+Terminatror43 Der Synchronsprecher von Wut ist Hans-Joachim Heist... und das ist der richtige Name von Gernot Hassknecht... ob du's glaubst oder nicht ;)
ich glaube ich weiß wie der Kontroller für die Gefühle funktioniert, die Gefühle müssen einfach passend die knöpfe in ihrer Farbe drücken und die Hebel dürfen von jedem beliebig betätigt werden zum Beispiel ekel darf nur grüne knöpfe, Freude nur gelbe, Kummer nur blaue, Wut nur rote und angst nur lilane knöpfe drücken
Also ich hab den Film gestern gesehen und finde ihn vollkommen überragend, aber wenn ich die Deutsche Sync höre bin ich froh das ganze im Original gesehen zu haben. Aber was ich nicht verstehe ist warum ich solche Clips hier zeigen sollte die Massiv Spoilert.
Es geht weniger um direkte Spoiler, aber man kann während des Films feststellen worauf bestimmte sachen hinauslaufen! Der Original Trailer von Pixar hatte nur diesen Streit am Tisch als Szene, das war genug um zu sehen ob man sowas mag und nicht soviel das man überhaupt erahnen kann was da passieren wird. Ich finde diese Auschnitte zeigen einfach viel von dem was passiert.
+Fiffinono Müsst ihr von der O-Ton-Herrenrasse wirklich jede Synchro miesmachen und damit prahlen, wie viel besser es doch immer sei, etwas im O-Ton zu sehen? Auch eine Synchronisation ist eine gewisse künstlerische Arbeit, und der Aufwand ist deutlich höher als bei stupiden Untertiteln, die vielleicht nicht den Ton "verfälschen", wohl aber das Bild und damit auch wieder den Film insgesamt.
Naja, ich hab bei dem Film locker 20 Minuten gelacht, so wie schon lang nicht mehr. Auch wenn der Film dann sehr traurig wird, ist er am Ende doch wieder lustig
TheDeceptiveHero klar. Französisch ist eine schöne Sprache. Japanische Shows hab ich mir jetzt noch nicht wirklich angeschaut, aber die paar stellen anime die ich mal im englischen gesehen hab haben sich scheiße angehört. Das original dazu kenne ich aber auch nicht. O-ton ist einfach besser, weil es sich nicht so künstlich anhört und lippenbewegungen und Gesichtsausdruck und stimme passen einfach zusammen. Obwohl man über deutsche Synchro eigentlich nicht meckern kann. Nur manchmal (*hust* the 100 *hust*)
***** Eine gute Synchro hört sich m.E. nicht "künstlicher" an als das Original, denn auch im Original wird geschauspielert - das bisschen "Künstliche" bekommt man also sowieso nie weg. Ebenso fällt bei einer guten Synchronisation das mit den Lippenbewegungen kaum bis gar nicht auf - das ist schließlich der Sinn einer Synchronisation. Was die beiden Sprachen angeht, ich wollte eher darauf hinaus, dass viele von der selbsternannten O-Ton-Masterrace (welche grundsätzlich jede Synchronisation verteufeln) gern mal damit prahlen, dass sie keine "stumpfe Übersetzung" und dergleichen "bräuchten". Deswegen erinnere ich gern daran, dass es auch noch andere Sprachen als Englisch auf diesem Planeten gibt. Und Französisch zum Beispiel kann bei weitem nicht jeder, Japanisch erst recht nicht. Auf diese Weise locke ich diese elitären "Synchro-Hasser" (welche das größtenteils sowieso eher zu machen scheinen, weil sie sich einbilden, das sei "cool") aus der Reserve. Du scheinst aber glücklicherweise gar nicht erst dazuzugehören, daher erübrigt sich das. ;) Und ich halte gern fest, dass nirgends sonst auf der Welt Filme so professionell und aufwändig synchronisiert werden wie im deutschsprachigen Raum, das muss man einfach anerkennen. Ich kenne sogar Filme, bei denen selbst die Amis sagen, dass die deutsche Fassung besser sei als ihr Original, und sei es nur auf einzelne Figuren bezogen. Klar, schlechte Synchros gibt es natürlich auch, darüber müssen wir nicht streiten. Ich kann dir aber versichern, die zu "Alles steht Kopf" (Inside Out) gehört definitiv nicht dazu. :)
TheDeceptiveHero O-ton heißt ja nicht zwangsläufig englisch. Gegen gute Synchro habe ich auch nichts, ich liebe die deutsche Synchro normalerweise und ich schaue mir auch deutsche Synchro an weil es oft einfacher ist. Aber wenn man es dann im original hört fallen einem Sachen auf, die im deutschen ganz anders übersetzt wurden. Sagen wir mal so, ich gucke viele Shows in englisch, GoT z.b. weil ich keine Lust hab auf die Übersetzung zu warten. Ggf mit Untertiteln falls sie zu sehr nuscheln. Und andersprachige dann eben auch mit Untertiteln, da lernt man auch was bei. Ich muss auch sagen, ich hab Inside out bis jetzt nur auf englisch gesehen (im Flugzeug) und da kommen einem die deutschen Ausschnitte irgendwie komisch vor, weil man was anderes im Kopf hat. Werde ihn mir aber nochmal auf deutsch anschauen.
