Các em ơi! Nếu có chỗ nào chưa hiểu, hoặc có ý kiến gì các em cứ comment thật nhiều nha! Comment bằng tiếng Việt cũng OK! Thầy mong chờ thật nhiều comment đóng góp của các em!
@@sytranvan8340 Video có cả phụ đề tiếng Việt và tiếng Nhật, em click vào bật phụ đề có thể chọn phụ đề tiếng Việt hoặc tiếng Nhật để xem nhé! Em cố lên nhé \(^o^)/
先生。Thầy giáo nói nhanh quá em không nghe hết được những câu trả lời. Thầy hãy làm phụ đề tiếng Nhật để mọi người xem video nếu không hiểu hết thì đọc phụ đề. Cảm ơn thầy
Khi phỏng vấn với người Nhật, điều quan trọng là em cần tươi tỉnh, trả lời với giọng nói to và rõ ràng. Còn về cách trả lời các câu hỏi thì em tham khảo các video hướng dẫn trả lời phỏng vấn của thầy nhé (^O^)/
@@SasaRUclips76 vậy khi phỏng vấn có tầm 4 người phỏng vấn mình thì e nên nhìn thế nào ạ? Nhìn từng người hay chỉ nhìn 1 người và nhìn như thế nào ạ
thầy ơi sao thầy không đọc những câu hỏi đó luôn.bọn em mới học rất cần luyện nghe giọng của người nhật như thầy. vì tốc độ nói tiếng nhật khá nhanh nên có thể là dịch trên giấy đc nhưng nghe lại ko hiểu đc. nếu nghe không hiểu câu hỏi thì còn gì mà trả lời nữa đâu ạ.cảm ơn Sensei.
Cảm ơn em đã xem. Từ video hướng dẫn phỏng vấn số 3 này thầy có đọc câu hỏi rồi đó em. Có video số 1 và 2 trước thầy không đọc thì xin lỗi em. Em cố gắng luyện tập tốt nhé (^^)/
da. e cảm ơn thầy. tiếng anh thì nguồn tài liệu và video quá phong phú. nhưng tiếng nhật thì đúng là hơi khó kiếm. thầy là người đầu tiên làm video về phỏng vấn đầy đủ và chi tiết thế này.mong thầy sẻ làm thêm nhiều video khác nữa. chúc thấy sức khỏe và thành công.
Cảm ơn em đã xem. Video có cả phụ đề tiếng Việt và tiếng Nhật, em click vào bật phụ đề có thể chọn phụ đề tiếng Việt hoặc tiếng Nhật để xem nhé \(^o^)/
Các em ơi! Nếu có chỗ nào chưa hiểu, hoặc có ý kiến gì các em cứ comment thật nhiều nha!
Comment bằng tiếng Việt cũng OK!
Thầy mong chờ thật nhiều comment đóng góp của các em!
Sasa RUclips rất cảm ơn những video của thầy. Nhưng e thấy nghe k thì cũng chưa hiểu cho lắm. nếu có bản ghi ở dưới e sẽ dễ học hơn.
@@bichdaodinh8073 Cảm ơn em đã xem video! Video có phụ đề cả tiếng Việt và tiếng Nhật, em bật phụ đề lên sẽ thấy nhé. Em cố lên nha \(^o^)/
@@sytranvan8340 Video có cả phụ đề tiếng Việt và tiếng Nhật, em click vào bật phụ đề có thể chọn phụ đề tiếng Việt hoặc tiếng Nhật để xem nhé! Em cố lên nhé \(^o^)/
Sensei ơi đổi màu của phụ đề đi ạ. Màu trắng khó nhìn quá ss ơi
先生。Thầy giáo nói nhanh quá em không nghe hết được những câu trả lời. Thầy hãy làm phụ đề tiếng Nhật để mọi người xem video nếu không hiểu hết thì đọc phụ đề. Cảm ơn thầy
先生、ありがとうございます。
thầy có thể nói chậm hơn một chút không
Rất hay ạ.
Cảm ơn em đã xem! Thầy rất vui nếu video hữu ích với em! Em cố lên nhé (^O^)/
Cảm ơn thầy rất nhiều. Video nào của thầy cũng đầy năng lượng và nhiều kiến thức hữu ích.
Cảm ơn em đã xem!
Thầy rất vui vì video hữu ích với em!
