Die Idee von Tomás, in seine Videos einen " Schüler" einzubauen ist nicht nur interessant und ausgesprochen witzig, sondern im Wesentlichen sehr klug.Durch diese weitere Dimension hört man erheitert einem " Dialog", einem Gespräch, zu und lernt fast ohne es zu merken.Dazu braucht man ( jeder!) Spaß und Interesse( so sagt auch die Lernforscherin V. Birkenbihl).Viele andere Lernvideos sind auch gut und sehr redlich gestaltet, finden aber meist nicht diesen leichten, lockeren Zugang zum Gehirn, dass beim Lernen gerne ein bisschen spielt...( wie die Kinder, die Sprachen ziemlich mühelos lernen)
7 лет назад
Wow Ute, du hast immer wunderschöne Kommentare für mich, muchísimas gracias!! Ich finde es inspirierend wie die Kinder lernen, POR eso!! (deswegen) versuche ich es so zu machen, dass alle auch so lernen können :)
Bin auf einen neuen Kanal gestoßen. Abo hast du. Machst echt coole Videos! muss auch mal spanisch lernen da ich oft nach Spanien Urlaub fliege. Bisschen kann ich ja schon. Buen video! Voy a verte ahora! Adiós
7 лет назад+1
Oh muchísimas gracias, das freut mich sehr!! Adiós :)
Hola Tomas. hab eine Frage; ich muss am Mittwoch eine Präsentation halten. Nach der Einführung in das Thema möchte ich folgendes sagen; Esto era la introducción (das war die Einleitung) wäre der Satz korrekt? Gruß Özgür
7 лет назад+3
Hola, Örgür: nach der Einführung ins Thema solltest du entweder Pretérito Indefinido oder Perfecto verwenden. Da etwas vor kurzem passiert ist, sind beide richtig in diesem Fall. Wenn du Imperfecto verwendest (era) das klingt wie... "das war damals die Einleitung aber jetzt nicht mehr, jetz mache ich eine andere Einleitung" :) Dann richtig wird sein: entweder "esta ha sido la introducción" (ich mag das lieber) oder "esta fue la introducción" Saludos!! Tomás
¡Hola, me gusta el video! Tengo una pregunta: Kennst du eine gute Lernplattform zum Spanisch lernen, bin aber kein totaler Anfänger mehr. Hatte leider nur ein Jahr Spanisch in der Oberstufe und würde im kommenden Spanienurlaub ein bisschen Spanisch sprechen und müsste alles noch mal wiederholen, da ich zuletzt vor 2 Jahren Spanischunterricht hatte...:D Und außerdem: Kannst du ein Video dazu machen, wie man damit umgeht, wenn man etwas nicht verstanden hat, da die Spanier so schnell reden?! !Gracias y mucha suerte con tu canal!
7 лет назад+1
Hola, Lucas. Muchas gracias por tu comentario! Ich kenne leider so eine Plattform nicht. Wenn du etwas nicht auf Spanisch verstehst kannst du folgendes versuchen: Disculpa, puedes repetir por favor? (Entschuldigung, kannst du bitte wiederholen) Podrías por favor hablar un poco más despacio? (Könntest du bitte ein bisschen langsamer sprechen?) Despacito!! :D
Buenos días señor Thomas, tengo un pregunta. ¿sólo hablando español de España o español latino también? Sie können ja ein Video zwischen den verschiedenen Dialekte machen😄. Saludos de Cuba
7 лет назад+1
Hola, Geselle!! Vielen Dank für den Kommentar. Das ist ja eine gute Idee für die Zukunft. Saludos!! :D
Год назад
Hallo Tomás. ¡Muchas gracias por el video! Ich frage mich, wieso es "Eso es todo por hoy." heißt und dort nicht para verwendet wird. Es bedeutet doch "Das ist alles für heute." und ich dachte wenn man "Für wann?" also "¿Para cuándo? fragt, dass man dann in dem Fall para, also hier "Eso es todo para hoy." nimmt. Ich freue mich über eine Erklärung 😊 Liebe Grüße Marlene
Год назад+1
Hola, Marlene. Para hoy wäre "für heute" im Sinn von einem "Endtermin" (Für wann ist das? Das ist für heute, PARA hoy) und mit POR HOY betonen wir einen Zeitraum bzw. einen Moment: por ahora, por el momento, por hoy (jetzt, im Moment, heute...) Muchos saludos, Tomás
Danke Danke!😊 Jetzt habe ich das mit dem "Por" verstanden! Sie sind sehr hilfreich. Liebe Grüße.🤗
Oh, super! Bitteschön, Angelika. Liebe Grüße auch an dich :) !!!
