ASMR Deine Freundin macht deine Hautpflege vor Bett 🧴🧴🧴 (Lotionsrauschen, Whisper)
HTML-код
- Опубликовано: 17 июл 2022
- Please join my Ko-Fi page to get exclusive monthly videos: ko-fi.com/leiselilaasmr 😊 Please join my Ko-Fi page to get exclusive monthly videos: Ko-fi.com/leiselilaasmr 😊 Please join my Ko-Fi page to get exclusive monthly videos: Ko-fi.com/leiselilaasmr 😊 Deine Amerikanerin Freundin liebt Skincare :) Schlaf gut :). Bitte abonnieren weil ich jedes Woche neue Videos hochlade (neue Plan hehe)
I hope this soft spoken ASMR video will help you fall asleep or relax:)
Triggers: makeup, lotion sounds, hand sounds, ASMR Deutsch with accent, cap sounds Please join my Ko-fi page to support me monthly and get exclusive ASMR videos just for you 🥳
🔗 ko-fi.com/leiselilaasmr
Wie toll, dass du wieder da bist! Dein deutscher Akzent und deine Stimme sind unfassbar beruhigend😊
Ein neues Video von dir ist wie Ostern und Weinachten zusammen. Weiter so!
Habe deinen Kanal gerade entdeckt und bin begeistert ich liebe den Akzent, deine Stimme ist sehr schön vielen dank für deine Videos 🥰🥰
Oh wie toll, gerade gestern noch an dich gedacht und heute kam nun das erlösende Video:) schön, dass du wieder da bist.
Wow es ist so toll, dass du endlich wieder ein neues Video hochgeladen hast! Habe deine Videos vermisst, sie sind einfach so toll zum entspannen! Danke dir !!!
Super Video! Dein deutsch ist hervorragend und dazu der Akzent passt.
Endlich ein neues Video, hab so lange gewartet 🥰
soo entspannend ✨️😍😴
This is some of the most amazing ASMR I have ever heard. I don’t even speak german, but your voice is incredible!!! Thank you for the great content!!
I also think that
meeega video!!
love the background and of course you should never forget to wear SPF- especially before bed 🙊
thank you for this video 💕
Das war ein schön entspannendes Video. Danke dafür!
Ein wirklich tolles und entspannendes Video. Ich finde dein Deutsch ist sehr gut! Du hast noch viel mehr Abonnenten verdient 😊
Aw vielen dank ☺️☺️
Uff! Was ist denn hier kaputt, bitte!? Gerade gefunden und gleich entspannt, fresh und ready for bed 😴. Dein Akzent ist der Hammer. Bitte weiter so 🙏🏽
Entspannung pur 😵💫
So relaxing !! :D
Tolles Video. Deine Augen und dein Lächeln, sind sehr schön😊
Du wurdest mir gerade angezeigt. Werde direkt mal alle Videos abchecken. Das ist schon mal sehr angenehm ☺️
Ich liebe deinen Akzent 🥰
Yay glad you're back! :)
Omggg a new video :D very happy !!
Super Video😴👍🏻 das Wort was du gesucht hast, war Schicht (layer) 😘
Du bist die beste hier mach weiter
Fabelhaftes Video, sehr sehr schön
Ich freue mich, das Du Dich immer noch für deutsch interessierst und übst. Ich hätte gewettet, dass Du es vergisst, wenn Du eine Weile in CA gelebt hast. Chapeau 👍
Dein Deutsch ist doch sehr gut gibt viele die sprechen nicht so gut Deutsch wie du. Mach einfach weiter so
Super sympathische und hübsche Frau. Ich liebe dein upsiii 😇🤗
😍Ich finds gut.
Wieder ein super relxing video! :D
Wow, wieder ein deutsches Video😍
You are so beautiful and calm ❤❤
❤️
Hatte dich als Empfehlung in meinen Benachrichtigungen 🥰
Charmant 👍✌️
Sehr gutes Video
Welcome back. Will we still be getting the other Q&A parts some day?
Good question! Yes in the next couple videos:)
wow so eine Hübsche Frau 😍
Du bist wirklich richtig gut
👍 👍 👍 💋
“Hautpflege vor *dem* Bett” oder “vor dem Schlafengehen” 😇
@Schlubbie ja man sagt im englischen before bed ;)
sie meinte definitiv "vor dem zu Bett gehen"/"vor dem Schlafen gehen" :)
Hi! :) Also, man versteht alles was du sagen möchtest und deine Erzählweise ist sehr beruhigend.
