00:00 - Игрок сообщает о ранении/смерти командира 00:23 - Игрок кидает гранату 01:29 - Игрок кидает дымовую шашку 02:08 - Игрок даёт аптечку 03:25 - Игрок даёт патроны 04:57 - Игрок подлечил союзника 05:37 - Игрок перезаряжает оружие 06:12 - У игрока кончились патроны 07:03 - Игрок поднимает союзника 08:36 - Игрок уничтожил вражеский транспорт 09:23 - Игрок убил вражеского солдата 10:13 - Помощи с воздуха не будет 11:05 - Игрок установил С4 12:47 - Игрок избежал смерти/Ахуевает от взрывов 13:49 - Игрок приказывает прекратить огонь по своим 14:57 - Игрок видит вражескую гранату 16:36 - Игрок видит вражеский пулемёт 17:36 - Игрок видит вражеское РПГ 18:21 - Игрок видит вражеского снайпера 19:45 - Игрока окружили враги 21:37 - Смерть бойца 23:01 - Смерть командира 24:59 - Отличный выстрел 26:21 - Благодарности медику 27:39 - В игрока попали 29:13 - Игрок попал под обстрел 31:11 - Игрок "подавляет врага" 33:09 - Игрок приободряет союзника 35:25 - Игрок отказывает союзнику 36:04 - Игрок выполняет приказ 36:39 - У игрока кончились патроны 38:16 - Игроку нужно подкрепление 39:02 - Игрок покидает транспорт 39:43 - Игрок залазит в транспорт 40:23 - Игрок идет вперёд 41:09 - Игрок зовёт медика 42:57 - Игрок просит транспорт 43:34 - Игрок зовёт инженера 45:19 - Игрок признаёт неправоту 46:00 - Игрок обнаружил ПВО противника 46:43 - Игрок обнаружил противотанковое орудие противника
Очень хорошо, только с 19:45 по 26:21 несколько кусочков пропущено. Я ещё это нашёл. 21:37 - Смерть бойца 23:01 - Смерть командира 24:59 - Отличный выстрел
На 31:11 не сообщение об убийстве, эти реплики бойцы произносят просто когда по врагу фигачат. Триггер привязан к эффекту подавления, насколько я понял.
Знаете, шутки шутками, но озвучка все же годная. Сомневаюсь что у нас смогли бы озвучить эти реплики с такими же эмоциями и криками, думаю на реальном поле боя солдаты примерно так же кричат.
coincidence of life I found this video to make a voice mod for battlefield 2 that I had forgotten hehe thank you so much now I will be able to make the mod
Its funny how one these voice actors isnt a native russian speaker. There is also a guy who has a bit of an chechen accent or some other post soviet islamic region.
Читал комментарии под аналогичным видео с китайскими голосами. Говорят, что там много говоров из разных провинций Китая встречается. Жалуются, что у них слэнг какой-то слишком молодежный, как-будто стримеры какие-то.
Would be so заебист if someone could write down all or some of these shouts, even in cyrillic. I understand some of them but some shouts require a native Russian to understand what there is actually being said.
The Horse Rider yeah i have always womdered the same. russian campaign would be refreshing and far more badass than basic overly patriotic campaign we've used to seeing
WokerGaming Nice. But I think the word is another, as is always used when I view and grasp the "Q" key on something or person. its like "anaruja .... vertolet" Do you mean? what is the correct way to write? thx!
Smth like "Die, carroin, die, bitch" Carrion = padla = originally dead, heavily ritten body of an animal. But nobody actually mean that, when calling somebody "padla", padla is padla)
Thanks for the upload! as a finnish guy i've always loved the russian military chatter, far better than boring english. but could you possibly translate all these sentences? would be greatly appreciated so i wouldnt have to ask my finnish-russian gf to translate all these 😂😂 Disclaimer: after ukraine-thing i really dont like to Associate myself with russian military at all, but The russian people are still And always Will Be good people.
