Cách trả lời phỏng vấn vào công ty Nhật Bản | Phần 1
HTML-код
- Опубликовано: 19 мар 2019
- Video luyện trả lời phỏng vấn dành cho những người muốn tăng tỷ lệ đỗ phỏng vấn vào công ty Nhật!
-----------
TIN NÓNG: SASAPI SENSEI TỔ CHỨC HUẤN LUYỆN PHỎNG VẤN VIỆC LÀM CHO NHÂN SỰ TIẾNG NHẬT
❓Buổi phỏng vấn vào công ty yêu thích đang đến gần nhưng bạn cảm thấy căng thẳng và mất tự tin?
👉Tham gia phỏng vấn giả định với Sasapi Sensei để tự tin trong mọi cuộc phỏng vấn thực tế
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
★★[Sasapi Interview Coach]★★
▶️Đây là dịch vụ "Phỏng vấn giả định 1:1 (kèm hiệu đính CV tiếng Nhật)" mô phỏng một buổi phỏng vấn thực tế, chỉ dành cho những người thực sự muốn làm việc tại công ty Nhật Bản.
▶️Là dịch vụ lý tưởng cho các ứng viên chưa có hoặc có ít kinh nghiệm phỏng vấn.
⭕️Chi tiết dịch vụ:
1.Huấn luyện phỏng vấn
▶️Tư vấn 1:1 mô phỏng một buổi phỏng vấn thực tế và luyện tập trả lời các câu hỏi từ nhà tuyển dụng
▶️Phân tích điểm mạnh, điểm yếu của từng cá nhân để tư vấn câu trả lời thích hợp
▶️Đánh giá câu trả lời, ngôn ngữ cơ thể khi phỏng vấn và đưa ra lời khuyên
2.Hiệu đính CV
▶️Sửa lỗi CV và hướng dẫn cách viết PR bản thân hiệu quả
⭕️Lợi ích khi sử dụng dịch vụ này
▶️Luyện tập trước giúp bạn giảm đáng kể sự căng thẳng trong buổi phỏng vấn thực tế.
▶️Học được cách trả lời câu hỏi và những bí quyết có thể áp dụng cho bất kỳ cuộc phỏng vấn nào.
▶️Chỉ với một lần hiệu đính CV sẽ giúp bạn dễ dàng vượt qua vòng lọc hồ sơ và có thể sử dụng lại cho những lần phỏng vấn khác, v.v.
❓Bạn chắc chắn muốn đỗ và không muốn thất bại trong cuộc phỏng vấn?
👉Đăng ký ngay tại link sau!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
docs.google.com/forms/d/1APGb...
-------------------
#phỏngvấntiếngnhật #phỏngvấncôngtynhậtbản #họctiếngnhật #sasapisensei
Các em ơi! Nếu có chỗ nào chưa hiểu, hoặc có ý kiến gì các em cứ comment thật nhiều nha!
Comment bằng tiếng Việt cũng OK!
Thầy mong chờ thật nhiều comment đóng góp của các em!
Sasa RUclips 今度ゆっくり話してくれませんか
先生,日本語勉強したいですが教えていただけませんか
先生が話すの文章も日本語で書いていただけませんか。
@@ngoannguyen5093b cài đặt phụ đề tiếng nhật là ok
Chúc thầy luôn có nhiều sức khoẻ
Cảm ơn em nhé^^
Nhờ thầy mà sau 2 ngày luyện theo những góp ý của thầy e đã đỗ , cảm ơn thầy rất nhiều ah! Video rất thực tiễn, áp dụng là hiệu quả ngay ah
Chúc mừng em nhé!
Đỗ phỏng vấn là vượt qua cánh cửa đầu tiên, em tiếp tục cố gắng nhé!
Thầy luôn cổ vũ em(^O^)/
hay quá. hấp dẫn quá ạ😍😍😍
Cam on e da xem nhe!!
日本語が書ける方は、なるべく日本語をつかいましょう♪
頑張ってくださいね(^O^)/
rất thực tế ạ.cám ơn thầy nhiều nhé
Cảm ơn em đã xem!