Ist doch egal, wäre bei einem Jungen nicht anders gewesen. Außer dass die ganzen Einhörner und Eishockey-Gedanken durch Autos und Fußball ersetzt werden ¯\_(ツ)_/¯
Diese Stimmen ! Alles Perfekt !!
Hab den Film angeschaut, lohnt sich. Sehr gut gemacht.
Habe ihn gestern zum 4mal geschaut :D
ninjas live
+Kaan CartmanxD dfgyv
zzz crc vgjJEd87 'cccc
ew
Der Film ist richtig schön :))
Ja. War da gestern schon zum 4mal :D
@@abkarmyhd2900ich auch 😂
Mutter: Kummer
Vater: Wut
Riley: Freude
😂😂😂😂😂
Ich habe Tränen gelacht der Film ist einfach nur klasse ! :)
Wut's Stimmspieler ist PERFEKT! :D
Voll Schade das der Elefant aus der Erinnerung gelöscht wurde😢😢😢
Das ist kein elefant das ist ein Elefant in zukerwate und Delfin und 2 andere Sachen gemischt guck dir den Film an dann siehst du das
@@German_YT 8 Jahre lang habe ich auf diese Antwort gewartet 🤝🏼 sehr stark
@@maik_krm3579 lol 😂
Super Sprecher. Der Film wird ja von allen Seiten in den Himmel gelobt.
Zurecht :)
Kummer ist so süß
Kummer ist voll süß
Freude ist voll geil animiert! :D
Wer immer auf die famose Idee gekommen ist, Gernot Hassknecht als Wut zu besetzen, verdient Respekt!
+hkfilmfreak1995 Das ist nicht Gernot Hassknecht O.o
+Terminatror43 doch ist es!
mortifer | chrissi2810 Ähm nein... das hört man an der Stimme und man kann im Internet nachlesen, dass es ein anderer ist. Google es einfach mal...
+Terminatror43 Der Synchronsprecher von Wut ist Hans-Joachim Heist... und das ist der richtige Name von Gernot Hassknecht... ob du's glaubst oder nicht ;)
Der hört sich aber gar nicht so an finde ich xd
geiler film :D ich war im Kino. Is zwar traurig aber auch witzig
mein favorit ist eckel
eckel, ahahha, lern Deutsch, bitte.
+JannesPlays Der Arme
+Jacqueline Mikoschek
Freude
Die Idee ist schon gut und dann noch der Film!😂
Mein Favorit ist Wut 😂🤣
Ich finde Angst und Wut am Besten 😂😂
Leute habt ihr euch schonmal gefragt wer die Köpfe von Freunde und so steuert? 😂😂
Ja😂
BESTER DISNEY FILM (für Kinder)
KlarKopf neeein. König der Löwen, Bärenbrüder, Tarzan sind unschlagbar
kummer tut mir leid
Am Ende wird sie noch mal wirklich wichtig und muss die ganze Geschichte retten❤️
+Rexsoka Tano bitte nicht spoilern es gibt nämlich noch welche die den Film noch nicht gesehen haben
Rexsoka Tano spoilern iss scheisse
Mir auch :c
mir auch
Der Film ist so cool 😎
Freu mich schon auf den Film, ich find die Idee super^^
Ekel ist so cool ^^
Ich mag den roten
wir haben ein Flugzeug ein Flugzeug Leute :D so genial
ein flugzeug
ich mag Brokkoli
Whiteknight 4427 ich liebe es
Whiteknight 4427 Mee too 🙋
Ich mag es nicht...