You russian users here May try to provoke me, but you cant. I know vast majority of russians dont think of me like you do. I trust russians are good people
1. Они решили показать интернациональность России. 2. Тут есть сразу несколько русских мужиков. Просто они говорят как обычные русские мужики, а не как актеры.
Это идеальная озвучка. Да, есть акценты, но никто не отменяет кавказцев, к примеру. В этой озвучке есть все: страх, ненависть, злость, агрессия. Это бесценно слушать на фоне 2042
what does oi mean? I here alot of russians saying Oi Blyat. I know Blyat is a swear. but is Oi like You? or Oh?. someone should do a full translation of this.
поляк, русский, грузин и серб
Да
И все говорят с дичайшим акцентом
@@tashiro8089 особенно русский
Вроде казах тоже есть. Потому что даканца бля, чисто наша тема)) 34:06
@@MrBeeMAD +++ 😂
00:00 - Игрок сообщает о ранении/смерти командира
00:23 - Игрок кидает гранату
01:29 - Игрок кидает дымовую шашку
02:08 - Игрок даёт аптечку
03:25 - Игрок даёт патроны
04:57 - Игрок подлечил союзника
05:37 - Игрок перезаряжает оружие
06:12 - У игрока кончились патроны
07:03 - Игрок поднимает союзника
08:36 - Игрок уничтожил вражеский транспорт
09:23 - Игрок убил вражеского солдата
10:13 - Помощи с воздуха не будет
11:05 - Игрок установил С4
12:47 - Игрок избежал смерти/Ахуевает от взрывов
13:49 - Игрок приказывает прекратить огонь по своим
14:57 - Игрок видит вражескую гранату
16:36 - Игрок видит вражеский пулемёт
17:36 - Игрок видит вражеское РПГ
18:21 - Игрок видит вражеского снайпера
19:45 - Игрока окружили враги
21:37 - Смерть бойца
23:01 - Смерть командира
24:59 - Отличный выстрел
26:21 - Благодарности медику
27:39 - В игрока попали
29:13 - Игрок попал под обстрел
31:11 - Игрок "подавляет врага"
33:09 - Игрок приободряет союзника
35:25 - Игрок отказывает союзнику
36:04 - Игрок выполняет приказ
36:39 - У игрока кончились патроны
38:16 - Игроку нужно подкрепление
39:02 - Игрок покидает транспорт
39:43 - Игрок залазит в транспорт
40:23 - Игрок идет вперёд
41:09 - Игрок зовёт медика
42:57 - Игрок просит транспорт
43:34 - Игрок зовёт инженера
45:19 - Игрок признаёт неправоту
46:00 - Игрок обнаружил ПВО противника
46:43 - Игрок обнаружил противотанковое орудие противника
Очень хорошо, только с 19:45 по 26:21 несколько кусочков пропущено. Я ещё это нашёл.
21:37 - Смерть бойца
23:01 - Смерть командира
24:59 - Отличный выстрел
@@vondorf9834 я знаю про пропущенные куски) Но спасибо за дополнения, добавлю их в основной комент ( и может остальные допишу, если остались)
На 31:11 не сообщение об убийстве, эти реплики бойцы произносят просто когда по врагу фигачат. Триггер привязан к эффекту подавления, насколько я понял.
@@НикитаКулач-х1я спасибо за поправку, щас добавлю
С разу видно у человека много свободного времени ))))
If you know Russian, then this video becomes more ridiculous 146% funnier.
Because it's mostly gibberish
@@Doc_Hawk not really
Поляки, Грузины, Чеченские четкие пацаны, казахи, скриптонит, сербы, словаки, русские, кавказцы
А они были? Если да, то их и не отличить.
I prefer BF3 voices. Much more variety in voices and brevity dependent on the situation.
These are the bf3 voices tho
Go play bfv, all you hear are women voices it's so hilarious
@@missing1personI sure do love listening to the ear piercing screeches of women in that game (not)
45:41 был звук NPC-жителя из minecraft :D
О блять извините ой *А*
1:17 "Вот вам граната, пиздецы!"
english pls xD
@@TheLeopard2A6 it can't be translated easily
@@TheLeopard2A6 something like "Get the grenade, holyshiters!"