Em cố gắng luyện phỏng vấn tốt nhé(^O^)/
先生の動画で本当に助かります 😭😭😭
感謝します ✨✨✨
誠にありがとうございます 🙏🙏🙏
Cám ơn video của anh ^^ có thể học từng chút 1 luôn ý
Cảm ơn em đã xem! Em cố lên nhé (^o^)/
とても役に立ちます。ありがとうございます😊
とても役に立ちました。ありがとうございました😊
Thầy ơi, mới xem kênh thầy nhưng em học được rất nhiều. Cám ơn thầy lắm ạ.
Cảm ơn em đã xem! Thầy rất vui vì em học hỏi được nhiều!
Em cố lên nhé (^O^)/
vâng ạ ❤
dạ e cảm ơn thầy nhiều ạ
!(^^)!!(^^)!
先生
この動画が良い勉強になりました
ありがとうございました
いつも良い動画を作って頂きありがとうございます。
次回の動画も楽しみに待っております!
いつも観てくれて、そして嬉しいコメントをありがとう!!
次回も楽しみにしてくださいね(^O^)/
Ôi Cảm ơn Thầy Sasapi !!!!!!!
Cảm ơn em đã xem!
Em cố lên nhé (^o^)/
Xin cảm ơn !
勉強になりました
先生ありがとうございましす
役に立つ。先生、ありがとうございます
役に立って良かったです~がんばってください(^O^)/
mong anh cho ra nhieu video hon.
Cảm ơn em đã xem! Anh sẽ cố gắng làm thêm nhiều video nữa! Em đón xem nhé (^o^)/
Thanks ✨✨
先生のビデオは本当に助かります.
観てくれてありがとう~お役に立てて嬉しいです!!
「面接動画」、明日新しいのを配信予定なのでぜひ見て下さい(^^♪
勉強頑張ってくださいねー(^O^)/
先生、すごく助かりました。ありがとうございます。
お役に立ててうれしいです♪
頑張ってください(^O^)/
ありがとうございました
先生、ありがとうございました。
こちらこそ~がんばってください(^O^)/
ありがとうございました😊
観てくれてありがとう!!
日本語、そして面接もがんばってください・・
心から応援してます(^O^)/
ありがとうございます。
ありがとうございます😊!
観てくれてありがとう!
頑張ってください(^o^)/
e cảm ơn sasa :v
Cảm ơn em đã xem! Em cố lên nhé (^O^)/
誠にありがとうございます!
先生の細かい案内のおかげで面接の時、もっと信じすると思います。
Cảm ơn em đã xem!!たくさんの知識を持っておけば面接はこわくありません♪
たくさん練習してアナタが良い結果となること心から祈ってます、頑張ってください(^O^)/
本当に助かりました。ありがとうございます😊
観てくれてありがとう!!
お役に立ちましたか~うれしいです♪
がんばってくださいね(^O^)/
Anh ơi làm video pv tokute thực phẩm đi ạ,và câu hỏi thường gặp khi pv tokute tp jup em với ạ.e cảm on
今就活なので、分かりやすくて、本当に役に立ちます。ありがとうございます😭😭
観てくれてありがとう!!!
就活中なんですね!面接とは、、自分が会社に何が出来るか?
そして、自分が将来どうなりたいのか?を伝える場です。
恐れずポジティブに挑んでください(^_-)-☆
アナタに合う企業は必ず見つかります。
がんばってください、応援してます(^O^)/
Sasa RUclips ありがとうございます。sasaさんのアドバイスをいただいたおかげで、内々定をもらいました。来週、最終面接です。頑張ります💪💪
おーー!!すばらしい!
次もパス出来る事、心から祈ってますよ・・
がんばってください(^O^)/(^O^)/
ひらがなも書きますように。ありがとうございました
先生、有難うございます。
観てくれてありがとう♪
日本語、頑張ってくださいね♪
ササピーはいつも応援してますよー(^O^)/
Em chào thầy,
Khi phỏng vấn em dùng ngôn ngữ cơ thể khá nhiều, ví dụ như hay đưa tay quơ qua quơ lại để diễn đạt. Không biết em làm như vậy có gây ấn tượng xấu với người phỏng vấn không?
Rất mong nhận được câu trả lời thầy. Em cảm ơn.
