Как перевод Гоблина изменил Властелин Колец?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2021
  • Фильмы Питера Джексона трилогии Властелин колец в переводе Дмитрия Юрьевича Пучкова стали глотком свежего воздуха в эпоху становления Рунета. Именно гоблинский перевод Братство кольца aka Братва и кольцо, Две крепости aka Две сорванные башни и Возвращение короля aka Возвращение бомжа или Агроном наносит ответный удар позволили по-другому оценить экранизацию трудов профессора Джона Толкина. Что же такого дал фанатскому сообществу легендариума Перевод Гоблина?
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 1,1 тыс.

  • @bratstvo
    @bratstvo  3 года назад +69

    Вы за властелин колец? ruclips.net/video/5Ll8NMkYHEs/видео.html или Хоббит больше понравился?

    • @LtBravSoldat
      @LtBravSoldat 3 года назад +5

      А вы читали Звирьмариллион? Пародийный пересказ Сильмариллиона, сделанный задолго до Гоблина. При этом он связный и ничего из событий не потеряно, кроме истории Турина Турамбара. Было бы интересно посмотреть обзор на него.

    • @user-pp7ue6gw9j
      @user-pp7ue6gw9j 3 года назад +12

      Хоббит слаб, Властелин.. это нечто.

    • @user-xc2en5fk4t
      @user-xc2en5fk4t 3 года назад +2

      Властилин

    • @poetminor
      @poetminor 3 года назад +6

      Жалко что "Хобот" не будет закончен😓
      И кстати только в переводе Пучкова человек не читавший книг. Узнает что Пендальф майор😀

    • @user-mi3ph2ci3m
      @user-mi3ph2ci3m 3 года назад +2

      Из 90-х тетю Асю ненавижу!

  • @d1p0n24
    @d1p0n24 3 года назад +368

    - Это Агроном , сын Агронома
    - Наследник Кызылдура?
    - Да,и король Гондураса!
    - А нафига нам король? Гондурас Республика)

    • @user-tw1rr8kj8h
      @user-tw1rr8kj8h 3 года назад +24

      Агроном сын агропрома

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад +7

      И причем почти дословно с оригиналом.Просто мужественнее.

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад +6

      Кызылтур- Красный баран- отсылка к Фазилю Искандеру?

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад +3

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

    • @user-sp6do8od1y
      @user-sp6do8od1y 2 года назад +3

      Ещё и Логоваз говорит с прибалтийским акцентом

  • @CJIEnOuBOBR
    @CJIEnOuBOBR 3 года назад +896

    "и что самое обидное - погиб, как герой Гондураса, а в газетах напишут: "Пьяный попал под лошадь" (с) лежащий под конём умирающий Теоден

    • @TolkienEast
      @TolkienEast 3 года назад

      Сам ничего не придумал?

    • @CJIEnOuBOBR
      @CJIEnOuBOBR 3 года назад +1

      @@TolkienEast ноуп

    • @TolkienEast
      @TolkienEast 3 года назад

      @@CJIEnOuBOBR понятно

    • @user-vy6lk2ed5b
      @user-vy6lk2ed5b 3 года назад +11

      Царь Борис

    • @politbers562
      @politbers562 3 года назад +20

      Какой ещё Теоден? Должно быть ты имел в виду царя Бориса?

  • @PaulSurname
    @PaulSurname 3 года назад +628

    - Арвен, доча, это я, твой папка, Агент Смит.
    - Ты просто Смит, а мой папка - Аэросмит!

    • @slonther
      @slonther 3 года назад +133

      Это вообще мало кто выкупает - то, что отец актрисы Лив Тайлер - фронтмен группы Аэросмит Стивен Тайлер

    • @GogaMagoga
      @GogaMagoga 3 года назад +43

      Я думал все это знают

    • @augustus_germanicus
      @augustus_germanicus 3 года назад +20

      @@slonther и она снималась в клипе Аэросмит - Крэйзи.

    • @rexpowercolt8216
      @rexpowercolt8216 3 года назад +5

      @@slonther Я в шоке...

    • @psychozyss
      @psychozyss 3 года назад +1

      @@augustus_germanicus это же его дочь

  • @dreamsdreams8901
    @dreamsdreams8901 3 года назад +630

    -Ара,почему они в эту дверь ломятся,а в эту никто не идёт?
    -Потому что там вход,а здесь выход!
    Это гениально!

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад +6

      А я этого не видела...Про вход и выход.Это где?

    • @dreamsdreams8901
      @dreamsdreams8901 3 года назад +26

      @@user-gk5nc9ki4k Две сорванные башни,момент когда стену прорвали и Аграном с Гиви прыгали на мост.

    • @user-er1ff2wl9w
      @user-er1ff2wl9w 3 года назад +46

      Это отсылка к известному анекдоту про Штирлица, когда немцы заблокировали все выходы, а Штирлиц не растерялся и вышел через вход )

    • @arhsjfjkk
      @arhsjfjkk 3 года назад +11

      В случае чего можно я твои ботинки заберу? - Вместе со шнурками. - И носки тоже забирай.

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения, незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @sixtysix1923
    @sixtysix1923 3 года назад +1139

    Странно, что в ролике не упомянули музыкальное сопровождение Гоблина. Битвы под Rammstein и Scooter, русские песни 2000-х придают особый шарм.

    • @felixkruzenshtein
      @felixkruzenshtein 3 года назад +6

      О как, хорошо что я такого не застал

    • @suraro5660
      @suraro5660 3 года назад +38

      Согласен, это создавало свою атмосферу...

    • @gogaonzhezhora8640
      @gogaonzhezhora8640 3 года назад +69

      Вот когда Фродо падает в болото и "People are strange when you're a stranger", то я в первый раз точно из кресла выпал хохоча.

    • @lubbertdas5902
      @lubbertdas5902 3 года назад +89

      я в своё время просто взрыдал, когда в конце серии показали Мордор под песню "Маленькая страна")))))

    • @slim4387
      @slim4387 3 года назад +53

      @@felixkruzenshtein А я вот наоборот рад что я это застал в те времена. Было очень круто и смешно!:))))))) Притом что оригинал я увидел раньше.:)

  • @user-ko9zp7gx6w
    @user-ko9zp7gx6w 3 года назад +314

    -На кольце,что то написано! Мейд ин Чайна кажется!
    -Я так и знал...

