Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
perfect video don't exi.....
Maybe it does
ジョジョオールスターバトルRがでたのでリメイクとしてまたMADをつくってほしいです!めっちゃかっこいい!
too good, i can't stop watching it!!
翻得很不錯啊,這也能抱怨喔?歌的意境配上畫面,這樣翻確實更加貼近這個屬於「JOJO」的MAD,我覺得很棒~
Perfect theme
I like how the video left Jotaro and DIO for the end
Dio’s The World OVA gang👇
3:23から俺的フィーバータイム
Better bring these guys to the part 4 opening.
i dont think they can because this song was for dio's perspective but it would be a banger if they did
Boy do I have news for you
@@Shin.chichi Boy do I have news for YOU
@@Dr.Jotaro-Kujo 💪💀
Yea ima still here
Still
@@БогданКрименюк yup
@@feinky8489 True Kyodai
still..?
So beautiful ❤️
WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
原來是遊戲宣傳片啊,我還以為是MAD。w
這本來就是DIO的角色歌啊
this is not a Mad,the video use images from the gamed,so it is a Vad maybe?
perhaps a vmv?
M usicA nimeD ouga (Video)
MANLYYYYYYYYYYYYYYYY LOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOO
公式戦で優勝者はDIOってのが面白い調子に乗らなければ強いのに…
when
伸びたなぁ……
I forgot this game existed lmao
物理理理理理理理理理理理理理理理理
好久不見了,沒想到在這邊遇到=]
:P
이것도 10년이구나....
hehe
Hay
フーゴは?
恥知らずはログアウトしました
ダウンロードコンテンツだったからだと思います
我一直很想問 這首歌是原本的VOODOO KINGDOM的改編曲還是怎麼樣的?
Wall5混音版本
ガキの頃俺が作った動画だ
Stand awakening DTWOVA theme
copyright
我是覺得歌詞翻譯就正常翻就好 不必特地迎合jojo的內容吧?不覺得讓人從原本歌詞裡的模糊印象聯想到jojo的東西的這種醍醐味比較好嗎?
我的翻譯是參考NICO上日文翻譯的方式來譯成中文的,而且畢竟VOODOO KINGDOM這首歌也算是描寫DIO的主題曲,我自己覺得這樣翻並無不妥就是了...
這首歌製作者本來就有意用dio的視角寫,雖然說有些詞歌詞沒唱出,但是真的有這段,比如那個wryyyyyyyyyyyyyy-----就是個例子
這首歌本來就是舊版jojo動畫的主題曲
黃先生不滿意可以自己翻一份
這首歌本來就是dio的角色歌 你還太菜了 回去多看一些jojo吧
用144p看頭20秒會發現新世界
不懂
我懂了XDDDD
i dont get it
啥意思啊
會感覺像在00年前看tv動畫一樣
perfect video don't exi.....
Maybe it does
ジョジョオールスターバトルRがでたのでリメイクとしてまたMADをつくってほしいです!めっちゃかっこいい!
too good, i can't stop watching it!!
翻得很不錯啊,這也能抱怨喔?
歌的意境配上畫面,這樣翻確實更加貼近這個屬於「JOJO」的MAD,我覺得很棒~
Perfect theme
I like how the video left Jotaro and DIO for the end
Dio’s The World OVA gang
👇
3:23から俺的フィーバータイム
Better bring these guys to the part 4 opening.
i dont think they can because this song was for dio's perspective but it would be a banger if they did
Boy do I have news for you
@@Shin.chichi Boy do I have news for YOU
@@Dr.Jotaro-Kujo 💪💀
Yea ima still here
Still
@@БогданКрименюк yup
@@feinky8489 True Kyodai
still..?
So beautiful ❤️
WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
原來是遊戲宣傳片啊,我還以為是MAD。w
這本來就是DIO的角色歌啊
this is not a Mad,the video use images from the gamed,so it is a Vad maybe?
perhaps a vmv?
M usic
A nime
D ouga (Video)
MANLYYYYYYYYYYYYYYYY LOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOO
公式戦で優勝者はDIOってのが面白い
調子に乗らなければ強いのに…
when
伸びたなぁ……
I forgot this game existed lmao
物理理理理理理理理理理理理理理理理
好久不見了,沒想到在這邊遇到=]
:P
이것도 10년이구나....
hehe
Hay
フーゴは?
恥知らずはログアウトしました
ダウンロードコンテンツだったからだと思います
我一直很想問 這首歌是原本的VOODOO KINGDOM的改編曲還是怎麼樣的?
Wall5混音版本
ガキの頃俺が作った動画だ
Stand awakening DTWOVA theme
copyright
我是覺得歌詞翻譯就正常翻就好 不必特地迎合jojo的內容吧?不覺得讓人從原本歌詞裡的模糊印象聯想到jojo的東西的這種醍醐味比較好嗎?
我的翻譯是參考NICO上日文翻譯的方式來譯成中文的,而且畢竟VOODOO KINGDOM這首歌也算是描寫DIO的主題曲,我自己覺得這樣翻並無不妥就是了...
這首歌製作者本來就有意用dio的視角寫,雖然說有些詞歌詞沒唱出,但是真的有這段,比如那個wryyyyyyyyyyyyyy-----就是個例子
這首歌本來就是舊版jojo動畫的主題曲
黃先生不滿意可以自己翻一份
這首歌本來就是dio的角色歌 你還太菜了 回去多看一些jojo吧
用144p看頭20秒會發現新世界
不懂
我懂了XDDDD
i dont get it
啥意思啊
會感覺像在00年前看tv動畫一樣