Thầy ơi thầy còn làm video youtube không ặ
Thầy ơi, thầy có thể cho em xin video có sub tiếng Nhật đc ko ạ. Vì có nhiều từ em nghe không rõ. Em cảm ơn thầy nhiều
Em chuẩn bị đi shu thầy chuyền cho e ít kinh nghiệm để e đi pv cho đỡ run ạ
Sensei đằng sau chử 道徳やlà gì vậy ạ e nghe k rõ lắm
先先,ありがとう。
観てくれてありがとう!!
頑張ってね(^o^)/(^O^)/
Thầy có thể cho bản sub bên dưới đc ko ạ !
先生 凄いです
すごいですか~お役に立てて嬉しいです♪
面接がんばってください(^O^)/
arigatou
Ganbatte Kudasai(^O^)/
私はそろそろ就職活動を始めますので,この動画が見つかったことは良かったです。次回、先生にベトナムにいる方だけでなく日本にいる方にも面接、マナーなどを教えて欲しいです。
面接シリーズの②は転職に役立つ内容ですよ!
ぜひ観てみてください(^O^)/
とても役にたって、面白いビデオでしたよね。私もそろそろベトナムでの日本企業の面接を受けますので、このようなビデオを作っていただいたのは本当に助かりました。次のビデオを待っております。よろしくお願いいたします ^^
観てくれてありがとう、お役に立てたなら嬉しいです♪
次回のビデオもお楽しみに!!
企業面接の成功を心から祈ってますよ♪ Co len e nhe(^O^)/
Sasa RUclips em cảm ơn thầy ^^!
Sensei!
E muốn xin vào đối ngoại ở một công ty trong nước!
Tiếng nhật ở mức N2 , e đang sợ k biết có trả lời tuận lợi k. Thầy cho e ít kinh nghiệm và từ vựng đi ạ. Cảm ơn thầy
Trước khi đi phỏng vấn em nên tìm hiểu kỹ về công ty đó, cũng như suy nghĩ mục tiêu, định hướng của bản thân em trong tương lai!
Còn về cách trả lời phỏng vấn thì em tham khảo chuỗi video hướng dẫn phỏng vấn của thầy, trong đó thầy đã đưa ra nhiều câu hỏi thường gặp và cách trả lời. Học theo chuỗi video đó thầy nghĩ em có thể ứng biến được nhiều tình huống khác nhau (^O^)/
必要なアドバイスを入れて動画を作っていただきました、 ありがとうございます🍀
がんばってください(^O^)/
Sensei có thể tổng hợp lại câu hỏi với câu trả lời rồi để dưới phần bình luận đc k ạ. Vì mọit số bạn tiếng nhật còn kém. Nghe k đv hết. Nên cũng hơi khó ạ onegaishimasu
Video có phụ đề cả tiếng Nhật và tiếng Việt đó em!
先生
すみません
ちょっと聞きたいことがあります
このビデオの3:25から(JLPT。。。。??)聞き取れないんですが!
Cuối cuộc phỏng vấn mình nói câu gì ạ
ササピさん、こんにちは
就職活動をやっている在日ベトナム人です。面接の返答や注意点などをシェアしていただいて、本当にありがとうございます
もしよかったら、エントリーシートに関してもっと教えていただけませんか。
心から感謝します
Chào Thầy sasapi .Thầy ơi chỗ 4:49 chở đi thầy nói nhanh quá em k kịp nghe,thầy có thể viết lại đoạn đấy giúp em được không ạ?
Chào em! Video thầy đã có phụ đề tiếng Nhật và Việt, em nhấn nút bật phụ đề (c) và chọn phụ đề để xem nhé (^o^)/
Sasa RUclips はい 分かりました。どうも ありがとうございます😊
sao không thấy phần sub câu trả lời mẫu vậy thầy, thầy nói nhanh quá em k nghe để viết kịp
Cảm ơn em đã xem! Video này thầy dùng chức năng phụ đề của RUclips để làm. Em nhấn nút (c) phụ đề để chọn phụ đề tiếng Nhật hoặc tiếng Việt nhé! Chúc em học tốt nha \(^o^)/
@@SasaRUclips76 先生,どうも ありがとうございました。
nhanh quá thầy ơi,không nghe đk rõ
Chào thầy,
Em rất thích xem những video của thầy. Nhưng có những video có phụ đề tiếng việt, có những video lại không có phụ đề tiếng việt.