Ich helfe dir mal ein wenig:
0:05 Danke, dass du mir erlaubst -> Mir/Mich = Dativ (3. Fall "Wem?") und Akkusativ (4. Fall "Wen? Was?"). Um zu wissen wann du "Mir" oder "Mich" verwenden musst, stelle jeweils diese Fragen. Daher ist es an dieser Stelle "Mir". Als Deutscher würde ich den Satz wohl so formulieren: Danke, dass du (es) mir erlaubst, dein Gesicht zu berühren/anzufassen und ich meine Hautpflege bei dir machen darf" Warum habe ich das so formuliert: Du bist ja in dem Video in der Position, dass du gerne die Hautpflege machen möchtest. Das mit dem anfassen und berühren ist eine Konnotationssache, jemanden zu berühren ist von der Konnotation her eher intim/romantisch. Anfassen wäre eher umgangssprachlich und eher im geschäftlichen Sinne. Wenn ich z.B. sage "Du hast mich angefasst!" Wäre das eher negativ konnotiert und würde implizieren, dass ich es unangebracht empfand. Das mit dem Berühren wäre deutlich positiver konnotiert und wäre wohl eher ein Genuss, den man damit ausdrücken möchte. Wärst du diejenige die den Wunsch eines anderen erfüllt, würde ich es so formulieren (höflich, eher wenn man es als Geschäft betrachtet): "Danke, dass du mich gewählt hast, um deine Haut zu pflegen.". Was ich noch immer etwas awkward finde ist der 2. Teil des Satzes. Würdest du im englischen wirklich sagen "and let/allow me (to) do my skin care"? Das hat mich doch etwas überrascht, hätte selbst wohl eher gesagt "and let me care for your skin/face". Spannend :)
0:44 "Es ist für einen guten Grund"/"It's for a good reason": Hier wird man als Deutscher im Englischen auch gerne Probleme kriegen, denn wörtlich übersetzt würden wir sagen: "It's out of a good reason." oder auf Deutsch: "Aus gutem Grund". Auch hier kann eine Frage helfen: Wieso hast du so viele Pflegeartikel? Aus einem guten Grund. Weil es dir ja darum geht zu erklären, wieso du die Artikel hast, nicht "Wofür", welches darauf abzielt, was du mit den Produkten machen willst, also den Zweck der Produkte. Bei wofür? Wäre ja eher die Antwort, um eine schöne Haut zu haben (was dir übrigens sehr gut gelingt). Vergleich: Wofür sammelst du Geld? Für einen guten Zweck (for a good cause). Richtig ist hier also: "Ich habe die Produkte aus einem guten Grund."
0:48 "Jetzt darf ich spielen mit dein Gesicht": Hier gut aufpassen, denn der Satzbau unterscheidet sich im Deutschen und Englischen teilweise stark! :) Englisch: Subjekt (S), Prädikat (P), Objekt (O), das ist immer so. Im Deutschen kann das anders sein. Englisch: "I can/am allowed to play with your face". Deutsch: "Ich darf mit deinem Gesicht spielen". Aber in einer einfachen Ausdrucksweise wäre der Satzbau jedoch korrekt, Vergleich: "Ich spiele mit deinem Gesicht". Dies ist wirklich schwierig und nicht allzu schlimm, denn dieser grammatikalische Fehler klingt für einen Deutschen meistens echt süß ;)
Weiterhin: "Dein vs deinem Gesicht" ... ich merke immer wieder wie fies die deutsche Sprache ist... Du merkst schon, oftmals kann man Fragen stellen um herauszufinden wie es richtig formuliert wird. Vergleich: "Ich schaue in dein Gesicht." bzw. "Ich schaue in deine Augen" oder auch "Ein Leuchten in deinen Augen". Wann verwendet man also dein/deine/deinen/deinem? -> Hier lohnt es sich, sich etwas mehr mit den Fällen zu beschäftigen. Der Grund ist der Gleiche, wie oben beschrieben (Dativ vs, Akkusativ).
1:08 "lap": Ein spannendes Wort, du meinst hier "Schoß". "Lap" kann aber auch "Runde" in einem Autorennen heißen. Schoß ist aber das richtige Wort. Irgendwie eine schöne Idee, hab ich selbst noch nie gemacht. Ich denke das hat schon viel mit Vertrauen zu tun, seinen Kopf in den Schoß von jemand anderem zu legen.
Bonus: ß oder ss? Wenn der Buchstabe vor dem S-Laut lang klingt ist es ein "ß", wenn der Buchstabe kurz klingt "ss", z.B. wie im Wort "Schloß". Im Englischen fäällt mir nur der Vergleich mit "to float" und "dental floss" ein :)
1:53 "lieblingsgeräusche": Ich denke du wolltest sagen, dass es nicht dein Lieblingsgeruch (favorite smell/scent) ist. Lieblingsgeräusch heißt "favorite sound/noise"
2:22 "sensitiv": Hier würde man das Wort "empfindlich" oder "sensibel" verwenden.
