afraid
(Come here)
Yes, I'm coming after you
(You can take my hand)
(I'm no longer used to)
I'm rising
(people thinking about me)
I still think about you
Wait for me in the darkness
(I'm waiting for you in the darkness)
Don't be afraid
If all you see is emptiness
I'm coming for you
My heart
Is making up memories
You could draw it all again
Don't be afraid
(Come here)
Yes, I'm coming after you
(You can take my hand)
(I'm no longer used to)
I'm rising
(people thinking about me)
I still think about you
Wait for me in the darkness
(I'm waiting for you in the darkness)
Don't be afraid
(Come here)
Yes, I'm coming after you
(You can take my hand)
(I'm getting used to)
I'm rising
(you thinking about me)
I still think about you
(I'm waiting for you in the darkness)
Wait for me in the darkness
Sans moteur
Comment veux-tu que j'avance?
J'ai perdu ton visage
J'ai pas peur
Et si jamais tout s'efface
Je saurais à nouveau tout redessiner
Allez viens tu peux bien prendre l'avion demain
J'ai perdu l'habitude des gens qui pensent a moi
Je t'attends dans le noir
N'aie pas peur
Oui je te suis
Je prends de l'altitude
Je pense toujours a toi
Attends-moi dans le noir
N'aie pas peur
Si tu ne vois que du vide
Je viens te chercher
J'ai le coeur
Qui invente des souvenirs
Tu pourrais a nouveau tout redessiner
Allez viens tu peux bien prendre l'avion demain
J'ai perdu l'habitude des gens qui pensent a moi
Je t'attends dans le noir
N'aie pas peur
Oui je te suis
Je prends de l'altitude
Je pense toujours a toi
Attends-moi dans le noir
Allez viens tu peux bien prendre l'avion demain
Je reprends l'habitude de toi qui penses a moi
Je t'attends dans le noir
N'aie pas peur
Oui je te suis
Je prends de l'altitude
Je pense toujours a toi
Attends-moi dans le noir
This album is refreshingly diverse and really expresses the dynamic range of his ability. Love it!
Here you go guys, an unofficial translation.... forgive my english...
(him)Engineless, how would you like me to go forward, I've lost your face
(her)I'm not afraid, and if everything fades away, I'll know how to draw it all again
(together)Don't be afraid / Come along
You could / yes I'm follow you
take the plane tomorrow
I've lost the habit / I'm taking some altitude
of people thinking of me / I always think of you
Wait for me in the dark / I'll wait for you in the dark
(her)Don't be afraid, if you only see emptiness, I'm coming for you
(him)My heart is making up memories, you could draw it all again
This makes me cry
this is the song that tells me everything will be alright
Two gorgeous french singers and a just as gorgeous melody
This music video actually reminds me one I recently watched, AAAAH! I am in love!!!! ruclips.net/video/BxFw_iukKT0/видео.html
Love you M83!!
Wahooo
Cette chanson a tout simplement touché mon âme, j'en ai des frissons.
Top 10 M83 songs, and that is saying something.
Beautiful.
Tellement belle cette musique ! Toute en fraîcheur et subtilité !
"Je t'attends dans le noir, attends moi dans le noir."
Une merveilleuse merveille à mes oreilles
En boucle en boucle en boucle ...
Beautiful vocals and melody.
when i listen to this song.. even though i don't understand it i get the image of myself traveling to a foreign place with someone i love and its sunset near the sea....
This song is apparently candid but in fact so deep and optimistic it makes me want to cry.
woouuuahhhh... J'ADORE 👌👍❤ en français cela ne gâche pas la musique .. M83 C'EST TOUJOURS AU TOP
Amazing song. Listened to it many times already since a few days ago :)
this song is amazing i'll never stop listening to it
Yo what's up, French person here - you all need to know that the lyrics are pretty damn breathtaking, there's some moments that are like omg omg omg
Me hace llorar y ahora que ví la traducción aún más...
Hermosa forma de decir "Te amo".
So Sweet! So romantic! I barely speak English, zero French language but... It's a beautiful song! I LOVE IT!
I'm an Indonesian. I speak Indonesian for lingua franca; I talk to my Javanese neighborhood with Javanese. Sometimes I communicate in English when I have to. And I listen to numerous songs with different languages, Korean, Japanese, Thai, France, Spanish, Chinese, you name it. Do I have the urge to learn the language? Well, not really. When it comes to music, I don't really mind the lyrics when I don't understand the language. As long as it is an ear-catching song, I'll play it until god knows how many times I have played it.