Ich LIEBE es! ❤️👍🏻😍🥦
Auch wenn dieser film alt ist liebe ich es immer noch und ich kenne es erst seit heute
ich glaube ich weiß wie der Kontroller für die Gefühle funktioniert, die Gefühle müssen einfach passend die knöpfe in ihrer Farbe drücken und die Hebel dürfen von jedem beliebig betätigt werden zum Beispiel ekel darf nur grüne knöpfe, Freude nur gelbe, Kummer nur blaue, Wut nur rote und angst nur lilane knöpfe drücken
ich habe in vor 2 Monaten gesehen einfach nur cool
Freude ist meine Lieblingscharackterin
Jungs zu wild ich warte auf 2 Te Teil 🙏🙏
Der 2 Teil ist schon erschienen 🥹
habt ihr gut gemacht
Ich lebe diese film!!!
Ich auch!
heiler film
hab ihn heute im Kino gesehen
hfx
hfxfy
ach der film ist so cool 😍 an alle die ihn noch nicht gesehen haben den müsst ihr euch rein ziehen
Ich liebe Ekel und Wut
ich bin schon in kino gegangen es war cool
cool
Ich mag den Film.
es ist cool!🎡
soo cool den film würde ich gerne mal sehen
Dann geh doch in denn Film. Lohnt sich echt. War gestern zum 4mal drinnen :D
Ich Mag Freude Kummer Und Ekel
Also ich hab den Film gestern gesehen und finde ihn vollkommen überragend, aber wenn ich die Deutsche Sync höre bin ich froh das ganze im Original gesehen zu haben. Aber was ich nicht verstehe ist warum ich solche Clips hier zeigen sollte die Massiv Spoilert.
Also, lieber nicht anschauen wenn man noch vorhat den Film zugucken?
Auf keinenfall! :/
+Fiffinono Wir haben den Film heute auch gesehen - Spoiler? Finde ich nicht
Es geht weniger um direkte Spoiler, aber man kann während des Films feststellen worauf bestimmte sachen hinauslaufen! Der Original Trailer von Pixar hatte nur diesen Streit am Tisch als Szene, das war genug um zu sehen ob man sowas mag und nicht soviel das man überhaupt erahnen kann was da passieren wird. Ich finde diese Auschnitte zeigen einfach viel von dem was passiert.
+Fiffinono Müsst ihr von der O-Ton-Herrenrasse wirklich jede Synchro miesmachen und damit prahlen, wie viel besser es doch immer sei, etwas im O-Ton zu sehen?
Auch eine Synchronisation ist eine gewisse künstlerische Arbeit, und der Aufwand ist deutlich höher als bei stupiden Untertiteln, die vielleicht nicht den Ton "verfälschen", wohl aber das Bild und damit auch wieder den Film insgesamt.
Schaut euch den Film an
Der ist nur traurig, eigentlich ein Erwachsener Film . Kinder verstehen nichts
Naja, ich hab bei dem Film locker 20 Minuten gelacht, so wie schon lang nicht mehr. Auch wenn der Film dann sehr traurig wird, ist er am Ende doch wieder lustig
Ja stimmt auch wieder
+Celina Pischke war da gestern zum 4mal drinnen :D
ich habe denn film ihn kino gesehen und der ist eigentlich echt ganz gut.
Ekel alles steht kopf aller beste viel respekt
ich finde ekel am besten
Cool
Ich würde den Film sooo gerne sehen :( Aber leider will den keiner mit mir schauen... :(
Läuft gleich auf ProSieben🔥🔥❤😂
ich habe den film am 3 Oktober in 3d geguckt
Hi
denn Film habe ich im flugzeug vor 4 Wochen gesehen
ich will das ganse Folge kuken
1. lerne bisschen Deutsch :)
2. das ist keine Folge. 'Ein Film' das sind einfach Clips
+Aleyna Mel musst du immer dein Senf dazu geben?
nichts geht über O-ton
+Snorri Snibble Auch wenn dieser mal Französisch oder gar Japanisch ist?
TheDeceptiveHero klar. Französisch ist eine schöne Sprache. Japanische Shows hab ich mir jetzt noch nicht wirklich angeschaut, aber die paar stellen anime die ich mal im englischen gesehen hab haben sich scheiße angehört. Das original dazu kenne ich aber auch nicht.
O-ton ist einfach besser, weil es sich nicht so künstlich anhört und lippenbewegungen und Gesichtsausdruck und stimme passen einfach zusammen. Obwohl man über deutsche Synchro eigentlich nicht meckern kann. Nur manchmal (*hust* the 100 *hust*)
***** Eine gute Synchro hört sich m.E. nicht "künstlicher" an als das Original, denn auch im Original wird geschauspielert - das bisschen "Künstliche" bekommt man also sowieso nie weg. Ebenso fällt bei einer guten Synchronisation das mit den Lippenbewegungen kaum bis gar nicht auf - das ist schließlich der Sinn einer Synchronisation.