3:54: "kleine Samples": Kleine Proben/Stichproben/Muster.
6:00: "Es sagt nach dem Waschung...": Ich denke du würdest im Englischen sagen: "It says after washing (of) (your/the face)". Man würde eher sagen: "Hier steht, nach dem Waschen/ nach der Gesichtswäsche.."
9:11 "Ist nicht wie teuer": Hier kann man den Satz wie im Englischen aufbauen "not as expensive as" = "nicht so teuer wie". "Diese Marke ist nicht so teuer wie die andere (Marke)".
9:53 Alles richtig gesagt, aber niedlich, wie dir auffällt, dass es noch geschlossen war :))
10:22 "eine dünne Layer": Hier meinst du eine dünne Lage oder Schicht.
13:10 "Nivea": Hier war es für mich ein "Aha-Effekt"! :) Die Aussprache im Englischen ist "Niwwiah"/"nivviah", im Deutschen "Nie-weh-ah". Interessant.
13:50 "Ein kleines Bisschen geht ziemlich weit": Auch ein entzückender Anglizismus :) Hier würde man sagen: Ein kleines Bisschen reicht lange aus. Oder: "Auch mit einer kleinen Menge (amount), kommt man ziemlich weit."
16:20 "Nacht-/Abendzeit": Kann man zwar so sagen, aber macht man eigentlich nicht :D Man sagt einfach nur "nachts" und "abends" oder eben morgens (am Morgen). "Daytime" ist da interessanter, das ist dann eher "am Tag" oder "tagsüber" :)
17:05 "lavender" = Lavendel
18:10 "Eine Nummer größer": Das würden wir eher bei Kleidung sagen: "denkst du Größe XS passt dir? Nimm lieber eine Nummer größer!". Ich habe lange überlegt wie man dies einfach sagen kann, aber ich würde mich auf den Zweck dieser Nummer, den Lichtschutzfaktor, beziehen: "Es ist besser wenn du einen höheren Lichtschutzfaktor bekommen kannst."
18:17 "Pfirsche": Das ist ja süß, klingt wie eine Mischung aus Pfirsich (peach) und Kirsche (cherry) :) Da frage ich mich, welches du hier von beiden meintest..
Hopefully, I do not sound like a total douche to you. I only wanted to help you a bit, as german is a very hard language and I believe that even many of us germans can't use it properly :'D
I am very excited, how your channel will evolve over the next months. From both, your german skills and ASMR skills. Right now you have a very relaxing or even soothing voice and I like that you seem to enjoy yourself.
If it helps and doesn't discourage you, I can provide this kind of support in your future videos. Your german is already quite good :)
Ein Macher, das nenn ich dedication.
Mehr in dem Kommentar geschrieben als ich in meiner Deutsch Klassenarbeit
herzlichen glückwünsch herr duden
Liebes, deine Stimme ist so süß und entspannend, bitte füge englische Untertitel für die Videos hinzu, damit es besser ist, deine Videos für Leute zu genießen, die kein Deutsch sprechen. Eine einfache Anfrage von einem Ihrer nicht deutschsprachigen Abonnenten.
Immer and ie Sonnencreme denken! :)
Hi there 💕👋
du bist so süß..........
Willkommen in mein Salon, wäre richtig ausgedrückt. Ich merke, dass du dich mit jedem Video verbessert hast. Deine deutsch wird immer besser.
Seit wann lernst du deutsch?
Wenn du so weiterflüsterst, bringt mich meine Frau um, weil ich eine heimliche Freundin habe! :-D
Wilkommen zurück!
Ich habe keine....
Did you say that the sunscreen smells so good like fish?😅
Oops I meant to say Pfirsich (peach) but I always forget about the “si” in the middle so I said Pfirch which does sound like Fisch haha
@@leiselilaasmr 🤭
Bitte erwägen Sie, ein ASMR-Rasiervideo unter der Achsel zu machen. Es gibt so viele Auslöser damit und es ist SOOOOOOO entspannend. Deine Achseln sehen fantastisch aus! Zum Sterben. Ich wünschte, meine sähe so aus. Bitte beachten Sie.
👺
Cringe
Was für ne Frechheit
Danke Google Übersetzer 🥴 this wasn't necessary...🙄
Was es nicht alles gibt… 🙈🤦🏻 Alter Verwalter…🤦🏻🤦🏻🤦🏻