외로움이 가득히 피어있는 이 garden 가시투성이 umm 이 모래성에 난 날 매었어 너의 이름은 뭔지 갈 곳이 있긴 한지 Oh, could you tell me? Ooh 이 정원에 숨어든 널 봤어 And I know 너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 푸른 꽃을 꺾는 손 잡고 싶지만 내 운명인 걸 Don't smile on me Light on me 너에게 다가설 수 없으니까 내겐 불러줄 이름이 없어 You know that I can't Show you me Give you me 초라한 모습 보여줄 순 없어 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 But I still want you 외로움의 정원에 핀 너를 닮은 꽃 주고 싶었지 ooh-hoo-hoo 바보 같은 가면을 벗고서 But I know 영원히 그럴 수는 없는 걸 숨어야만 하는 걸 추한 나니까 난 두려운 걸 초라해 I'm so afraid 결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 할 수 있는 건 정원에 이 세상에 예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음 니가 아는 나로 숨 쉬는 것 But I still want you, hah, hah I still want you, hah 어쩌면 그때 조금만 이만큼만 용길 내서 너의 앞에 섰더라면 지금 모든 건 달라졌을까? 난 울고 있어 (ooh-ooh-whoa) 사라진 무너진 홀로 남겨진 이 모래성에서 부서진 가면을 바라보면서 And I still want you
Me siento tan sola, en un jardín que florece Lleno de espinas, uh Mi mundo en un castillo se desvaneció Dime cual es tu nombre, de que es lo que huyes Oh puedes decirme, uh, te descubrí escondido En este jardín Y yo se que es verdad, tu calidez cerca de mi La flor azul que recibí, tu mano quiero estar (ah) Es mi destino Sonríeme, miénteme, quiero confiar en mi Pero no puedo ir hacia ti, no se tu nombre Solo dime por favor, sabes no podre Enséñame, entrégame, no puedo mostrarte Que tan débil soy, mi verdadero rostro Cubriré por ti, y aun te amo, ah En un jardín desolado, caminando encontrado La flor que me recuerda, a ti uh, quiero mostrar Mi rostro y dártela por fin Pero se que nunca, podría hacerlo en realidad Yo solo me quiero ocultar, no hay belleza más Tengo miedo Cansada estoy, de ser quien soy, mi miedo A perderte es mas grande que yo, me Pregunto si un día en ti me mostrare eh ¿Y que puedo hacer? En un jardín mi mundo vi Como hacer florecer la flor que me recuerda a ti Sigo viviendo como solía hacerlo Y aun te amo ah, y aun te amo ah oh Quizá después, me atreveré, no mentiré Si tan solo hubiera tenido el valor Para decir de frente lo que siento oh Seria destino uh oh, solo recuerdo en Mi pensamiento, mi corazón nunca te podre Olvidar, mi verdadero rostro cubriré por ti Y aun te amo oh, y aun te amo uh Y aun te amo ah, y aun te amo
ความเหงาเท่าที่ฉันมี มันเหมือนเป็นดั่ง garden ร่วงโรยไปทุกที Hmm... แห้งแล้งเหลือเกิน ทางที่เดินมืดมน บอกชื่อเธอให้รู้ที เธอคงพัด มาไกลสิ Oh could you tell me, Ha... ดอกไม้คนดี ใยถึงบาน กลางทุกข์ทน And I know เจ้าดอกนี้ เหมือนมาเติมชีวิตชีวา เหมือนฉันรอมาทุกเวลา แต่ไม่อาจคว้ามัน... นั่นแหละคนอย่างฉัน Don't smile on me, light on me พอสักที อย่าสดใสเพื่อฉันเลยดีกว่า ฉันไม่มีอะไรที่ควรได้เธอมา You know that I can't Show you ME, give you ME กับการเผชิญความจริง ฉันยังไม่กล้าสักครา ต้องฝืนว่าไม่ต้องการเธอเลย เพื่อลวงตา But I still want you... เจ้าดอกไม้นั้นที่หลงทาง รู้ไหมว่าก็เหมือนเธอ ฉันมองจากตรงนี้ Hoo... อยากหาวิธี ทำทุกทางเก็บเธอมา But I know ว่าตอนนี้ ฉันควรมองเฉยๆดีกว่า เพราะตัวเองช่างไร้ราคา อย่าให้เธอรู้ทัน... ต้องเก็บมันให้ได้ เผยไม่ได้ I'm so afraid กลัวมันจะพังทลาย ฝืนใจทั้งที่ไม่อยาก เลยขังทุกความต้องการจริงๆ ด้วยหน้ากาก ถึงปากบอกไม่ได้ รู้ไว้แค่ ดอกไม้ที่แท้ ฉันจะคอยดูแล รดน้ำไม่ให้ลำบาก แม้ความจริงลงเอยด้วยคำว่าลาจาก But I still want you I still want you ถ้าหากว่าฉันกล้า ดึงเธอมา บอกเธอตรงหน้า เธอล่ะเลือกจะลา ฉันไปทันทีหรือเปล่า ถ้าฉันยอมเผชิญความจริงทุกเรื่องราว... จะหมดเวลาไหม เพราะฉันห้าม ฝืนไม่ไหว ยิ่งอดทน ยิ่งมีน้ำตามากมายกันใหญ่ ไหลเป็นทาง เพื่อรอเวลาที่เธอไป And I still want you But I still want you But I still want you And I still want you