    • @user-ts1mp8yd3q
      @user-ts1mp8yd3q 3 года назад +44

      -Это язык Мордовии!
      -Какой еще Мордовии?!
      -Говорят и читают на нем только свирепые мордовцы...
      Короче... Мы крепко влипли, при чем в основном ты... И честно говоря, Федор, я тебе не завилую....

  • @kinsandr9167
    @kinsandr9167 3 года назад +251

    -Мерин, отгадай загадку - "2 кольца, 2 конца, а по середине гвоздик"...
    -Голубые женятся.
    -Вот и я говорю, что голубые женятся, а Пендальф говорит-ножницы...

    • @user-yi9pd1rm9m
      @user-yi9pd1rm9m 3 года назад +37

      -На конце два кольца, но не голубые.
      -Ахинея какая-то!
      -Вот и я говорю: ахинея, а Пендальф говорит, что ножницы!

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад +1

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения, незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря, на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @user-vc8zw3cz3j
    @user-vc8zw3cz3j 3 года назад +306

    - Ара гиди ты? Гиди ты сладкий мой! ...
    - Ты опоздал, мы уже на поминки скинулись .

    • @YourGrandMomy
      @YourGrandMomy 3 года назад +18

      С меня закусь!

    • @user-ts1mp8yd3q
      @user-ts1mp8yd3q 3 года назад +8

      Закусон с меня!

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). А мне чуть самому, на поминки - не скинулись! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @Vladdalv51
    @Vladdalv51 3 года назад +156

    Мне нравится эта фраза: "Я человек военный, поэтому повтори еще раз, и медленнее"

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Вот оно и, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @cat_alexi
    @cat_alexi 3 года назад +272

    Хей а чего не вспомнил про
    «- Интересно, где сейчас этот карлик лупоглазый?
    - Имеешь в виду Киркорова?
    - Не понял. Получается, Фёдор Михалыч - это Киркоров загримированный?
    - Нет, Киркоров играет Голого.
    - …Какая экспрессия!
    - Мастер перевоплощения. Да… Чертовски талантлив.»

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад +1

      Да.Киркорова гоблтин сделал.

    • @kamrad_ichu
      @kamrad_ichu 3 года назад +1

      Адский момент

  • @fregat_8979
    @fregat_8979 3 года назад +648

    Был один шедевр. Пришёл гоблин и получилось 2 разных шедевра 😁👍🏻

    • @986KuroYuki
      @986KuroYuki 3 года назад +12

      точно.

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

    • @kp724
      @kp724 2 года назад +3

      6 разных шедевров

    • @makeyoukirill6721
      @makeyoukirill6721 2 года назад +1

      Я стал фанатом властелина благодаря гоблину

  • @user-gn3li9yr7s
    @user-gn3li9yr7s 3 года назад +53

    Я когда первый раз увидел этот фильм в переводе Гоблина, я полтора часа смеялся до слёз, потом нажимал на паузу и ходил успокаивался, и ещё полтора часа! До сих пор считаю эту пародию одной из лучших комедий, что я видел. В оригинале это то-же любимая фэнтези трилогия!

  • @Sanya-jl4xu
    @Sanya-jl4xu 3 года назад +428

    История стала легендой, легенда - фарсом. А потом уже и анекдоты посочиняли

    • @lubbertdas5902
      @lubbertdas5902 3 года назад +36

      вот эта фраза просто гениальна. Чем дольше живу, тем больше понимаю, что так оно и есть.

    • @nikaprn563
      @nikaprn563 3 года назад +4

      *понасочиняли

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря, на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших эту зверскую атаку - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

    • @savitar18
      @savitar18 2 года назад +4

      @@vladimirbatikovihc1142 ты задрал свою хрень во все комментарии пихать

  • @pavelplotniy2314
    @pavelplotniy2314 3 года назад +76

    -Ара, а где ты учился на агронома?
    - В сельскохозяйственном

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Забавно и жизненно. Я точно так-же, Агрономом стал! Но не только... 7.03.2018г. Произошла ТрагиКомическая аллюзия. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @pants-on-head4368
    @pants-on-head4368 3 года назад +432

    логоваз не финн, а эстонец
    - штотто я не догналл
    - и это неудивительно, резкий ты наш

    • @alekseifromtherussianeast4221
      @alekseifromtherussianeast4221 3 года назад +16

      - Я Лиза!
      - А я Буль. Буль Терьер!
      Смекаешь откуда?

    • @Saint_Gridus
      @Saint_Gridus 3 года назад +21

      "Что-то холодать начинает!"(когда они шли через заснеженный перевал)

    • @Larsen992
      @Larsen992 3 года назад +27

      Эстонцы - финно-угры, родня финнов, так что всё норм.

    • @sergsergo6581
      @sergsergo6581 3 года назад +5

      одни дрова.

    • @DikobrazesFRS
      @DikobrazesFRS 3 года назад +19

      Што это там за надпись постоянно появляется...

  • @dimetriusfogel34
    @dimetriusfogel34 3 года назад +187

    "Запомни Голый- тефтели это шарики из покойников."

    • @UltimateDeathWorship
      @UltimateDeathWorship 3 года назад +25

      А рыыыыба? Рыбу вегетарианцам можно?

    • @mikhailchernienko27
      @mikhailchernienko27 3 года назад +28

      @@UltimateDeathWorship Тока с пивом!

    • @Grom84
      @Grom84 3 года назад +19

      а бульон это трупная вытяжка!

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад

      Фу.Я как раз тефтели рыбные ела.А тут это.Долго не могла отойти...

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения, незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря, на колоссальный перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @iyv658yyhg
    @iyv658yyhg 3 года назад +147

    - А як вы пЫво называете??
    - Как?
    - ПИИИВО!!...

  • @Kommunist86
    @Kommunist86 3 года назад +368

    Пендальф, к стати, ещё представлен как майор в отставке. А по канону он был одним из майар.

    • @user-my2ic5qk6g
      @user-my2ic5qk6g 3 года назад +46

      Угу, майар Госбезопасности, как писал Рокдевятый.

    • @Jarl_1983
      @Jarl_1983 3 года назад +1

      Майа Олорин, ЕМНИП

    • @user-xp5bw5nl6i
      @user-xp5bw5nl6i 3 года назад +1

      Разве? По синим марильянам он был один из пяти старцев пришедших с Запада.

    • @Kommunist86
      @Kommunist86 3 года назад +9

      @@user-xp5bw5nl6i ну да. Истари. Так они все были майар.