Mi favorita
Cette musique est si belle et les paroles tellement subtile qu'on peut les interpréter de manière tellement différente...
This song is beautiful! Hope to see them someday in Brazil
Do you want to listen THE HIT? let me give you an advice, listen to this: ruclips.net/video/BxFw_iukKT0/видео.html
M83 isso é mais uma obra prima merecia muito mais vizualizaçoes🏆🥇
Easily my favorite song in the album...
this album, all the new hits from the past!!
100% Masterpiece !!!!!!!!!!! Such incredible rare rare rare beauty
Bring Tears
I want to die hearing that song
J’adore!! ♥️🤗
m8
Beautiful song
Esse hino merece um Clipe oficial
Eu até consigo ver o Antony tocando um piano e cantando .. simplesmente magnifique
When you have to draw on your French in high school and realised that the song is kinda about being lost without your significant other and you are kinda waiting for them I think in the dark. And you kinda want to make memories with them.
great song, I can't get enough of it!
When you break up with a loved one, but you both keep thinking about each other.
This is my song when driving on a quiet mountain road on a sunny noon...
I imagine a beautiful beach during a starry night and the lighthouse slowly flashes in tune with the song
Such a great song !
Oh my God... Just, perfect
M83 is LiFE
I know nothing about French but all i know and feel is that this song is beautiful:)
My favourite band
This gave me tingles
I need more songs like this.
The new Ukrainian star, a bit of gothic style, here ruclips.net/video/BxFw_iukKT0/видео.html
and my playlist of foreign songs that i don’t understand by word grows. beautiful. sad.
I could see myself looking out at the ocean on a plane while listening to this song.
There's a translated version on youtube if you look it up. Highly recommend. Made me love the song even more.
Ahhhh du français ! Génial les gars bravo, vous assurez! (Comme toujours)
its good to know. i am not alone!!! i really like this song but i dont understand french.
Bought the album after listening to this song!!!!!!
was pissed off a few minutes ago... listening to this song for the first time and feel a lot better now :)
Very beautiful
2016 was a beautiful year.
Vous êtes juste au TOP ! Du génie comme d'habitude ........ triple WTF pour cette chanson mais putain que c'est bon
Cette musique est magnifique. Mai Lan est incroyable. "Je pense toujours a toi, attend moi dans le noir" ^^
+Seagullix *attends-moi
Beautiful
Pas fan de l'album. Mais celle là, elle fait toujours autant de bien. Ou de mal, je ne sais pas...
"Eu sempre penso em você, espere por mim no escuro."
You know, I think you should listen something new I advice you to listen to ruclips.net/video/BxFw_iukKT0/видео.html
Emotions to the skin.
This reminds me of the opening titles from Cheers.
quality
Soft..inspiring..reminds me of the sunset..
Without motor
How do you want me to move foward
J'ai perdu ton visage
J'ai pas peur, et si jamais tout s'efface
je saurais à nouveau, te redessiner.
N'aie pas peur, Allez viens,
you may well take the plane tomorrow
Yes I follow you
j'ai perdu l'habitude,
I take the haltitude
You think of me
I always think of you
Wait for me in the dark
I wait for you in the dark
N'aie pas peur,
If only see the emptiness
I'm coming to get you
My heart
that invents memories
Tu pourrais à nouveau,
tout redessiner.
N'aie pas peur, Allez viens,
you may well take the plane tomorrow
Yes I follow you
J'ai perdu l'habitude,
I take the haltitude
You think of me
I always think of you
Wait for me in the dark
I wait for you in the dark
N'aie pas peur, Allez viens,
you may well take the plane tomorrow
Yes I follow you
J'ai perdu l'habitude,
I take the haltitude
You think of me
I always think of you
I wait for you in the dark
Attends-moi dans le noir
+Franklin Moses lyrics french to english .........enjoy
BEAUTIFUL ALBUM
It hurts
Goddamnit Pasqualo ;_;
this song reminds me the music from french serial "Helene & guys"
красиво! :)
So underrated on RUclips
Cette chanson merveilleuse me fait penser à une personne dont je suis tombé amoureux. Au même, elle me rappelle également la douleur que je ressens parce que cette personne ne m'aimera jamais de même façon... ❤
Superbe musique..