weroumi gadeukhi pieoitneun i garden gashituseongi i moraeseonge nan nal maeeosseo neoye ireumeun mwonji gal goshi itgin hanji Oh could you tell me? i jeongwone sumeodeun neol bwasseo And I know neoye ongin modu da jinjjaran geol pureun kkocheul kkeokkneun son jabgo shipjiman nae unmyeongin geol Don't smile on me Light on me neoege dagaseol su eopseunikka naegen bulleojul ireumi eopseo You know that I can't Show you me Give you me chorahan moseub boyeojul sun eopseo tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga But I still want you
Nesse jardim de solidão, onde espinhos são a flor, Preso a este castelo, sou prisioneiro de uma dor. Diga-me, qual o teu nome? Para onde podes seguir? No esconderijo deste jardim, é onde te vi. Sei que teu calor é real, quero tua mão segurar, Arranca a flor azul, que no coração quero plantar. Mas é minha maldição, não sorrias para mim, Ilumina-me, pois não consigo alcançar-te assim. Não há nome que me chames, sou um vulto a vagar, Escondo-me de mim mesmo, com máscara a caminhar. Florescem no jardim da solidão, flores que lembram você, Queria ofertá-las, após a máscara desfazer. Mas sei que nunca conseguirei, preciso me ocultar, Porque sou feio por dentro, em meu ser a naufragar. Tenho medo, sou patético, com pavor a titubear, De ser abandonado, mais uma vez, a sofrer e a lamentar. Choro no castelo de areia, que se desfaz em vão, Olho para a máscara quebrada, e ainda quero tua mão. E mesmo assim, ainda te desejo, com anseio a clamar, Em meio ao jardim da vida, onde só te quero amar. Se naquele tempo tivesse coragem, só um pouco, de enfrentar, Seria diferente agora? Ou tudo continuaria a naufragar? Choro neste castelo, de areia e solidão, Com a máscara quebrada, ainda desejo tua mão. E ainda te quero, oh, ainda te desejo, Na esperança de um dia, do nosso amor, o ensejo. Mensagem ChatGPT… ChatGPT pode cometer erros.
외로움이 가득히 피어있는 이 garden 가시투성이 umm 이 모래성에 난 날 매었어 너의 이름은 뭔지 갈 곳이 있긴 한지 Oh could you tell me? eh 이 정원에 숨어든 널 봤어 And I know 너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 푸른 꽃을 꺾는 손 잡고 싶지만 내 운명인 걸 Don't smile on me Light on me 너에게 다가설 수 없으니까 내겐 불러줄 이름이 없어 You know that I can't Show you me Give you me 초라한 모습 보여줄 순 없어 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 But I still want you 외로움의 정원에 핀 너를 닮은 꽃 주고 싶었지 ooh hoo hoo 바보 같은 가면을 벗고서 But I know 영원히 그럴 수는 없는 걸 숨어야만 하는 걸 추한 나니까 난 두려운 걸 초라해 I'm so afraid 결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 할 수 있는 건 정원에 이 세상에 예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음 니가 아는 나로 숨쉬는 것 But I still want you, ah, ah I still want you, ah 어쩌면 그때 조금만 이만큼만 용길 내서 너의 앞에 섰더라면 지금 모든 건 달라졌을까 난 울고 있어 사라진 무너진 홀로 남겨진 이 모래성에서 부서진 가면을 바라보면서 And I still want you But I still want you But I still want you And I still want you
외로움이 가득히
피어있는 이 garden
가시투성이 umm
이 모래성에 난 날 매었어
너의 이름은 뭔지
갈 곳이 있긴 한지
Oh, could you tell me? Ooh
이 정원에 숨어든 널 봤어
And I know 너의 온긴
모두 다 진짜란 걸
푸른 꽃을 꺾는 손
잡고 싶지만
내 운명인 걸
Don't smile on me
Light on me
너에게 다가설 수 없으니까
내겐 불러줄 이름이 없어
You know that I can't
Show you me
Give you me
초라한 모습 보여줄 순 없어
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
But I still want you
외로움의 정원에
핀 너를 닮은 꽃
주고 싶었지 ooh-hoo-hoo
바보 같은 가면을 벗고서
But I know
영원히 그럴 수는 없는 걸
숨어야만 하는 걸
추한 나니까
난 두려운 걸
초라해
I'm so afraid
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
할 수 있는 건
정원에
이 세상에
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
니가 아는 나로 숨 쉬는 것
But I still want you, hah, hah
I still want you, hah
어쩌면 그때
조금만
이만큼만
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
지금 모든 건 달라졌을까?