    • @user-xp5bw5nl6i
      @user-xp5bw5nl6i 3 года назад +1

      @@Kommunist86 трудно затевать полемику, т.к.давно читал Сильмариллион. Помню оттуда, что пятеро серых старцев прибыло в Средиземье с запада, а трое вроде как синих ушли дальше на восток. Может происхождение самого Гэндальфа раскрывается в трилогии о кольце?

  • @berkana_ileana
    @berkana_ileana 3 года назад +139

    Я писала диплом по переводам Властелина колец и упоминала Гимли-грузина и Леголаса-финна в том контексте, что это интересная находка в переводе различных диалектов английского в оригинале.

    • @bratstvo
      @bratstvo  3 года назад +25

      Оу, интересная тема, может сделаем по переводам ролик?:) Если есть желание пишите vk.com/id421100206

    • @alexandrkushnir5728
      @alexandrkushnir5728 3 года назад +26

      Вот бы почитать ваш диплом. Может обнародуете?

    • @Ignatius_Loyola
      @Ignatius_Loyola 3 года назад +4

      Отправьте пожалуйста свою дипломную работу Виктору Невину! Очень, прям очень-очень интересно

    • @berkana_ileana
      @berkana_ileana 3 года назад +3

      @@Ignatius_Loyola все будет :))

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад +1

      Ну тогда, ловите - жизненное дополнение 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я сам чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @ghostraccoon9701
    @ghostraccoon9701 3 года назад +117

    В счет почтенного возраста, книги прочитал в 1991 году. Тогда фильма и в помине не было. Но в озвучке гоблина фильм безусловно заиграл свежими и яркими красками. Придумано и озвучено мастерски! С удовольствием пересматриваю обе версии и по сей день. Дмитрию Юрьевичу моё почтение!)

    • @paulpaulson7551
      @paulpaulson7551 3 года назад

      Так советское издание было вроде бы до событий на Заверти, а дальше закончилось вместе с Союзом?

    • @ghostraccoon9701
      @ghostraccoon9701 3 года назад +3

      Первой книгой из трилогии, которую я прочитал, была вторая, и в том переводе называлась как Две Твердыни) А потом уже в конце года я нашел и первые две. Сейчас уже не так хорошо все помню. Много лет прошло.

    • @paulpaulson7551
      @paulpaulson7551 3 года назад

      @@ghostraccoon9701 , поял, интересно. Спасибо

    • @axeldem
      @axeldem 3 года назад +1

      @@paulpaulson7551 ага. Это был Муравьевский перевод, который потом дописал Кистяковский.

    • @paulpaulson7551
      @paulpaulson7551 3 года назад

      @@axeldem, спасибо, буду знать

  • @shurajanpandit9981
    @shurajanpandit9981 3 года назад +59

    "Да здравствует мыло душистое и полотенце пушистое" - фраза из мойдодыра засиявшая новыми красками в переводе Пучкова

  • @Archdemon_of_Heroes_5
    @Archdemon_of_Heroes_5 3 года назад +95

    Леголас завали слона! (На экране твой любимый герооой!)

    • @user-zc1fu4hv7x
      @user-zc1fu4hv7x 3 года назад +30

      Экипаж слонопотама не в счёт!))

    • @alexchester5806
      @alexchester5806 3 года назад +11

      Логоваз же))

    • @Archdemon_of_Heroes_5
      @Archdemon_of_Heroes_5 3 года назад +4

      @@alexchester5806, но я всегда слышу Леголас

    • @user-cp8bw8em3c
      @user-cp8bw8em3c 3 года назад +19

      Досчитай досчитай досчитай до ста, Лёха вали шахида, тачдаун ))

    • @user-ev4ql5bz6k
      @user-ev4ql5bz6k 3 года назад +13

      @@user-cp8bw8em3c Урки сортир взорвали

  • @karlkarl9717
    @karlkarl9717 3 года назад +29

    это раньше я был пендальф серый, а теперь я - Саша белый

    • @user-fb9qh7rs2n
      @user-fb9qh7rs2n 3 года назад +1

      Белий эта круто. (Гиви Зурабович)

  • @WalChanel
    @WalChanel 3 года назад +48

    Сочтёмся дерево, скоро начало отопительного сезона. Увидимся в районе ТЭЦ

    • @Zadelag
      @Zadelag 3 года назад +7

      -Собирайся дерево, поедешь с нами
      -Нет, попробуем альтернативные методы
      -Только давай договоримся сразу :никаких сплавов по реке, а то половина моих ребят вообще плавать не умеет.

    • @user-sh1vq4bj6n
      @user-sh1vq4bj6n 3 года назад +2

      А шо сразу, дзерыва? (с акцентом Лукашенки - напомню)

  • @aster_alex
    @aster_alex 3 года назад +137

    "Фёдор, беги! Фёдор, прыгай!"
    "Забей, Сеня"
    "И жил он, жил, пока не помер"
    "Надо говорить "Давай, Гиви Зурабович, давай, пожалуйста". Вот тогда Гиви даст"

    • @rudelix_
      @rudelix_ 3 года назад +5

      ДЕРЖИИИ КАРДАААН ФЕЕЕДОООР

    • @user-sh1vq4bj6n
      @user-sh1vq4bj6n 3 года назад +6

      "Забей, Сеня"" У нас до сих пор в ходу

    • @uuzol
      @uuzol 3 года назад +6

      @@user-sh1vq4bj6n У меня это "забей, Сеня" один из главных рецептов по жизни.

  • @user-rr8ub8yo4c
    @user-rr8ub8yo4c 3 года назад +45

    Я тебе двух лошадей дам, за каждого карапуза. Грузоподъемность у них больше, а жрут меньше. А главное - молчат всю дорогу

    • @user-rm6ow9ot7q
      @user-rm6ow9ot7q 3 года назад +1

      хромой и кривой))

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад +3

      @@user-rm6ow9ot7q На этом моменте мой муж( мы с ним смотрели) крикнул- Паадлец, от сердца оторвал хромого и кривого!Мой муж- понтиец был.Благодаря Дим Юрьичу он посмотрел всего " Пластелина Калец".И это был его любимый фильм.После фильмов с Абдуловым" Некст" и " Западня".Спасибо Гоблину.Развлек и отвлек больного от грустных мыслей.