Бери солдат аптечку, не пожалеешь (с) Ахмед
is this just an hour long cs:go match?
IB600 hahahahaha
на 2:30 из реплик про аптечку:
"Это вам не кандомы!.. А где кандом?"
Сука, я ору, мля хддд
😂
30:35 по 31:00 полная ржака . Когда в твоей команде русский грузин таджик и чечен
Целый час различных реплик для мультиплеера которые к тому же хорошо вписались в игру XD
Только за это можно любить Дайс и BF3/BF4
33:43 this is nostalgic :)
Translation?
"Help me help me I'm taking a shot"
@@alka2206 no, it will sound like "Stay alive, soldier, we'll help you out!"
this is a very rough southern accent among Russians. therefore it is not very clear what this person sometimes says.
32:30 "УМИРАЙ УМИРАЙ СВОЛОЧ!"
Батлу можно любить уже только за дубляж, это ОХУЕННО
Ну почему? И экшан там есть(Только ещё бы карт добавили).
только это не дубляж, а оригинальные голоса :D
Когда тебя застявляют купить bf2042 3:56
I wanna learn Russian
Crunchy Taco same do you have xbox and we'll help each other
swiftnade10 Xbox one ?
Crunchy Taco ill add you my gamertag is swiftnade10
There's always Duolingo.
did you learn russian yet?
Знаете, шутки шутками, но озвучка все же годная. Сомневаюсь что у нас смогли бы озвучить эти реплики с такими же эмоциями и криками, думаю на реальном поле боя солдаты примерно так же кричат.
бля, согласен, озвучка дает эмоцию ахуенно, я в бою не был, и надеюсь кроме батлы не буду, но мне кажется это близко. Поле брани, мат и все остальное
в реальном бою было бы сплошное "блять"
Амеров же хорошо озвучили.
озвучка говно,где Карасик?
0:37 все о гранатах
27:47 ой, меня убили 🤣🤣
Im just here for the: “shit, the enemy are winning. Dont let this happen”
2:25 Когда скупаешься на Восточном базаре
32:26 это я когда инет херовый и пытаюсь убить противника :D
I love how it sounds 31:46
Ну и получйай блиать;)
Nu i poluchiiai bliat
@@tash5537 thank you, always wondered what it meant
*Metro flashbacks intensify*
@@piadinayummers take a grenade, blyad
Русская армия - самая интернациональная армия в мире
Так же как и американская
@@kemich9324 нет
I have to learn Russian now, I’m joining the Russian someday
great idea 👍
30:17 is the best 😂
Я механик - и у меня нет желания ремонтировать их авто.
this is great. if you listen to this while doing something else it sounds like a bunch of old russian men arguing with each other lol
The funniest part they're actually arguing with each other sometimes
32:53 29:51 15:10 15:19 16:49 32:01 41:40 21:13 14:46 48:00 50:46 37:39
Кроме шуток, есть и реально аутентичные реплики, которые почему-то Дайсы не заюзали. Непонятно, почему
I love it! Can't wait for Battlefield 5. I'm hoping more Russian voices! This is why I'm not getting Hardline xD
Well, Battlefield 5 is coming now, and it's shit.
Oof
🤣
...
Oh okay thanks. Awesome video :)
Accurate in the sense of there are many ethnicities in the armed forces, not just Slavic fighters. It's funny how all the accents are here
I like how these lines are very realistic
coincidence of life I found this video to make a voice mod for battlefield 2 that I had forgotten hehe thank you so much now I will be able to make the mod
ахахахахахаха почему я вместо серьёзных солдат представляю людей, которые за кадром у Ромы Хорса из 715 тим😅
I was looking for an phrase that the soldier says something.. then he just laugh... its from BF3 and its like this
''the phrase, ahhh hahahaaaaa
Bryan Brait sound like yupesho sholome haa hahaahaaa
''Ну пошел, пошел наверх! Хахаха!'', ''Nu Poshyol, Poshyol Naverkh! Hahaha!''