난 울고 있어 (ooh-ooh-whoa)
사라진
무너진
홀로 남겨진 이 모래성에서
부서진 가면을 바라보면서
And I still want you
Me siento tan sola, en un jardín que florece
Lleno de espinas, uh
Mi mundo en un castillo se desvaneció
Dime cual es tu nombre, de que es lo que huyes
Oh puedes decirme, uh, te descubrí escondido
En este jardín
Y yo se que es verdad, tu calidez cerca de mi
La flor azul que recibí, tu mano quiero estar (ah)
Es mi destino
Sonríeme, miénteme, quiero confiar en mi
Pero no puedo ir hacia ti, no se tu nombre
Solo dime por favor, sabes no podre
Enséñame, entrégame, no puedo mostrarte
Que tan débil soy, mi verdadero rostro
Cubriré por ti, y aun te amo, ah
En un jardín desolado, caminando encontrado
La flor que me recuerda, a ti uh, quiero mostrar
Mi rostro y dártela por fin
Pero se que nunca, podría hacerlo en realidad
Yo solo me quiero ocultar, no hay belleza más
Tengo miedo
Cansada estoy, de ser quien soy, mi miedo
A perderte es mas grande que yo, me
Pregunto si un día en ti me mostrare eh
¿Y que puedo hacer? En un jardín mi mundo vi
Como hacer florecer la flor que me recuerda a ti
Sigo viviendo como solía hacerlo
Y aun te amo ah, y aun te amo ah oh
Quizá después, me atreveré, no mentiré
Si tan solo hubiera tenido el valor
Para decir de frente lo que siento oh
Seria destino uh oh, solo recuerdo en
Mi pensamiento, mi corazón nunca te podre
Olvidar, mi verdadero rostro cubriré por ti
Y aun te amo oh, y aun te amo uh
Y aun te amo ah, y aun te amo
I love bts forever
vou ama vcs para sempre meus amores🥺🥺💘❤🤞
ความเหงาเท่าที่ฉันมี
มันเหมือนเป็นดั่ง garden
ร่วงโรยไปทุกที Hmm...
แห้งแล้งเหลือเกิน ทางที่เดินมืดมน
บอกชื่อเธอให้รู้ที เธอคงพัด มาไกลสิ
Oh could you tell me, Ha...
ดอกไม้คนดี ใยถึงบาน กลางทุกข์ทน
And I know เจ้าดอกนี้
เหมือนมาเติมชีวิตชีวา
เหมือนฉันรอมาทุกเวลา แต่ไม่อาจคว้ามัน...
นั่นแหละคนอย่างฉัน
Don't smile on me,
light on me
พอสักที อย่าสดใสเพื่อฉันเลยดีกว่า
ฉันไม่มีอะไรที่ควรได้เธอมา
You know that I can't
Show you ME, give you ME
กับการเผชิญความจริง ฉันยังไม่กล้าสักครา
ต้องฝืนว่าไม่ต้องการเธอเลย เพื่อลวงตา
But I still want you...
เจ้าดอกไม้นั้นที่หลงทาง
รู้ไหมว่าก็เหมือนเธอ
ฉันมองจากตรงนี้ Hoo...
อยากหาวิธี ทำทุกทางเก็บเธอมา
But I know ว่าตอนนี้ ฉันควรมองเฉยๆดีกว่า
เพราะตัวเองช่างไร้ราคา
อย่าให้เธอรู้ทัน...