  • @user-gv6ff5lk2s
    @user-gv6ff5lk2s 3 года назад +26

    -нэплохая фенька моя будет.
    -ох ловкач.
    -ваааааа.
    -поздно кричать фэнька уже моя.

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад

      А вот этот пвариант я и не люблю.Я про дровишки люблю.Когда Логоваз так спокойно:- Тта.Так гореть не ппудетт...

  • @_stgate_9852
    @_stgate_9852 3 года назад +14

    -Фройляйн, отдафай малшика!
    -С мягким знаком!

  • @MadBilly
    @MadBilly 3 года назад +346

    А я люблю и нормальную и Дим Юрича. Разное настроение, разный перевод) А нравится или нет юмор Гоблина ,так у всех вкусы разные)

    • @user-wl2hp9dm6w
      @user-wl2hp9dm6w 3 года назад +33

      Сеня Ганджубас навсегда в моём сердце

    • @wtr--wht1157
      @wtr--wht1157 3 года назад +25

      @@user-wl2hp9dm6w зови его сеня лютый

    • @user-en9sv1rl9l
      @user-en9sv1rl9l 3 года назад +7

      Согласен, комрад! Пойду посмотрю возвращение бомжа.

    • @986KuroYuki
      @986KuroYuki 3 года назад +7

      Я тоже обе люблю.

    • @bitchlasagna9480
      @bitchlasagna9480 3 года назад +7

      Всегда будут споры что лучше аромат даёт Ролтон или Доширак

  • @pan_andriy_abin
    @pan_andriy_abin 3 года назад +43

    "и, тем не менее, сейчас состоится презентация!"
    "а это вам супруга такие бусики подарила?"

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      У нас,относительно недавно (7.03.2018г.) состоялась - подобная "презентация". В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Да и Я, чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря, на подавляющий перевес противника (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Но допустили передозу! У части нападавших - "сорвало крышу". И тут понеслось... и атака Назгулов , померещился Арагорн и т.п. Вообщем, многое вышло точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях"))) Подробнее, смотрите на моём канале и аналогичной странице ВК.

  • @fox920714
    @fox920714 3 года назад +61

    Юмор толстый, но он имеет место быть. Мне и оригинал и перевод Гоблина заходят с удовольствием. Осуждаю тех, кто яростно осуждает. Уверяю, что ни один Хоббит, в процессе создания данного пародийного перевода не пострадал! Всех с Новым Годом!

    • @arkuel86
      @arkuel86 3 года назад +3

      Осуждаю осуждающих 🙂

  • @shouldbenamed7006
    @shouldbenamed7006 3 года назад +65

    Мне нравится момент, когда Федор уплывает и говорит Сене, что они пока путешествовали, выиграли грин-карты в Америку, а его карту он продал (кому не помню, вроде Пендальфу)

    • @nansyraccoon7095
      @nansyraccoon7095 3 года назад +7

      И у Сени очень грустное лицо :))

    • @niprabiiltv5594
      @niprabiiltv5594 3 года назад +15

      Фёдор: - Пока мы взад-назад ходили, мы с тобой выиграли грин-карты и теперь я уезжаю в Америку.
      Сеня: - А как же я?
      Фёдор: - А твою карту я Пендальфу продал и поэтому ты навсегда останешься в этой жопе.

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      Забавно и жизненно. Причём, повторилось 7.03.2018г. В виде ТрагиКомической аллюзии. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юнности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Я то-же, чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря на подавляющий перевес (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Однако, и он не помог. Тогда дозу повысили, допустив сильную передозу! От которой, у части нападавших - "сорвало крышу". 5 обдолбышей. Ворвались и атаковали - как бесноватые одержимые. С нечеловеческими - замогильными воплями! Насмерть перепугав - остальных ювеналов. Которые, в ужасе разбежались, часть - выпрыгнула из окон (в последствии, прозвавших этот инцидент - атакой Назгулов). Мало того, в завязавшемся жесточайшем мордобое. Одержимые что-то орали про Дол-Гулдур и Арагорна (забавно, я по профессии Агроном и реконструктор Средневековья). Но потерпев поражение. Заорали: Немедленно вызывайте на помощь остальных (ещё 4х), Против 9-ти - ничто тебе не поможет!" Я же отшутился - "мне поможет
      "Пендальф". Следом, прибыли и атаковали - ещё 4 бесноватых. Я еле-еле устоял. Одержимые, стали выть от досады, проклиная, что я до этого жестоко переломал часть их шайки, и они не смогли атаковать сообща! Особенно яростно - проклинали "Пендальфа"))) Из-за которого, остальные 4 Полицаев из уголовного розыска (всего в отделе - 9 человек) уехала в отдалённую деревню. И не смогла вовремя вернуться. Утверждая, что мы злонамеренно сговорились (хотя это не так). Так что, всё вышло. Точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях")))

  • @user-tp1io5jj2h
    @user-tp1io5jj2h 3 года назад +47

    - Я один кольцо не понесу, мине завтра на рынке лавка открывать!!!
    - Тикайте xлопцы, айлбибек...

  • @LtBravSoldat
    @LtBravSoldat 3 года назад +24

    Есть ещё те, кто сначала прочитал книгу, потом посмотрел фильм, а уже потом перевод Гоблина, и любит при этом все три варианта. В новогодние праздники пересматривал трилогию на английском, и всё равно ржал в тех местах, где вспоминались шутки от Гоблина )

    • @timeythomas4284
      @timeythomas4284 3 года назад +5

      Угу, сестра уехала в Англию жить - старая она уже, однако, толкиенистка. КОгда она смотрит властелин колец в оригинале, а я рядом нахожусь, в нужный момент я обязательно цитирую гоблинский перевод. И тут её английский друзья толчки не могут понять, отчего же уже солидную даму, известную в узких кругах, как знатока Профессора, рвёт на пополам от хохота.

    • @i0lli656
      @i0lli656 3 месяца назад

      У кого как, а у меня задом на перед. Гоблин, фильмы, книги.

  • @user-vx8di3ct3d
    @user-vx8di3ct3d 3 года назад +33

    - МОЧИ ШАХИДА, ЛЕХА!!!

    • @photonsphere760
      @photonsphere760 2 года назад +1

      аннэсски!!!