Something like ''There he goes, He's gone!, Hahaha!''
граната, граната, граната! The fucking grenade 😂
Those voices aren't just terrible they are also funny 🙄👍
Its funny how one these voice actors isnt a native russian speaker. There is also a guy who has a bit of an chechen accent or some other post soviet islamic region.
молодцы постояна слушаю и умираю от меха )))
От меха?!😂😂
@@totalguardian1436 тыб еще через 10 лет ответил
@@crazygch269 Да ладно, а ты тогда зачем пишешь?
21:15 когда пьяный батя пришёл с завода домой
Russian language is there From A1 to C2 :)
UMIRAY, DAWAI! UMIRAY!
Dawaj...
20:50 *ААААА СТРЕЛЯЕТЕ*
30:29 что он говорит?
ну где он долбит???
@@user-wp2fo3vd3x там точно было слово "блять"
А где найти вот те реплики, типа "Блядь, мы просрали точку", "Еб вашу мать, мы просрали цель"?
it would be nicer if you insert the english subtitle in to the video. But, it's still funny, bliyacht. Haha. Good Job, RP!
+handika dwi will take me 2 weeks lol
@@REDPOISON 2 weeks work moment
А теперь подумайте, как для китайцев звучит китайская озвучка
Всегда гадал...
Читал комментарии под аналогичным видео с китайскими голосами. Говорят, что там много говоров из разных провинций Китая встречается. Жалуются, что у них слэнг какой-то слишком молодежный, как-будто стримеры какие-то.
No bullshit, Battlefield 4 is the reason I love the Russian language. Я люблю русский язык
Я забыл как хорошо это были
22:03
I love this so much
"Вот вам... ъъъ.... дымчатку!!!"
Убило нафиг
20:08, 20:41, 20:53, 21:02
I have no idea of what he's saying here, but it sounds funny as fuck 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
1:16
32:08
1:16 “Here’s a grenade for you (unintelligible)”
32:08 “Well f*ck, take that”
@@polskabalaclava Thanks man, you're my hero!
Would be so заебист if someone could write down all or some of these shouts, even in cyrillic. I understand some of them but some shouts require a native Russian to understand what there is actually being said.
The funniest part their russian is bad in so funny way it's good.
Шээээдэээврально
Traduction--> embrasse ton pipi
For Mother Russia.
Can someone please translate this. This is good quality work.
why isn't there russian campaign -.-? ffs are the usa always the good guys lol
The Horse Rider yeah i have always womdered the same. russian campaign would be refreshing and far more badass than basic overly patriotic campaign we've used to seeing
BF3 had missions where you played as Russians.
Technically the Russians weren’t bad guys in bf3, they’re were tricked into warring with the U.S.
АБНАРУЖЕНА УРАЖЭСКАЯ ЛАУЭ
Where is "anaruja" in video, and what does mean? Thks
Serbian guy with russian decent here,Орудия (Orudiya) means Big gun but is mostly used for rocket launchers
hope it helped :)
WokerGaming Nice. But I think the word is another, as is always used when I view and grasp the "Q" key on something or person. its like "anaruja .... vertolet" Do you mean? what is the correct way to write? thx!
It means,careful jet or watchout i saw jet ! (rus. Ветролет)
WokerGaming thanks!
no anaruja, it's (Obnarujel - обнаружил) which means "Iv'e spotted"
Can someone tell me the phrase on 32:01 ?? In English
+RED-POISON i am looking for an pbrase that the soldier says something, them he just laugh.. its from BF3.. like this
''the phrase, ahhh hahahahaaaaaa
it's something along the lines of "Just die bitch" i believe
He says "die crud, die bitch"
Smth like "Die, carroin, die, bitch"
Carrion = padla = originally dead, heavily ritten body of an animal. But nobody actually mean that, when calling somebody "padla", padla is padla)
Вьижу вражески ЭлАВе АХАХАХАХХАХАХАХАХХАХАХАХА
Thanks for the upload! as a finnish guy i've always loved the russian military chatter, far better than boring english. but could you possibly translate all these sentences? would be greatly appreciated so i wouldnt have to ask my finnish-russian gf to translate all these 😂😂
Disclaimer: after ukraine-thing i really dont like to Associate myself with russian military at all, but The russian people are still And always Will Be good people.
