Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
还是最爱小学篇!"足球是好朋友"的那份纯真最是动人
以前不懂的,現在都看通透了,爸爸遠洋漁船船長,媽媽全職家庭主婦,寄宿的巴西足球名將....嗯嗯...
你不希望你的先生丢掉工作吧
@@chenqihan2741 你是懂工作的
在我們巴西抓魚 是要認證的喔!!
ntr出了大空翼,難怪一腳可以射到80公里😂
真新镇的小智:你骂谁?
一百個梅西也比不上一個小翼😂
8:50 四人同時鏟球這招,少林足球也看到一樣的招式
最愛童年回憶,Thx
整个小学期间,在巴西流浪汉的入室调教下,大空翼迎来了他的小学冠军和同母弟弟
日向小次郎最帥了
我也比較喜歡小次郎,主角太開掛了,非常不合理…
等等,小翼的爸爸远洋出海,妈妈全职主妇,家里还寄宿一个精壮的运动员。。。
小时候看这部动画片时正是甲A最火爆的时代。好怀念
我也不知小时候看的是什么配音版本 感觉是国语港版或台湾版 挺不错 这里面的“松仁”叫“邱振南”
这部片当年是很有影响力的,那时的小学生很多都在苦练倒钩射门….
一代人的记忆
“我叫开挂王!不对,是大空翼!”
看了无数次但都会哭
裡面有著各種各樣的射門技巧 全都非常合理 牛B XD
是(山甲)太郎、石崎了、日向小次郎,你看的是什麼GB版本
從山上踢到80公里的山下若林家 然後還被若林接住作者嗑了什麼才能瞎掰成這樣
這個距離差不多是從台南穿越高雄踢到屏東市,作者說這是很合理,也很合邏輯的!
小学篇+中学篇 不灭的童年记忆
非常合理
藍色監獄小學篇
我看的时候好像叫戴志伟
日向在日版的配音,是正常的男聲,到了中國,居然是女聲,聽完快笑死🤣🤣
这配音忒出戏了
我看的台版配音,应该也是男声,日向的名字被翻译成邱正南。
@@tianshugao28 听说你们台湾当时是禁止一切日本元素出现,所以播出的动漫人物全部改成了中文名
@@wikichen3158 俺是东北的,那时候可能看的是凤凰卫视吧,是台湾配音版本的。
4:31 這邊到進球都沒有越位問題?
一個酒醉老頭 發現足球天才啟發的故事
小翼爸爸心真宽😂
Has a younger brother several years later
老婆孩子都送了是吧
小翼由巴西血统
小學南葛奪冠只是因為要補償第一場輸給明和中學沒有點球就是因為東邦有凱立一定會贏
这是什么版本的人名。。。
这个故事应该不是描写地球的故事,应该是另一个星球,因为普通人类根本拦不住他们🤣
我以為10分鐘就可以看完了, 明明倒掛都要掛兩個禮拜.
日漫套路看多了很腻,以前还好,到了现在新的都看不下去了。一言不合就天才,一言不合就隐藏实力,一言不合就像打游戏那样设定等级之间差距巨大
裁判在球还在门线上的时候 吹哨? 这是中超水平吗
他们是怎么做到随便一跳能有5米高度的?
5米不算什么,跳起来不停变换的动作和说的几百字台词才是牛逼,舞空术也不过如此
@@真是天大的笑话 那个双胞胎那个绝招太假了,还有那个踩着门柱就能上天那个,轻功啊!这个漫画最离谱。
日本如果都是这种足球环境,难怪他们这么厉害
日本足球球员都是看这部动漫长大的。那人应该叫岬太郎,不是宫大郎。松仁😂日向小次郎。
只见小轶一连过掉数十人。。这特么是足球么
合理在那裡。。。。。
曲线射门
这搬家有点宝可梦的感觉了
還想看下集
那年,我也刚上小学
日本小学生队踢赢个皇马或巴萨应该不成问题
太扯了,难怪小时候愿意看灌篮高手,看不下去这个。
一脚踢出八十公里
這隊去踢世界杯基本上全勝冠軍,每場應該能淨贏15球…..長大後看這內容,真的越看越尷尬
中國的配音好奇怪。。(只有我這麽認爲嗎?)
段正淳和小丽什么关系
大陸的動畫配音真的很鳥.....
大陸配音真的讓人很出戲
是的,硬漢配成娘炮。
《杂技小将》
什么?罗伯特就那么走了????小翼没有了搭档,没有了松仁,。。
足球自带破风声🐮
這個配音日向是gay嗎😅
80公里太唬爛吧。要說十萬八千里
名字很多都不同
是足球小子吧,不是足球小将
香港是小將
大陸配音 真的不習慣
一连过掉数十人。。。。
裁判被买通了🤣
我没记错你这个事大陆配音吧
戴志偉 小志強 林源三 麥泰萊 三杉淳 樑仔 立花兄弟 葵新伍 勞比度叔叔 健威
小学部分的意淫最多,但是……这个漫画影响了世界……因为日本人把意淫做到了现实
意淫是什麼?意圖強姦是嗎?你的用詞真噁心🤮🤮
@@user-bd7nq5ff9e 就是YY😮💨也没说是贬义词啊,只是YY你咋个翻译?
@@user-bd7nq5ff9e 红楼梦没读过?