    • @Feningor
      @Feningor 2 месяца назад

      Скутер в том моменте убил меня, конечно 😂

  • @Romasko1
    @Romasko1 3 года назад +20

    "как приятно у трупа смердящего перегрызть сухожилия ног")

  • @pendalblack5480
    @pendalblack5480 3 года назад +257

    Перевод Гоблина это шедевр. Периодически пересматриваю его)) и да.. Начал я именно с него)))

    • @paulpaulson7551
      @paulpaulson7551 3 года назад +7

      Точно. В его переводе только и смотрел.

    • @pendalblack5480
      @pendalblack5480 3 года назад +9

      Я и оригинал люблю, правда смотрю его реже.. Но когда смотрю, то в режисёрской версии 😂

    • @user-cp8bw8em3c
      @user-cp8bw8em3c 3 года назад +4

      @@pendalblack5480 Я как то случайно на дубляж наткнулся по телеку. Скука смертная и качество убогое, минут на 10 хватило. Вырубил, что бы не портить мнение о фильме ))

    • @varus1979
      @varus1979 3 года назад +3

      @@user-cp8bw8em3c это вы ещё в украинском дубляже не видели🤬🥴

    • @pendalblack5480
      @pendalblack5480 3 года назад

      @@user-cp8bw8em3c меня подбешивает скулёж Фродо в дубляже..

  • @user-sz8hv1xj6j
    @user-sz8hv1xj6j 3 года назад +36

    - Властелин колец следует смотреть только режиссерскую версию и только в оригинале.
    - На английском?
    - На эльфийском

    • @user-kd1oz8fu2q
      @user-kd1oz8fu2q 2 года назад

      На синдарине или на квенья🤣😉

  • @razorcallahan6632
    @razorcallahan6632 3 года назад +38

    Экстрасьенсы мы, лечим по фотографиям!

    • @user-hk7ym5ff9e
      @user-hk7ym5ff9e 3 года назад +1

      - Скажи водке: "Нет!"
      - Водке?! Не-ет!!!

    • @razorcallahan6632
      @razorcallahan6632 3 года назад

      @@user-hk7ym5ff9e екарный бабай!

    • @photonsphere760
      @photonsphere760 2 года назад

      @@user-hk7ym5ff9e изыди ломка)

  • @kprohorow
    @kprohorow 3 года назад +56

    У них нервы расшатаны репетициями и кокаином!

  • @FinarfinFeanorovich
    @FinarfinFeanorovich 3 года назад +116

    Логоваз не финн, скорее Гоблин его ассоциировал с прибалтом, а точнее с эстонцем. Там даже шутки были, типа не удивительно, что тот долго соображает

    • @dmitrotsatanya
      @dmitrotsatanya 3 года назад +33

      "Кого бы ещё подтянуть на нашу сторону? Гномов, или, наоборот, прибалтийские республики? Опасаюсь - быстро у них, как обычно, не получится." (c) Диалог Пендальфа и Агента Смита про светлых эльфов.

    • @FinarfinFeanorovich
      @FinarfinFeanorovich 3 года назад +2

      @@dmitrotsatanya скорее про эльфов Лихолесья (синдар), чем про светлых эльфов вообще). эльфы Ривенделла тоже светлые.

    • @dmitrotsatanya
      @dmitrotsatanya 3 года назад +4

      @@FinarfinFeanorovich да, именно это и имела ввиду, книги давненько читала, вот и перепутала сумеречных эльфов со светлыми. Но суть фразы Агента Смита в том, что Логоваз как раз родом из "прибалтийских республик", т.ч. он точно не финн, как упоминал автор ролика. Кстати, в оригинальном диалоге было только про громов, но видимо т.к. перед этим показали Гимли и Леголаса, то Гоблин и Ко. немного изменили смысл диалога про потенциальных союзников.

    • @Dmitriy2103
      @Dmitriy2103 3 года назад +10

      Логоваз: Чтхото я не догхнал.
      Агроном: И это не удивительно ,резкий ты наш.

    • @FinarfinFeanorovich
      @FinarfinFeanorovich 3 года назад

      @@dmitrotsatanya хотя странно называть их светлыми, темных то не было)). Все ж это не миры Сальваторе " Forgotten Realms". Точнее был только один. Эол, по прозвищу "Темный эльф", но это для тех, кто знаком со Сильмариллионом

  • @RockCIBo
    @RockCIBo 3 года назад +12

    Никто про саундтрек не замолвил словечка, а между тем, все песни в "смешном" переводе подобраны идеально... Я Rammstein впервые услышал именно в этих фильмах

  • @user-xi5bm6qg3c
    @user-xi5bm6qg3c 3 года назад +89

    Фильм в правильном переводе не смотрела. Опасалась, что фильм разрушит очарование мира Средиземья, созданное книгой. Уже не помню, кто притащил диск с "Братвой", но это была бомба! Шутки там действительно смешные и к месту. Музыкальное сопровождение подобрано виртуозно. Озвучка назгулов Рамштайном смотрится невероятно круто. В оригинальном треке они выглядят куда менее брутально. Жалею только об одном - нельзя смотреть этот опус каждый раз как в первый.

    • @timeythomas4284
      @timeythomas4284 3 года назад +12

      "Правильный перевод" это от студии "Полный Пэ" - там именно что правильные переводы делают, а смешные переводы от студии "Божья искра". Гоблина однажды достали горе-переводчики, которые отсебятину несут и решил схохмить, спародировав плохих переводчиков. И засадил в этот перевод всё, что у него на душе копилось, всё его образование, жизненный опыт, интеллект не малый, да так здорово получилось.... В общем, "правильный перевод" - это когда к оригиналу максимально близко, а "смешной перевод" - это Властелин колец.

    • @VVishMaster
      @VVishMaster 2 года назад

      Дополню товарища. Не знаю как в официальных реестрах, но этих ваших тырнэтах можно найти и озвучку "полный Пэ". Не знаю насколько она полна, но от дублядей местами не плохо так отличается. Найдено было пару лет назад, уж и не припомню вгде и только на Братву с кольцами.

  • @Larsen992
    @Larsen992 3 года назад +103

    О современном варианте сюжета смешного перевода:
    Ещё Ортханк и Барад-дур - это 5G вышки распространяющие ковид 🤣🤣🤣

    • @user-ej1du4wj3j
      @user-ej1du4wj3j 3 года назад +1

      😂😂😂😂😂

    • @user-yi9pd1rm9m
      @user-yi9pd1rm9m 3 года назад

      Ффффточку!

