Wished you could put what is being said into English. I've been wanting to know for years! Can you please put all what was said into English??? Please?
@@DarkDoge Indy1 “You have offended the crystal skull!” “Do you guys have any idea what you've gotten yourselves into?” “This is no place for tourists” Anger crystal skull “Get lost!” “foolish mortals!” “insolent person!” “impolite fellow!” Indy2 “Hey, be careful! I have a bad feeling about this... Caution!“ ”hey, turn on the headlights. Hurry up, run!“ ”What next. It's quite dangerous here... look at that!” Indy3 “I can't believe you're okay. Not bad for a tourist” “Well done. I guess you’ll have to cut through the rest ourselves” “Great job, guys. You did a great job”
5:30 こっからの演出大好きwwwww
No.C-3POなのも細かくて好き
最後のセリフは「ここなら安全だ!だからかえって怖いんだがな…ほらみろ!」だと思います、おーいって言ってたかな?
最後のセリフ調べてみたら 今度は何だ!ここは結構怖いからな。ほらみろ!と言ってますね
岩直前のインディの分からないところは、
「今度は何だ!ここは結構怖いからな。ほらみろ!」
です。
博士のお怒りの後に流れるテーマがワクワクする
博士怒りの音楽w
インディの声が旧映画版と同じ村井国夫さんの声だからめちゃくちゃ安心する
「忘れないで、クリスタルスカルを怒らせると何が起こるかわからないよ…」ってパコの声が車のスピーカーから聞こえてくるのがすごいすこなんじゃ
その後のアディオスも良いんすよね~
千鳥
@@かわいいエルサ
清めたところで普通に車がうるさいから激怒されるんだよな
おい、パコ
我ながら頭おかしい企画(愛)
この企画シリーズ化してほしい!
視聴する側には最高の企画だと思う
めっちゃわかります
シリーズ化しないですかね?
雨降ってる日行って本当に人いなくて他も調整中が多かったから17回乗ったのはいい思い出
俺7,8回。負けたOTZ
他の乗客が「イエーイ」って言った後に、「全然イエーイじゃない。」は笑ったw
博士に怒られたくてついつい何度も乗ってしまうwww
9:34 聴こえた方によると、今度はなんだ!ここは結構怖いからな...ほら見ろ!出そうです。
これシンドバッドストーリーブックヴォヤッジとシーライダーでもできそう。
一応攻略方法あるのですが。
村井國夫さん吹き替えのインディで育ったからアトラクションのインディは自分にとって映画のインディそのもの。映画の好きなキャラに会いに行く場所です!
お疲れ様でした!
うぽつです!すごいっすねこの企画笑
愛があるからこそできるものですね笑
最初に消え失せろ!はレアじゃない?
だいたい無礼者しか聞かないんだよなぁ
クリスタルスカルを怒らせたのは君たちだな!だと思ってたら違った笑
これって岩が落ちてくるところのセリフ、3番目だけ確率低い気がするけどどうなんでしょうね。
クリスタルスカルの王国もインディ5も村井國夫氏吹き替えが良いな!ディズニーシーは分かってる🥰
最初から出た岩直前のセリフの「嫌な予感がするな」ってスター・ウォーズのパロディーかな?(インディー役のハリソン・フォードはスター・ウォーズのハン・ソロ役)
いくつかセリフあるの知らなんだ!!!めちゃこれ人に教えたくなる〜
お疲れ様です。最後かぶり続いてさすがに笑いました🤣
この動画でディズニー欲が爆発しそう((
大雨の日にアクアトピアを6回乗ったの思い出した。その時、誰も乗り場に
いなくてキャストと友達みたいになったの覚えてる笑 当然カッパは着てない
こんなに乗ってるとあの振り飛ばされそうな遠心力とキツいベルトにも慣れそう 笑
なんかソシャゲのガチャみたいだなぁって思ってみてたらモンスト出てきて笑った
キャストさんに顔覚えられてそう😂
オールコンプリートするとはな、youtuberにしては上出来だ👏
こういうの自分も大好きです!
これ定期的に変わっているのかと思ってた
前コンプしようと思ったけど
途中で力尽きて2種類ずつくらいしかコンプ出来なかった()
たぶん最後のやつは だから帰れって怖いんだからほら見ろ! だと思います間違ってたらすみません
おーい、気を付けてくれ、ここなら安全だ、こういうのはかえって怖いがなですな
2:05あたりに消え失せろのセリフが好き
3:00・3:52あたりに愚か者のセリフ好き
3:06・4:55・7:04・8:49おーい!明かりをつけてくれ!急げ、逃げろ!はやーく!のセリフが好き
6:19 急げ逃げろセリフが好き
9:28あたりが聞き取れないと言ってたので検索してみたら出たので、こちらで確認してみたら今度は何だ!ここは結構怖いからな。ほらみろ!
全ての台詞を声優にお芝居させて録音してランダムで流す。映画ファン、特に日本語吹替版ファンとしては地味に(苦笑)贅沢な仕掛けですねwww
セリフに種類あるとか知らんかった…
いっつも、クリスタルスカルが炎吹くところで一緒に「無礼者ぉ!!ボフンッ」って言ってたw
たいしたもんだ、全く。君たちよくやってくれたよですね
全部聞いた事あった😳意外と沢山乗ってた😂
10周=約40分
シングルライダー=約60分
やって約100分で出るって計算。今度やってみよ
次はスターウォーズ…笑
おーい明かりをつけてくれ は聞いた事ないです😃
結構きつい検証でしたね。
お疲れ様でした!
スカルのセリフに裏切り者があったような...
それは不届き者ですね
1番最後のセリフ、英語の時ありません?
Wished you could put what is being said into English. I've been wanting to know for years! Can you please put all what was said into English??? Please?
ここは観光客の来る所じゃないぞ!
Here is not the place for tourists!
クリスタルスカルを怒らせたのは君たちだ!
You guys made Crystal Skull mad!
@@mtngrx can you please do the other phrases? I know there is more said. I'd love to know! :)
@@DarkDoge
Indy1
“You have offended the crystal skull!”
“Do you guys have any idea what you've gotten yourselves into?”
“This is no place for tourists”
Anger crystal skull
“Get lost!”
“foolish mortals!”
“insolent person!”
“impolite fellow!”
Indy2
“Hey, be careful! I have a bad feeling about this... Caution!“
”hey, turn on the headlights. Hurry up, run!“
”What next. It's quite dangerous here... look at that!”
Indy3
“I can't believe you're okay. Not bad for a tourist”
“Well done. I guess you’ll have to cut through the rest ourselves”
“Great job, guys. You did a great job”
毎回違うの!?
キャストさんの
アディオスアミーゴ!!
がかっこよくて
聞きたいがために何回も乗っちゃう
レイジングスピリッツでも聞けるのだけども
全てのセリフ13種類…?!?!?!
すいませんでした
108通り!!笑笑