Em cố lên nhé (^o^)/
những video của thầy rất hay ạ.. em chúc thầy có thật nhiều sức khỏe để tạo ra những video hay nữa ạ
Cảm ơn em nhiều nhé! Thầy sẽ tiếp tục làm những video hữu ích cho mọi người! Em cố lên nhé!
勉強になりました。ありがとうごうざいます。
お疲れ様でした。
勉強になりました。
質問があります。ベトナム語でいいですか。「bán hàng tạp hóa tại nhà thì được gọi là nghề gi ạ?」
「小さい家で色々な商品を売る
職業は何と言いますか
答えはどうすれば良いですか?。
内職(ないしょく)またはフリーランスでしょうか♪
Thầy ơi khi phỏng vấn xuất khẩu lao động nhật thể hiện sau để có cơ hội đậu ạ
Khi phỏng vấn với người Nhật, điều quan trọng là em cần tươi tỉnh, trả lời với giọng nói to và rõ ràng. Còn về cách trả lời các câu hỏi thì em tham khảo các video hướng dẫn trả lời phỏng vấn của thầy nhé (^O^)/
@@SasaRUclips76 vậy khi phỏng vấn có tầm 4 người phỏng vấn mình thì e nên nhìn thế nào ạ? Nhìn từng người hay chỉ nhìn 1 người và nhìn như thế nào ạ
love thầy
thanks thầy
Cảm ơn em đã xem! Mong tiếp tục được em cổ vũ! Em cố gắng học nhé (^o^)/
お疲れ様でした。
勉強になりました。
質問があります。日本に来た理由は?
答えはどうすれば良いですか?。
お疲れ様です。観てくれてありがとう!!
お役に立てたならうれしいです♪
ご質問に関しですが、、来日する理由は人それぞれ。
日本語の勉強・研究、就職、研修etc・・なのでご自分にあてはまる理由を
返答すれば良いかと思います。あくまで将来を見据えたポジティブな返答が
良いと思いますよ♪がんばってください(^O^)/
先生 ありがとうございます
面接、がんばってください(^O^)/
1,2,3 tuyet voi.
Cảm ơn em đã xem!! 1,2,3 tuyet voi(^O^)/
thầy ơi sao thầy không đọc những câu hỏi đó luôn.bọn em mới học rất cần luyện nghe giọng của người nhật như thầy. vì tốc độ nói tiếng nhật khá nhanh nên có thể là dịch trên giấy đc nhưng nghe lại ko hiểu đc. nếu nghe không hiểu câu hỏi thì còn gì mà trả lời nữa đâu ạ.cảm ơn Sensei.
Cảm ơn em đã xem.
Từ video hướng dẫn phỏng vấn số 3 này thầy có đọc câu hỏi rồi đó em. Có video số 1 và 2 trước thầy không đọc thì xin lỗi em. Em cố gắng luyện tập tốt nhé (^^)/
da. e cảm ơn thầy. tiếng anh thì nguồn tài liệu và video quá phong phú. nhưng tiếng nhật thì đúng là hơi khó kiếm. thầy là người đầu tiên làm video về phỏng vấn đầy đủ và chi tiết thế này.mong thầy sẻ làm thêm nhiều video khác nữa. chúc thấy sức khỏe và thành công.
役に立ちます!ありがたいです!
観てくれてありがとう!
お役に立ててうれしいです(^_-)-☆
日本語の勉強がんばってください(^O^)/
素晴らしいチャネルです。勉強になりました。ありがとうございます。
観てくれてありがとう!!
面接は自分をアピールする絶好の場です。沢山練習して
最高の面接をしてください♪頑張ってくださいね(^O^)/
@@SasaRUclips76 はい、頑張ります
素晴らしいビデオ先生、ありがとうございます。
観てくれてありがとう!!これからも期待してくださいね~(^O^)/
日本語の勉強、頑張ってくださいね(^O^)/
素晴らしいビデオを作ってくれて本当にありがとうございます、申し訳ございませんですが僕は日本語のレベルがまだ低いなので次回にビデオを作るときごゆっくりはなしていただけばたすかります
観てくれて本当にありがとう!!
Phan③は確かに速いですね・・ごめんなさい(´;ω;`)ウゥゥ
Phan④はもっとゆっくりになってますのでみてください♪
また、これからもゆっくり話すように心がけます(^O^)/
先生のお陰で、面接に合格出来ました!これからも毎日先生の動画を見て、日本語を練習して行きたいと思います。また宜しくお願い致します!