Vì tiếng nhật của em còn hạn chế, em mong rằng tất cả những video của thấy đều có phụ đề tiếng việt, để có thể vừa nghe, vừa học.
Em cám ơn thầy!
Chào em! Cảm ơn em đã xem! Video của thầy có những video không có phụ đề tiếng Nhật, nhưng tất cả đều có phụ đề tiếng Việt. Trong đó nhiều video thầy dùng chức năng phụ đề của RUclips để làm. Em nhấn nút (c) phụ đề để chọn phụ đề tiếng Việt nhé! Chúc em học tốt nha \(^o^)/
Thầy ơi, nếu xem trên điện thoại thì có thể nhấn vào đâu để xem phụ đề tiếng việt ạ?
Nếu xem bằng điện thoại thì em nhấn vào ba chấm dọc ở phía trên bên phải màn hình, sau đó sẽ hiện ra mục phụ đề. Em click vào phụ đề thì có thể chọn được phụ đề tiếng Việt hoặc tiếng Nhật tùy ý.
Sasa RUclips em cảm ơn thầy nhiều ạ!
Mong chờ những video tiếp theo của thầy! ♥️
Thiếu sub nhật ạ
Thầy có thể để nhật sub ở dưới được ko ạ
Cảm ơn em đã xem! Video này thầy dùng chức năng phụ đề của RUclips để làm. Em nhấn nút (c) phụ đề để chọn phụ đề tiếng Nhật hoặc tiếng Việt nhé! Chúc em học tốt nha \(^o^)/
@@SasaRUclips76 先生、ありがとうございました
thầy là người nhật hay người việt ạ thầy.thầy ra mina học đi ạ
Cảm ơn em đã xem! Thầy là người Nhật, chính vì thế có thể hướng dẫn những câu người Nhật hay hỏi khi phỏng vấn. Giáo trình minna no nihongo thì chắc có nhiều giáo viên người Việt dạy rồi. Nếu có dịp thầy sẽ dạy ^^)
Ss lam video co có scrip đi ạ
Video của thầy đã có phụ đề tiếng Nhật và Việt. Em nhấn nút phụ đề để chọn nhé (^o^)/
録画の内容が素晴らしいいいいい。こんな録画のように日本の日常生活を作ってくればよっかた。誠にありがとうございます 。そういえば、”採用されずらい”という文章はちょっと間違いのではないでしょうか?教えてもらいたい。
観てくれて、そしてほめてくれてありがとう!!!
「作ってくればよかった」と言う事は帰国されたんですね「日本生活お疲れ様(^O^)」
「採用されずらい」、「ず」でなく「づ」ですね。漢字を間違えた!💦
「採用されにくい」のが良かったですか?意味は同じですが、これは面接官の心理的な事なので
「づらい」を使いました♪
あと、「教えてもらいたい」、これは「教えて頂けますか?」又は「教えてください」の方が良いですよ。丁寧な日本語はアナタを上げます!応援してます、頑張って下さいね(^O^)/
はい、ごめんなさい、私の日本語がまだ中途半端なので、丁寧に書くのがまだできませ( T_T)\今後気をつけます。
いえ、上手ですよ。上手だからこそ指摘したのです♪
でも意識していれば必ず、もっと上手になりますから・・頑張りましょう(^O^)/
すみません。私の日本語がまだ上手になりませんから。もすぐ面接があるのでその答えを勉強したいんですが。
スピードが速いからきこえません。
できればひらがなで書いてもらってもいいですか。
動画の中で私は言ってますよね「もうすぐ面接だから準備しよう、では遅いです」と♪
ふだんから練習しないと本番では力を出せないです・・
でも頑張ってくださいね面接!(^^)! みなさん(日本語初心者の方も)私の動画を何度も何度も
聞いて自分で聞き取ってますよ♪ なのでアナタも出来るはずです。
直ぐに聞こうとしないで、自分の力でできる所まで努力してください。
それでも出来ない時、私は力をかします。心から応援してます(^O^)/
Sao k dịch tiếng việt di th
Chào em! Video thầy làm phụ đề bằng chức năng của youtube, nên em bật phụ đề và chọn phụ đề tiếng Nhật hoặc Việt để xem nhé!
Nói nhanh vãi