Was die beiden Sprachen angeht, ich wollte eher darauf hinaus, dass viele von der selbsternannten O-Ton-Masterrace (welche grundsätzlich jede Synchronisation verteufeln) gern mal damit prahlen, dass sie keine "stumpfe Übersetzung" und dergleichen "bräuchten". Deswegen erinnere ich gern daran, dass es auch noch andere Sprachen als Englisch auf diesem Planeten gibt. Und Französisch zum Beispiel kann bei weitem nicht jeder, Japanisch erst recht nicht. Auf diese Weise locke ich diese elitären "Synchro-Hasser" (welche das größtenteils sowieso eher zu machen scheinen, weil sie sich einbilden, das sei "cool") aus der Reserve. Du scheinst aber glücklicherweise gar nicht erst dazuzugehören, daher erübrigt sich das. ;)
Und ich halte gern fest, dass nirgends sonst auf der Welt Filme so professionell und aufwändig synchronisiert werden wie im deutschsprachigen Raum, das muss man einfach anerkennen. Ich kenne sogar Filme, bei denen selbst die Amis sagen, dass die deutsche Fassung besser sei als ihr Original, und sei es nur auf einzelne Figuren bezogen.
Klar, schlechte Synchros gibt es natürlich auch, darüber müssen wir nicht streiten. Ich kann dir aber versichern, die zu "Alles steht Kopf" (Inside Out) gehört definitiv nicht dazu. :)
TheDeceptiveHero O-ton heißt ja nicht zwangsläufig englisch. Gegen gute Synchro habe ich auch nichts, ich liebe die deutsche Synchro normalerweise und ich schaue mir auch deutsche Synchro an weil es oft einfacher ist. Aber wenn man es dann im original hört fallen einem Sachen auf, die im deutschen ganz anders übersetzt wurden.
Sagen wir mal so, ich gucke viele Shows in englisch, GoT z.b. weil ich keine Lust hab auf die Übersetzung zu warten. Ggf mit Untertiteln falls sie zu sehr nuscheln. Und andersprachige dann eben auch mit Untertiteln, da lernt man auch was bei.
Ich muss auch sagen, ich hab Inside out bis jetzt nur auf englisch gesehen (im Flugzeug) und da kommen einem die deutschen Ausschnitte irgendwie komisch vor, weil man was anderes im Kopf hat. Werde ihn mir aber nochmal auf deutsch anschauen.
Ich gucke in mir mit meiner Fußballmanschft an
Flugzeug :D
ist das denn die ganze Film?
Nein das sind Filmclips
das ist nicht das ganze aber cool 😉
perfekt für Verarschen
Teiles Rico ☺😊😀😂
Ekel hat die Synchronstimme von Elena (Sry wenn ich sie falsch geschrieben hab) aus the vampire diaries
coll
2:6:2016 Schatz *cool
ja
ok
+tommy j kommar tut mir auch irgendwie leid
+Sophie LP TV
Lern deutsch du Idiot...
+Sαɴzeɴтoryυ was geht dich das an
im kino
play do
Schade, dass sie ein Mädchen als Protagonist erwählt haben.
Ist doch egal, wäre bei einem Jungen nicht anders gewesen. Außer dass die ganzen Einhörner und Eishockey-Gedanken durch Autos und Fußball ersetzt werden ¯\_(ツ)_/¯
American Football.
@@timelord8047 uhh…
:-)
un fgvh
Jjub.
Ich bin russe und habe den film vor 3 Monaten gesehen ich weiß alles. (die traurige macht dan alles kaput)
Ich bin Portugiese und habe den Film vor 3 Tagen gesehen, weiß leider nur die Hälfte. Am Ende taucht eine Katze auf!
Kummer macht gar nichts kaputt
ICH WOLLTE DEN FILM NOCH GUCKEN ABER DU VERÄTS SCHON ALLES DUMMI
+Kevin Hinz Dann les die Kommentare nd...und das war nicht mit Absicht
+MoviestarplanetSophia Star danke
Danke jetzt brauchen wir den Film nicht mehr sehen
ich fand den jetzt nicht so gut ,zu viel drama
puh das reicht mir schon, den ganzen film muss ich erst recht nicht sehen !!!
Hi
cool
cool