Super Video verstehe das jetzt alles besser.😀
Oh vielen Dank, Timmer! Das freut mich so sehr!! :D
Gracias 🙏
Die Idee von Tomás, in seine Videos einen " Schüler" einzubauen ist nicht nur interessant und ausgesprochen witzig, sondern im Wesentlichen sehr klug.Durch diese weitere Dimension hört man erheitert einem " Dialog", einem Gespräch, zu und lernt fast ohne es zu merken.Dazu braucht man ( jeder!) Spaß und Interesse( so sagt auch die Lernforscherin V. Birkenbihl).Viele andere Lernvideos sind auch gut und sehr redlich gestaltet, finden aber meist nicht diesen leichten, lockeren Zugang zum Gehirn, dass beim Lernen gerne ein bisschen spielt...( wie die Kinder, die Sprachen ziemlich mühelos lernen)
Wow Ute, du hast immer wunderschöne Kommentare für mich, muchísimas gracias!! Ich finde es inspirierend wie die Kinder lernen, POR eso!! (deswegen) versuche ich es so zu machen, dass alle auch so lernen können :)
Bin auf einen neuen Kanal gestoßen. Abo hast du. Machst echt coole Videos! muss auch mal spanisch lernen da ich oft nach Spanien Urlaub fliege. Bisschen kann ich ja schon. Buen video! Voy a verte ahora! Adiós
Oh muchísimas gracias, das freut mich sehr!! Adiós :)
Sí por favor 😂
Gracias por este video!👍🏼( Grüße an den Schüler...😍)
Hahaha de nada, Ute!! Ja, ich sage dem Schüler :D
tolle Videos ;)
Gracias, Florian!! :)
my novia es de Valencia. Hier lerne ich viel dazu ;)
Ahhh, das ist super!! :)
Hola Tomas.
hab eine Frage; ich muss am Mittwoch eine Präsentation halten. Nach der Einführung in das Thema möchte ich folgendes sagen;
Esto era la introducción
(das war die Einleitung)
wäre der Satz korrekt?
Gruß
Özgür
Hola, Örgür:
nach der Einführung ins Thema solltest du entweder Pretérito Indefinido oder Perfecto verwenden. Da etwas vor kurzem passiert ist, sind beide richtig in diesem Fall. Wenn du Imperfecto verwendest (era) das klingt wie... "das war damals die Einleitung aber jetzt nicht mehr, jetz mache ich eine andere Einleitung" :)
Dann richtig wird sein:
entweder "esta ha sido la introducción" (ich mag das lieber)
oder "esta fue la introducción"
Saludos!!
Tomás
¡Hola, me gusta el video! Tengo una pregunta: Kennst du eine gute Lernplattform zum Spanisch lernen, bin aber kein totaler Anfänger mehr. Hatte leider nur ein Jahr Spanisch in der Oberstufe und würde im kommenden Spanienurlaub ein bisschen Spanisch sprechen und müsste alles noch mal wiederholen, da ich zuletzt vor 2 Jahren Spanischunterricht hatte...:D
Und außerdem: Kannst du ein Video dazu machen, wie man damit umgeht, wenn man etwas nicht verstanden hat, da die Spanier so schnell reden?!
!Gracias y mucha suerte con tu canal!
Hola, Lucas. Muchas gracias por tu comentario! Ich kenne leider so eine Plattform nicht. Wenn du etwas nicht auf Spanisch verstehst kannst du folgendes versuchen:
Disculpa, puedes repetir por favor? (Entschuldigung, kannst du bitte wiederholen)
Podrías por favor hablar un poco más despacio? (Könntest du bitte ein bisschen langsamer sprechen?)
Despacito!! :D
Spanisch mit Tomás Danke, damit werde ich es versuchen! :)
Buenos días señor Thomas,
tengo un pregunta. ¿sólo hablando español de España o español latino también? Sie können ja ein Video zwischen den verschiedenen Dialekte machen😄.
Saludos de Cuba
Hola, Geselle!! Vielen Dank für den Kommentar. Das ist ja eine gute Idee für die Zukunft.
Saludos!! :D
Hallo Tomás. ¡Muchas gracias por el video!
Ich frage mich, wieso es "Eso es todo por hoy." heißt und dort nicht para verwendet wird. Es bedeutet doch "Das ist alles für heute." und ich dachte wenn man "Für wann?" also "¿Para cuándo? fragt, dass man dann in dem Fall para, also hier "Eso es todo para hoy." nimmt.
Ich freue mich über eine Erklärung 😊
Liebe Grüße
Marlene
Hola, Marlene. Para hoy wäre "für heute" im Sinn von einem "Endtermin" (Für wann ist das? Das ist für heute, PARA hoy) und mit POR HOY betonen wir einen Zeitraum bzw. einen Moment: por ahora, por el momento, por hoy (jetzt, im Moment, heute...)
Muchos saludos,
Tomás
@ Muchas gracias! Jetzt habe ich es verstanden.
Ich habe eine Frage zu Gracias por... könnte man nicht auch danke für etwas anstatt danke wegen etwas sagen?
Hola hola! Nein, auf Spanisch sagen wir immer danke wegen etwas: gracias por... :)
1:05 - ICH KANN NICHT AUFHÖREN ZU LACHEN!
Hahaha oooh das freut mich!! :D