日本足球圣经
頭香~
还是最爱小学篇!"足球是好朋友"的那份纯真最是动人
以前不懂的,現在都看通透了,爸爸遠洋漁船船長,媽媽全職家庭主婦,寄宿的巴西足球名將....嗯嗯...
你不希望你的先生丢掉工作吧
@@chenqihan2741 你是懂工作的
在我們巴西抓魚 是要認證的喔!!
ntr出了大空翼,難怪一腳可以射到80公里😂
真新镇的小智:你骂谁?
一百個梅西也比不上一個小翼😂
8:50 四人同時鏟球這招,少林足球也看到一樣的招式
最愛童年回憶,Thx
整个小学期间,在巴西流浪汉的入室调教下,大空翼迎来了他的小学冠军和同母弟弟
日向小次郎最帥了
我也比較喜歡小次郎,主角太開掛了,非常不合理…
等等,小翼的爸爸远洋出海,妈妈全职主妇,家里还寄宿一个精壮的运动员。。。
小时候看这部动画片时正是甲A最火爆的时代。好怀念
我也不知小时候看的是什么配音版本 感觉是国语港版或台湾版 挺不错 这里面的“松仁”叫“邱振南”
这部片当年是很有影响力的,那时的小学生很多都在苦练倒钩射门….
一代人的记忆
“我叫开挂王!不对,是大空翼!”
看了无数次但都会哭
裡面有著各種各樣的射門技巧 全都非常合理 牛B XD
是(山甲)太郎、石崎了、日向小次郎,你看的是什麼GB版本
從山上踢到80公里的山下若林家 然後還被若林接住
作者嗑了什麼才能瞎掰成這樣
這個距離差不多是從台南穿越高雄踢到屏東市,作者說這是很合理,也很合邏輯的!
小学篇+中学篇 不灭的童年记忆
非常合理
藍色監獄小學篇
我看的时候好像叫戴志伟
日向在日版的配音,是正常的男聲,到了中國,居然是女聲,聽完快笑死🤣🤣
这配音忒出戏了
我看的台版配音,应该也是男声,日向的名字被翻译成邱正南。
@@tianshugao28 听说你们台湾当时是禁止一切日本元素出现,所以播出的动漫人物全部改成了中文名
@@wikichen3158 俺是东北的,那时候可能看的是凤凰卫视吧,是台湾配音版本的。
4:31 這邊到進球都沒有越位問題?
一個酒醉老頭 發現足球天才啟發的故事
小翼爸爸心真宽😂
Has a younger brother several years later
老婆孩子都送了是吧
小翼由巴西血统
小學南葛奪冠只是因為要補償第一場輸給明和
中學沒有點球就是因為東邦有凱立一定會贏
这是什么版本的人名。。。
这个故事应该不是描写地球的故事,应该是另一个星球,因为普通人类根本拦不住他们🤣
我以為10分鐘就可以看完了, 明明倒掛都要掛兩個禮拜.
日漫套路看多了很腻,以前还好,到了现在新的都看不下去了。一言不合就天才,一言不合就隐藏实力,一言不合就像打游戏那样设定等级之间差距巨大
裁判在球还在门线上的时候 吹哨? 这是中超水平吗
他们是怎么做到随便一跳能有5米高度的?
5米不算什么,跳起来不停变换的动作和说的几百字台词才是牛逼,舞空术也不过如此
@@真是天大的笑话 那个双胞胎那个绝招太假了,还有那个踩着门柱就能上天那个,轻功啊!这个漫画最离谱。
日本如果都是这种足球环境,难怪他们这么厉害
日本足球球员都是看这部动漫长大的。那人应该叫岬太郎,不是宫大郎。松仁😂日向小次郎。
只见小轶一连过掉数十人。。这特么是足球么
合理在那裡。。。。。
曲线射门
这搬家有点宝可梦的感觉了
還想看下集
那年,我也刚上小学
日本小学生队踢赢个皇马或巴萨应该不成问题
太扯了,难怪小时候愿意看灌篮高手,看不下去这个。
一脚踢出八十公里
這隊去踢世界杯基本上全勝冠軍,每場應該能淨贏15球…..長大後看這內容,真的越看越尷尬
中國的配音好奇怪。。(只有我這麽認爲嗎?)
段正淳和小丽什么关系
大陸的動畫配音真的很鳥.....
大陸配音真的讓人很出戲
是的,硬漢配成娘炮。
《杂技小将》
什么?罗伯特就那么走了????小翼没有了搭档,没有了松仁,。。
足球自带破风声🐮
這個配音日向是gay嗎😅
80公里太唬爛吧。要說十萬八千里
名字很多都不同
是足球小子吧,不是足球小将
香港是小將
大陸配音 真的不習慣
一连过掉数十人。。。。
裁判被买通了🤣
我没记错你这个事大陆配音吧
戴志偉 小志強 林源三 麥泰萊 三杉淳 樑仔 立花兄弟 葵新伍 勞比度叔叔 健威
小学部分的意淫最多,但是……这个漫画影响了世界……因为日本人把意淫做到了现实
意淫是什麼?意圖強姦是嗎?你的用詞真噁心🤮🤮
@@user-bd7nq5ff9e 就是YY😮💨也没说是贬义词啊,只是YY你咋个翻译?
@@user-bd7nq5ff9e 红楼梦没读过?
日本足球圣经
頭香~