Танахический иврит_01

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 фев 2025
  • Тора и сотворение мира.
    Узнать больше - на сайте общины
    sites.google.c...
    Благодарим Александру Пипикину за помощь и сотрудничество.
    Оглавление уроков «Танахический иврит»
    ▪️ 1 УРОК «Введение. Бытие, творение, дни недели»
    • Танахический иврит_01
    📝 ТЕКСТ
    @-14614...

Комментарии • 17

  • @СергейГайдаржи-и3ы
    @СергейГайдаржи-и3ы 5 лет назад +2

    Спасибо за очень полезный урок , ждём второй части!!!

  • @vycheslavgrivnov2742
    @vycheslavgrivnov2742 5 лет назад +3

    תודה רבה. זה דבר מאוד הכרחי !спасибо большое. это очень нужное дело

  • @pardesrootsmessianicchanne8214
    @pardesrootsmessianicchanne8214 4 года назад +5

    Небольшое дополнение к моему уроку на слово ‘Писания’ (כתובים), помимо данных значений слова, есть ещё и происходящее слово ктуба (כתובה) что означает брачный договор, в котором по традиции также описываются последствия расторжения этого договора. Другими словами, Писания - это также определенного рода брачный договор или завет между Богом и Его народом Израилем.

  • @БЕРИКТАНАТАРОВ-н8р
    @БЕРИКТАНАТАРОВ-н8р 3 года назад +1

    Шалом!!!

  • @вадимсычёв-х5ж
    @вадимсычёв-х5ж 5 лет назад +1

    Спасибо за полезные уроки. Только их так и не запомнишь надо все конспектировать. 👍

  • @19ANDREY58
    @19ANDREY58 5 лет назад +6

    Огромное спасибо! У меня есть небольшая ремарка. В русском языке, как в арабском и иврите корневая система слова строится по одинаковому принципу где корни состоять только из согласных букв, огласовки в древнерусском языке так же пишутся сверху. В слове красный и кровь корень КР. Можно ещё привести однокоренные слова; красивый, прекрасный, и т.д. Первый словарь русского языка Даля был создан не по алфавиту, а по корням. К сожалению достать не возможно он под негласным запретом.
    И ещё. Только в этих трёх языках к имени прибавлено и отчество. Ибн - сын отца, бен или бар у евреев. Остальные народы; греки, скандинавы, армяне, в которых также присутствуют отчества, унаследовали это вместе с древнерусским языком, который изначально был для многих общий.

    • @VasilenaG
      @VasilenaG 4 года назад +1

      Спасибо за Вашу "небольшую" ремарку. Очень интересная информация!

  • @-pardes2351
    @-pardes2351 2 года назад

    Обращение и ответ Ephraim Epstein:
    По поводу йом эхад- день один, я даю отдельное толкование в Урок 13 (часть 2) примерно с 20-ой минуты. Нет никакого ложного учения, в Израиле первый день недели называется йом ришон и везде в Писании используется как первый день кроме Бытия гл. 1, так как даётся определение что такое полный день или сутки. Есть ещё толкования, которыми я делюсь в том уроке отвечая на вопросы.
    Касательно хаим - жизнь, как и маим- вода, это множественное число. Вы не можете сказать в единственном числе например благословенная жизнь, а скажете это во множественном числе (хаим мевурахим) при этом имея ввиду вашу одну единственную жизнь. Глаз и ухо и все что вы привели в пример имеет единственное число и если хотите сказать голубой глаз, то скажете айн кхуля, в единственном числе женского рода. Это совсем не тоже самое, как со словом жизнь или вода.

  • @АлександрКовнатор

    В 1 главе Бытия вторник назван "день третий", среда - "день четвёртый", а вот воскресенье - "день один", вместо "первый".

    • @pardesrootsmessianicchanne8214
      @pardesrootsmessianicchanne8214 4 года назад +1

      Александр Ковнатор Александр шалом, на 13-ом уроке во второй части, есть пояснение по поводу ‘день один’.

    • @ephraimepstein3120
      @ephraimepstein3120 2 года назад

      Ещё слово חיים не множественного числа, но двойственного числа. Двойственного числа некоторые части тела человека: глаза, руки, бёдра, ноги, уши. Дни седмицы, недели: יום אחד день один. Он написал ложное учение: יום ראשון день первый. Написано: ויקרא אלהים לאור יום ולחשך קרא לילה ויהי ערב ויהי בקר יום אחד׃ (בראשית 1:5)

  • @ephraimepstein3120
    @ephraimepstein3120 2 года назад

    Слово חיים не множественного числа, но двойственного числа. Двойственного числа некоторые части тела человека: глаза, руки, бёдра, ноги, уши. Дни седмицы, недели: יום אחד день один. Ты написал ложное учение: יום ראשון день первый. Неужели никогда не читал ты написанного: ויקרא אלהים לאור יום ולחשך קרא לילה ויהי ערב ויהי בקר יום אחד׃ (בראשית 1:5)

    • @maimzormim2000
      @maimzormim2000  2 года назад +1

      А вы видимо перевод делаете держа в руках две книги на иврите и на русском, но сами иврита не знаете. [Йом ришон] - это "день первый", [ришон, шени, шлиши] - порядковые числительные (вам для общего образования), в этом утверждении никакой ошибки нет. А [йом эхад] - как написано в бытие 1:5 - это "один день". Встречный вопрос, вы сами читали что там написано? - "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: один день". Бытие 1:3-5 - здесь четко и ясно видно, что Бог создает из ничего мир и его устройство, создает сами понятия света и тьмы, и учит нас понятию одного дня, из чего он состоит. Этим же текстом показывается каков был "первый день" мироздания. Но суть слов [йом эхад] - в том, что бы показать нам что такое "один день". А перевод часто содержит в себе неточности. Иногда он красивее передает общий смысл, но теряет нюансы. Так же, как здесь. Так что не спешите осуждать ближнего и упрекать. Может надо у себя в глазу бревно поискать иногда?

  • @КсенияОсипова-ю2в

    но ведь евреи верят в реинкарнацию....