ต้องเก็บมันให้ได้
เผยไม่ได้
I'm so afraid
กลัวมันจะพังทลาย ฝืนใจทั้งที่ไม่อยาก
เลยขังทุกความต้องการจริงๆ ด้วยหน้ากาก
ถึงปากบอกไม่ได้ รู้ไว้แค่ ดอกไม้ที่แท้
ฉันจะคอยดูแล รดน้ำไม่ให้ลำบาก
แม้ความจริงลงเอยด้วยคำว่าลาจาก
But I still want you
I still want you
ถ้าหากว่าฉันกล้า ดึงเธอมา บอกเธอตรงหน้า
เธอล่ะเลือกจะลา ฉันไปทันทีหรือเปล่า
ถ้าฉันยอมเผชิญความจริงทุกเรื่องราว...
จะหมดเวลาไหม เพราะฉันห้าม ฝืนไม่ไหว
ยิ่งอดทน ยิ่งมีน้ำตามากมายกันใหญ่
ไหลเป็นทาง เพื่อรอเวลาที่เธอไป
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you
Cool man...keep going 💜💜
Me gusta mucho
weroumi gadeukhi
pieoitneun i garden
gashituseongi
i moraeseonge nan nal maeeosseo
neoye ireumeun mwonji
gal goshi itgin hanji
Oh could you tell me?
i jeongwone sumeodeun neol bwasseo
And I know
neoye ongin modu da jinjjaran geol
pureun kkocheul kkeokkneun son
jabgo shipjiman
nae unmyeongin geol
Don't smile on me
Light on me
neoege dagaseol su eopseunikka
naegen bulleojul ireumi eopseo
You know that I can't
Show you me
Give you me
chorahan moseub boyeojul sun eopseo
tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga
But I still want you
Cool 😁👍👍💜💜😍😍😍
Can you please upload lots of song please?? Me & my bestfriend needs lots of karaoke! 🥺💕
Nesse jardim de solidão, onde espinhos são a flor,
Preso a este castelo, sou prisioneiro de uma dor.
Diga-me, qual o teu nome? Para onde podes seguir?
No esconderijo deste jardim, é onde te vi.
Sei que teu calor é real, quero tua mão segurar,
Arranca a flor azul, que no coração quero plantar.
Mas é minha maldição, não sorrias para mim,
Ilumina-me, pois não consigo alcançar-te assim.
Não há nome que me chames, sou um vulto a vagar,
Escondo-me de mim mesmo, com máscara a caminhar.
Florescem no jardim da solidão, flores que lembram você,
Queria ofertá-las, após a máscara desfazer.
Mas sei que nunca conseguirei, preciso me ocultar,
Porque sou feio por dentro, em meu ser a naufragar.
Tenho medo, sou patético, com pavor a titubear,
De ser abandonado, mais uma vez, a sofrer e a lamentar.
Choro no castelo de areia, que se desfaz em vão,
Olho para a máscara quebrada, e ainda quero tua mão.
E mesmo assim, ainda te desejo, com anseio a clamar,
Em meio ao jardim da vida, onde só te quero amar.
Se naquele tempo tivesse coragem, só um pouco, de enfrentar,
Seria diferente agora? Ou tudo continuaria a naufragar?
Choro neste castelo, de areia e solidão,
Com a máscara quebrada, ainda desejo tua mão.
E ainda te quero, oh, ainda te desejo,
Na esperança de um dia, do nosso amor, o ensejo.
Mensagem ChatGPT…
ChatGPT pode cometer erros.
Terima kasih
Nice one!!
Lindo❤❤❤❤❤❤❤
2:23 2:26
외로움이 가득히
피어있는 이 garden
가시투성이 umm
이 모래성에 난 날 매었어
너의 이름은 뭔지
갈 곳이 있긴 한지
Oh could you tell me? eh
이 정원에 숨어든 널 봤어
And I know
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸
푸른 꽃을 꺾는 손
잡고 싶지만
내 운명인 걸
Don't smile on me
Light on me
너에게 다가설 수 없으니까
내겐 불러줄 이름이 없어
You know that I can't
Show you me
Give you me
초라한 모습 보여줄 순 없어
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
But I still want you
외로움의 정원에 핀
너를 닮은 꽃
주고 싶었지 ooh hoo hoo
바보 같은 가면을 벗고서
But I know
영원히 그럴 수는 없는 걸
숨어야만 하는 걸
추한 나니까
난 두려운 걸
초라해
I'm so afraid
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
할 수 있는 건
정원에
이 세상에
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
니가 아는 나로 숨쉬는 것
But I still want you, ah, ah
I still want you, ah
어쩌면 그때
조금만
이만큼만
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
지금 모든 건 달라졌을까
난 울고 있어
사라진
무너진
홀로 남겨진 이 모래성에서
부서진 가면을 바라보면서
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you