    • @vladimirbatikovihc1142
      @vladimirbatikovihc1142 2 года назад

      В современном варианте (7.03.2018г.) Всё еще жёстче и интереснее! Происходившая на месте - реального Дол Гулдура. Так сказать - ТрагиКомическая аллюзия. С участием - реального Пендальфа! (древняя футбольная кличка (с юности) незнакомого, древнего, деревенского деда - бывшего футболиста). Да и Я, чуть не погиб - как Герой Гондураса! В ходе отражения незаконного ювенального штурма, нашего дома (Ветерана ВОВ) Несмотря, на подавляющий перевес противника (17 против 2х). Получив жёсткий отпор и израсходовав резервы. Полиции, выдали убойный допинг - Перветин (амфетамин). Но допустили передозу! У части нападавших - "сорвало крышу". И тут понеслось... и атака Назгулов , померещился Арагорн и т.п. Вообщем, многое вышло точь в точь, как в "Двух сорванных Башнях"))) Подробнее, смотрите на моём канале и аналогичной странице ВК.

  • @kumagoro9135
    @kumagoro9135 3 года назад +9

    "суумкиин.. сууумкин.. сумкин!", "фёдор михалыч, ну как водичка?", "ты опоздал, старый" xDD

  • @user-it9nl3ww5p
    @user-it9nl3ww5p 3 года назад +42

    Меррин: "Сталинские соколы!".
    Агроном: "Я буду править, как Берия - строго, но справедливо!".
    Помню в детстве смотрел: что-то понимал, большую часть - нет. Вырос. Пересмотрел - понял почти всё. Теперь жду сорака - глядишь пойму все 😅

    • @nansyraccoon7095
      @nansyraccoon7095 3 года назад +5

      Я в течение жизни периодически пересматриваю, и с каждым разом понимаю и подмечаю всё больше и больше, поэтому каждый раз интересно :)

    • @user-js1ny7lf6y
      @user-js1ny7lf6y 3 года назад +1

      "Тебе стадо овец подгоним! ими рулить будишь, хотя ты и на стадо не наработал"

  • @kastos_the_samurai3071
    @kastos_the_samurai3071 3 года назад +67

    Только ГОЛЫЙ трали-вали про футбол с салом и платок. Ну и уринотерапия от Тёти Сони Шелоб.
    Ну и как забыть это от Логоваза:
    "Постоянно надпись, какая-то не русская, внизу экрана мелькает. Подозрительно!

    • @arkuel86
      @arkuel86 3 года назад +6

      Про надпись постоянно смеялся 😀

    • @kolibry7777
      @kolibry7777 3 года назад +4

      Подозрительная копппия))

    • @user-in4rc2st4k
      @user-in4rc2st4k 3 года назад +7

      И убойный ответ:
      "Ты там не надписи рассматривай, а педофилов высматривай"!

    • @sergevgen6048
      @sergevgen6048 3 года назад +1

      Вроде как мем про изоленту, тупо, но ппц как смешно про эту надпись))) 20 лет прошло, а как ржал с этого момента до сих пор помню))

  • @user-vc9dd9lq6c
    @user-vc9dd9lq6c 3 года назад +10

    Я из тех, кто сначала увидел фильмы в гоблинском переводе: собирались с друзьями одногруппниками у кого-то дома вечером, и смотрели. С оригиналом познакомилась гораздо позже. Мы все уже давно взрослые дяди и тети, а один из наших друзей до сих пор "Боролгин".

  • @Roman_Radist
    @Roman_Radist 3 года назад +34

    Оба варианта озвучки просто великолепные!!!!!

  • @user-ko9zp7gx6w
    @user-ko9zp7gx6w 3 года назад +8

    -Из далека вроде золото,а посмотришь вблизи чистый медяк!

  • @user-lr8wn4go5l
    @user-lr8wn4go5l 3 года назад +85

    Вроде же сам Дмитрий Юрьевич говорил на своём канале, что смешной перевод ВК это пародия на плохие переводы зарубежного кино. В особенности блокбастеров, когда эпичность и пафос происходящего на экране резонирует с откровенной чушью, которую произносят герои. Достигается максимальный комический эффект.

    • @misterfind
      @misterfind 3 года назад +15

      Вот именно! Так Дмитрий Юрьевич и говорил! А совсем не дань 90м или что то в этом роде. Контекст взят из 90х потому что колоссальное количество плохих переводов именно из этой эпохи фильмов VHS)

    • @ghostabastard2208
      @ghostabastard2208 3 года назад +7

      @@misterfind Просто у автора ролика классический СПГС.

    • @user-fi9iz9sl6t
      @user-fi9iz9sl6t 3 года назад +8

      @@misterfind а вас не смущает, что у любого творчества есть как минимум два смысла: тот, который имеет в виду автор и тот, который отражает окружающую автора действительность (то есть 90-е)?

    • @Nekromant991
      @Nekromant991 3 года назад +5

      @@user-fi9iz9sl6t и тот, который придумывает каждый отдельный зритель/читатель/слушатель.

    • @nestr4521
      @nestr4521 2 года назад

      Ну вот а все возводяд этот перевод в шедевр, а это просто прикол, юмор так себе и отсылки. Кто не смотрит в норм дубляже просто не способные оценить художественную часть, музыкальная сопровождении и т д.

  • @Magadanyashki
    @Magadanyashki 3 года назад +7

    Пересматриваю до сих пор с переводом гоблина стабильно 1 раз в год.

  • @CrexPexFex
    @CrexPexFex 3 года назад +31

    Да ладно, спорный. Я после кинотеатра сразу же, волей случая, увидел Властелина имени Гоблина. И, если вы жили только в 90-х, то для вас это граница восприятия. Сочувствую. Там много музыки и отсылок ко всем пластам культуры СССР, со времён аж 30-х годов. И не только СССР, кстати.

    • @user-ej1du4wj3j
      @user-ej1du4wj3j 3 года назад +3

      Сказано и про классику советского кино)

  • @CPR90
    @CPR90 2 года назад +3

    -Хобитская фенька в виде листа ганджубаса, а говорили что не курят. -Ага, при этом стояли и хихикали как идиоты...