おーー合格!!おめでとうございます(^o^)/
努力した甲斐がありましたね~。この調子で今後もファイトですよ♪
こう言うコメントを頂くと「動画配信して良かった💛」と思えます。
いつもありがとう!そして今後のご活躍を祈ってます(^O^)/
とてもいい授業です。どうもありがとうございます。
たくさんみてくれてありがとう!!!!!!
面接動画は全部で6本あるのでぜひ他も観てみてください♪
面接本番で力を出せる事、心から祈ってます。がんばってください(^O^)/
聴くの時は 新しい言葉と 新しい文法 が ありますから あまり分からない です
コメント2件もくれてありがとう♪
この面接動画で私が皆さんに伝えたい事、
1.態度、顔の表情、話し方
2.面接受ける姿勢(気持ち) です。
会社に対し、「働かせて頂きたい!」「私はこんな活躍ができる!」
などの強い気持ちが必要です。それには返答に根拠が無いとダメです。
皆さんに対しこの動画がそのヒントとなれば私はうれしいです♪
がんばってくださいね(^O^)/
先生、自己PRについてどのような 紹介しなければなりませんか?
Cảm ơn em đã xem video!!
PRですか。。自身の性格、長短所、大学時代の活動、前職の成績など、
ありのままを伝えれば良いと思います♪伝える時は具体的に、エピソードを
付け加えるとより効果的です。がんばってくださいね(^O^)/
Sasa RUclips 先生、ありがとうございます😊
先生の髪型はすごいですね。宜しければ、次回,敬語についてビデオを作っていただけませんか?
観てくれてありがとう!!髪型、、どの辺がすごいですか?(笑)
敬語のビデオ!作ろう作ろうと思ってて後回しになってますね💦
もうしばらくお待ちください♪提案ありがとう(^O^)/
ビデオを作ってくれてありがとうございます。悪いけれども次回のビデオは日本語とベトナム語 両方 が流れてもらえないでしょうか。
観てくれてありがとう!!
色々な要因から字幕(じまく)機能を使っています。なので、最初ベトナム語字幕で意味を理解し、
その後、日本語字幕で練習する!という流れで学習してもらえたら嬉しいです♪
頑張ってくださいね~アナタの成長を心から祈ってます(^O^)/
先生、ありがとう
こちらこそありがとう!!
日本語の勉強、頑張ってくださいね(^O^)/
@@SasaRUclips76 はい、わかりました。
先生ありがとうございます 役にたちました、ですけど ベトナム語で 通訳方がいいです、 ただ 先生が スピードが 早くて よく聞こえない方 が 居るかもしれないです
観てくれてありがとう!
字幕機能はONにしていますか?ベトナム語つけてますよ(^_-)-☆
面接がんばってくださいね(^O^)/
thầy ơi, có phụ đề bằng tiếng nhật không thầy. Em cám ơn thầy ah
Cảm ơn em đã xem. Video có cả phụ đề tiếng Việt và tiếng Nhật, em click vào bật phụ đề có thể chọn phụ đề tiếng Việt hoặc tiếng Nhật để xem nhé \(^o^)/
先生 日本語の字幕 いただけるとありがたいです。
忙しいと思いますが お願いいたします
コメントありがとう!
動画の「字幕機能」をONにしてください♪
がんばってください(^O^)/
お疲れさまです。
観てくれてありがとう!!
大丈夫、疲れてませんよ♪ でもありがとう(^O^)/
学生時代は頑張ったことは何ですかその答えさ聞こえないですね。 ちょっと 早すぎるんだけど。
観てくれてありがとう!
学生時代頑張った事は「知識を増やし卒業後に役立てる為の勉学です」
だったと思います。ちなみに字幕機能(日本語)をONにすれば出てきますよ~
「ちょっと早すぎるんだけど」←これは言い方が良くないので、
「少し早すぎます」と丁寧語で言うようにしましょう♪
がんばってくださいね(^O^)/
ちょっと早いですけど…
動画作成してて私も「少し早口かな」と思いました、ごめんなさい(´;ω;`)ウゥゥ
次回より気をつけます!!いつもありがとう(^O^)/(^O^)/
@@SasaRUclips76 夏休みになるとき,ぜひ先生のビデオを全部見るつもりです!
毎週 ビデオ を作ってくれて、 本当にありがとうございます。💓💓
うれしいです♪その時までにもっとビデオを増やしとかなきゃ!ですね♪
頑張って作りまーす。。 こちらこそありがとう(^O^)/
@@SasaRUclips76 🤣💝