Are you the singer from Tracedawn?
@@heinrich8861 haha no, im way too 80's And new wave to Be a metal band vocalist 🥴
Как быстро ты переобулся.
🤡 ты
You russian users here May try to provoke me, but you cant. I know vast majority of russians dont think of me like you do. I trust russians are good people
30:55 what did he say?
What i have to do? Help!
NY CHTO DELAT? PAMAGITE!
32:44 What does it mean?
+RED-POISON thanks and in. cyrillic letter?
+RED-POISON te amo ajajaja
Привет, где можно раздобыть архив с нарезанными фразами русских? С трудом удалось найти пару десятков фраз из BF3...
Мне на почту пиши igor9ryabov@gmai.com
@@SinnettsMayLie раздобыл архив?
For Russia!!
Most of those voices sound like they're somewhere from Caucasus
дискотека, вот вам фейерверк-где?
Так это преимущественно из третьей части да?
Is there the Out of Map Sound in BF3 ? "Kuda idesh, wernis obratno" ?
Where are you going, come back
Ей! Куда идиот? Вернись обратно!
Granattaaaa!
RED-POISON are you russian???
I really respect you and if i can, i want to learn russian to you XD
с каждой минутой осознаешь как сложно этим мужикам озвучивать русских;D почему не попросили русских озвучить;D
1. Они решили показать интернациональность России.
2. Тут есть сразу несколько русских мужиков. Просто они говорят как обычные русские мужики, а не как актеры.
Это идеальная озвучка. Да, есть акценты, но никто не отменяет кавказцев, к примеру. В этой озвучке есть все: страх, ненависть, злость, агрессия. Это бесценно слушать на фоне 2042
I've always wonder what 31:50 means?
BLAZE he say die die beach (сдохни сдохни тварь-sdohni sdohni tvar) :)
Are you still here?
That’s mean “Die! Die, asshole!”
Воюют значит, бурят, киргиз, русский и удмурт.
what does oi mean? I here alot of russians saying Oi Blyat. I know Blyat is a swear. but is Oi like You? or Oh?. someone should do a full translation of this.
+X Graaicko Oi = ohh, blyat = fuck
It means like ohh fuck.
xXSWAGNEMITE#YOLO420BLAZEITXx
whatever
odin hui
What he say when you are out of the map?
Is something like:
"Hey, blyadj or, bunitsabrasa!"
Эй, блядь, вернись обратно!
Hey, blyad, vernis' obratno!
Hey, fuck, come back!
Ай ай ай нашего ударЫли
wheres the ay mama!
mengamuk militer yg epic 31:12
Sama marah ke scav 32:08
Самые лучшие русские в Батле 2
what's meaning at 32:23
in russian
He asks someone to die
Granatdaaaaaaaaaaaa!!!!!
У снайпера лучшее произношение
С чего все взяли, что это именно снайпер? У них вроде как нет привязки голосов к классам.
granataaaaaaaaa
как же это ахуенно
Пхд русскоязычные чехи озвучивали)
30:11 what does it mean? xDD and 5:06
30:11 - I'm blocked can't move. 5:06 it's alright. you're ok. you will survive.
@@houndmaster9317 5:06 You forgot "you are lost a little blood"
Союз нерушимый!
OLHA O GRANATO GANTOSKA!
Slava Rossiya!🇷🇺🐻Z
Fan-fucking-tastic
5:00
32:40jsjsjaj oh qe me da risa
How can I say 'Charge' in Russian
It sounds like Bacili?
just yell URAAAAA
If by saying "Charge!" you literally want to lead somebody in attack, then it is
"V ataku!" "Atakuem!"
Хаха мне это нравится
ГРАААНААААААААТААААААААА