  • @sgvlmlfzx3232
    @sgvlmlfzx3232 3 года назад +27

    У этого перевода много "фишек" - отсылки к фильмам, PC-играм, политике и т.д. - но одна из значимых - это "изменение" характеров героев и их "мотивов" - вместо возвышенных, высокоморальных героев, мы получаем "простых пацанов, взявшихся за "невыполнимую" миссию") .. Их мотивы просты и понятны большинству зрителей - избавится от зловредного Кольца, по дороге не склеить ласты, по пути желательно "поднять" бабла, девок румяных заиметь, ну или там Королевство какое-нибудь, неплохо бы).. Утрирую, конечно, но где-то так.. Так что, такой перевод был ближе простому российскому зрителю, плюс ещё местами и остроумный и смешной - вот простой пример (возвращение Пендальфа): (Агроном/Арагорн) -Эй, мужик, ты дальний свет выруби!! - Пендальф?.. (Пендальф/Гендальф) -Это я раньше был - "Пендальф Серый"... -А теперь Я - САША БЕЛЫЙ! .. (Гиви/Гимли (радостно): - Хе-хе, Белый - это круто!!) - прямая отсылка на "Бригаду"..

    • @burime13
      @burime13 3 года назад +6

      Грибов набрать да сдать барыгам местным)) милота)

    • @sgvlmlfzx3232
      @sgvlmlfzx3232 3 года назад +6

      @@burime13 Цитата: "Будем идти прямо и прямо - пока не упрёмся.. Там будет роща - в ней грибов красных - навалом!.. Если попрёт - сдадим грибы барыгам местным - денег подымим...)"

  • @user-bn5ij6zs9s
    @user-bn5ij6zs9s 3 года назад +8

    Перевод Гоблина вышел в очень тяжёлое для меня время, если я не сошла с ума, то только потому-что каждый день, буквально каждый день, смотрела то одну то другую серию. Минимум по 300 раз видела каждую серию.

  • @goycman
    @goycman 3 года назад +103

    Как меня бесило,что на любой тупой перевод,которых пошла прорва после властелина,все говорили "гоблинский".Надоело баранам объяснять что гоблин тут и не причем.А в итоге я дураком и был.

    • @_xFAZAx_
      @_xFAZAx_ 3 года назад +15

      Тут имелись ввиду гоблины как существа ибо мало кто знал, что гоблин это ник Пучкова

    • @MasterDumplings
      @MasterDumplings 3 года назад +8

      Гоблином его звали из-за работы опером и Дмитрий Пучков не стеснялся этого прозвища .

    • @goycman
      @goycman 3 года назад +5

      Он еще библию Квейка написал помню...

    • @arkuel86
      @arkuel86 3 года назад +14

      Гоблинский стало именем нарицательным, без конкретной привязки к Пучкову. Так именовали все смешные (и не очень) переводы.

    • @goycman
      @goycman 3 года назад +8

      @@arkuel86 вот это и бесило :)

  • @UMoveD
    @UMoveD 3 года назад +13

    "Бандитский Петербург" и "Бригада" вышли на экраны в 2000-2002 годах, поэтому это сериалы о 90-х, но не сериалы 90-х.

    • @Jonny_Braskov
      @Jonny_Braskov 2 года назад

      Типа Путин пришёл и 90е съипались? В моём городе 90е были до 2005го, а на ДВ они до сих пор

  • @jessj1361
    @jessj1361 3 года назад +9

    " Взялся за гуж, не говори что ингуш".

  • @user-gp7ns8rf5i
    @user-gp7ns8rf5i 3 года назад +3

    " Ну, взял литр, ну взял два, ну зачем напиваться-то? "

  • @user-zu3pn7vp3b
    @user-zu3pn7vp3b 3 года назад +11

    Моё первое знакомство с гоблином было через х/ф Властелин колец🤣🤣🤣

  • @HiMiKaT86
    @HiMiKaT86 3 года назад +15

    Сейчас мы посмотрим, что это за жигули!
    у нас из таких колбасу вкуссную крутят..

  • @Shmayzer
    @Shmayzer 3 года назад +12

    "И ещё третий с ними, кличка смешная, то ли жигули то ли нива"))) ост ЛАДАВАЗ)

  • @user-pc1gp7po8r
    @user-pc1gp7po8r 3 года назад +5

    Пучков сам рассказывал почему взялся за перевод. На одном из форумов зашёл спор почему не переводят до конца. Бэгинс по русскому звучать должно как Сумкин. Ну а раз фамилия русская, то и имя не Фродо, а просто Фёдор. Тема стала развиваться и всё новые идеи подкидывал форум. Дмитрия Пучков как раз был в центре всего этого и решил сделать "правильный перевод".

    • @ThePatton9
      @ThePatton9 3 года назад +1

      Перевод делал не Пучков, а другой человек. Пучков лишь озвучивал.

  • @GURU10
    @GURU10 3 года назад +3

    Первый раз я как раз в гоблинском переводе смотрел, это было супер!

  • @mso-video3340
    @mso-video3340 3 года назад +3

    Если мне не изменяет память, то Пучков сделал этот перевод, как ответ официальным переводчикам, которые на обвинения в искажении смысла оригинала отвечали: "Вы ничего не понимаете, это творческий художественный подход". Вот Пучков и довёл "творческий подход" до края.

  • @user-xv7bs6vo7i
    @user-xv7bs6vo7i 3 года назад

    Автор, спасибо тебе за такой теплый и хороший ролик, особенно за окончание, улыбнуло!)

  • @user-op3mm9nd2q
    @user-op3mm9nd2q 3 года назад +2

    - Это же не наш метод!
    - А водку с портвейном мешать -наш метод?!!!(отсылка к "Операции Ы" и "Осеннему марафону")👌👍

    • @user-bh4qs5pf3p
      @user-bh4qs5pf3p 3 года назад

      Это коктейль! Это по- европейски!

    • @user-gk5nc9ki4k
      @user-gk5nc9ki4k 3 года назад

      Да? Вот все у гоблина в цитатах...

  • @user-js1ny7lf6y
    @user-js1ny7lf6y 3 года назад +3

    -Ты там спроси у педагогов правда что в англиском языке мата нет?
    - Конечно нет! Откуда ему взяться.
    -А как тогда перевести "Мазер факер" что это не мат что ли?
    - Конечно нет! Там даже Пьяные матросы как на светском рауте беседуют.
    -А как же тогда переводиться слово "фак"?
    -"О Боже мой!"

  • @thunder_rain
    @thunder_rain 3 года назад +3

    -Спорим на стакан красного, что я первый сто уроков замочу?
    - Досчитай до ста...
    (Начинает играть саундтрек группы Тату)

  • @Ivan.Polyakov
    @Ivan.Polyakov 3 года назад +21

    Дим Юрич дал в нашей стране Властелину массовую известность. Когда даже гопник или взрослый мужчина посмотрели "вот эту вот сказку". И многие потом познакомились с оригиналом. Уникальный продукт нашей массовой культуры.

  • @user-nv4yp8gb5v
    @user-nv4yp8gb5v 7 месяцев назад

    Дмитрий Пучков " Гоблин" крассава! Дай Бог ему здоровья, счастья, много денег! До сих пор пересматриваю его переводы!

  • @object2642
    @object2642 3 года назад +14

    А этот как сюда пролез? Весь какой-то дрянью облеплен.
    С виду вроде симпатичный. Давай его в казарму заберём.
    Действительно ! Симпатичный! Давай договоримся! С понедельника до пятницы он мой, а с пятницы до понеделька - твой! Распишем сладкого по календарю, чтоб порядок был! Со всем уважением.
    Урки, тащите его на козлодёрню! Обажаю симпатичных карапузов! Сегодня оттянемся!)
    Д. Пучков
    Возвращение бомжа

  • @Die_Frau
    @Die_Frau 3 года назад +24

    Автор, если вам "уже не всё понятно", значит вы ровесник века. Для меня это не "легендарные времена", а обычная реальность нашей жизни.

  • @user-uf7xc2by5w
    @user-uf7xc2by5w 3 года назад +9

    Люблю и гоблина и оригинал. Так что оба варианта для меня любимые

  • @DmitriiShvechkov
    @DmitriiShvechkov 3 года назад +4

    Это же гениально! :DDD Я про конец видео))

  • @robertbarawi6553
    @robertbarawi6553 3 года назад +36

    Часто бывает так, что я начинаю смотреть в смешном переводе гоблина, а спустя час, продолжаю просмотр в стандартном дубляже.

  • @victormy8897
    @victormy8897 3 года назад +7

    Эхх... Только речь зашла о любимых цитатах, так "Пендальф! Жахни!!!" всплыла сама собой.xD Но музыку зря забыл. Присоединяюсь к другим ораторам в этом вопросе. Именно благодаря Гоблину Раммштайн занял незыблемые позиции в моём плейлисте.)

  • @user-ck7fy4yt2b
    @user-ck7fy4yt2b 3 года назад

    Спасибо за видео

  • @user-dv7rg4qo1x
    @user-dv7rg4qo1x 2 года назад

    офигенно поставленная речь , спасибо

  • @user-ln6ml1zi1m
    @user-ln6ml1zi1m 3 года назад +23

    Вообще-то "Братва и Кольцо" стало цельным, самостоятельным фильмом. А насчёт устарелости....."Золотой теленок" ,"12 стульев" их ведь тоже пришлось "чистить" от устаревших,потерявших актуальность хохм на злобу дня. Разве это их испортило?
    А сделать римейк? Получится фильм однодневка. Нет сейчас единого культурного пространства,а есть куча субкультур в интернете. Много ли общедоступного юмора?

  • @user-bx3vr6nr2j
    @user-bx3vr6nr2j 3 года назад +5

    Спорный? Серьёзно? Та мы их до дыр засматривали именно из-за перевода! :))

  • @MOHAPX.HA.TPOHE.B.3AMKE
    @MOHAPX.HA.TPOHE.B.3AMKE 3 года назад +21

    Боромир: Что по твоему я держу у себя в руках?
    Фродо: Дрова для видеокарты?
    Боромир: ДА КАКИЕ ЕЩЁ ДРОВААА!!!

  • @alconautc2h5oh92
    @alconautc2h5oh92 3 года назад +4

    Мне нравится и оригинальная версия и версия Гоблина. И я всегда воспринимал их как два разных произведения.

  • @user-cm8fc9nq1z
    @user-cm8fc9nq1z 3 года назад +3

    ля, спасибо пучкову за мое чувcтво юмора, смотрел в классе пятом, когда переводы только появились, это было чудесно

  • @alc_gamer3377
    @alc_gamer3377 3 года назад +57

    Как по мне,те кому не зашёл этот легендарный перевод от Дмитрия Юрьевича,у тех плохо с чувством юмора

  • @user-mo3qr5gm7y
    @user-mo3qr5gm7y 2 года назад +2

    Именно так всё и было, точно всё подмечено!! И 90-е, и сначала Гоблин и только потом оригинал.... Короче, мне седьмой десяток, а в гоблиновском переводе до сих пор иногда пересматриваю 😂

  • @silence2904
    @silence2904 2 года назад

    Ща посмотрю снова

  • @dekart7
    @dekart7 3 года назад +4

    Читал книги неоднократно, потом фильмы смотрел, очень люблю творение Толкиена и Джексона. Но и в переводе гоблина смотрю с удовольствием, иногда при просмотре оригинала в некоторых сценах прямо не хватает музыкального сопровождение из переводов гоблина ))

  • @user-kw5ll1jv4d
    @user-kw5ll1jv4d 3 года назад +4

    Ты знаешь Фёдор Михалыч, зови меня теперь Сеня Лютый

  • @olehpotapenko3452
    @olehpotapenko3452 2 года назад

    - Здорово, пацанята.
    - Прикольно. Ну здравствуй, дерево.

  • @emptyboy188
    @emptyboy188 3 года назад +16

    Обожаю Гоблинский перевод!

  • @Zurg314
    @Zurg314 3 года назад +7

    А как же конные эсэсовцы ?! Требую конных эсэсовцев !! Под Рамштайн !!!

  • @user-mr1td2jz2f
    @user-mr1td2jz2f 3 года назад +3

    вы озвучили крутой сюжет х) я б пересмотрела фильм с такой озвучкой))

  • @user-ts6re3nk3f
    @user-ts6re3nk3f 3 года назад

    Спасибо за ваши видео у вас очень приятный голос хочеться смотреть больше за ваш голос

  • @user-dm6ht4fi7t
    @user-dm6ht4fi7t 3 года назад

    Отличный ролик, молотки)))

  • @MPP84MPP
    @MPP84MPP 3 года назад +4

    О да, я начинал именно с гоблинского перевода :)
    И что самое интересное, мне было потом трудно понять, что я смотрел не оригинал :)

  • @user-li3xz2pf4u
    @user-li3xz2pf4u 3 года назад +10

    Наизусть знаю смешной перевод

  • @DimiYatskovsky
    @DimiYatskovsky 2 года назад

    Глубоко!👏