@@Prikolist_chsgukdНо самая точная следующая: слово "солнце" произошло от индоевропейских слов "sur" (suar, svar), что означает светить и слова "su" - рожать . Получается, что чужеродное слово, со временем стало нашим, получило другое произношение.
на самом деле если взять наши слова с нечитаемыми буквами их раз в 5 наверное меньше чем английских слов. И всякие слова с двумя значениями лук, замок, у нас их десяток, в английском - сотни. И не по 2, а по 3 - 5 значений.
У нас "солнце" - вопрос фонетики. Если скажешь с буквой Л, тебя поймут. В английском же - Рыцарь и ночь. Ночь и ножка. Пишутся по-разному, читаются одинаково. Пик - глаз (eye) и очередь (queue).
@@Sunlight21936если сказать - мне надо на ренТген, не будет непонятно, а если куеуе , навряд ли воспримется нормально. В английском очень много не читаемого, как будто у французов научились, когда писали с оплатой за количество символов
@@saw-kh7zoвот они москвичи, язык который с литературным русским настолько далек что хохломова ближе к этому литературному русскому нежели московский диалект с их мЫлако вместо молока и подобной кучи ебанины
Я произношу "солнце" и "сердце", я вообще не могу опускать эти буквы. Да и общаясь, с англоговоряшими, знаю, что они тоже не любят опускать буквы и вполне чётко произносят их как в начале слова, так и в середине. Например dark никто не произносит как "даааак" они просто вместо буквы "R" используют такое хрепение или рычание
на самом деле все эти "в английском нет логики" быстро исчезает, когда встречаешь иностранца, изучающего русский. он спрашивает тебя о вещах, о которых ты никогда не думал и в которых нет логики, не можешь нормально объяснить, и всё встаёт на свои места)
Надо обыграть приключения буквы "С" в словосочетании Pacific Ocean. Ну и в целом вывести правило: буквы в словах читаются произвольно, как боженька на душу полОжил
@@virtualchampionshiptv4200 Смог, это цельнотянутое английское слово, как хэппиэнд и компьютер. Из активного употребления исчезает из-за ненужности. Интереса не представляет.
Есть проверочные слова солнце - солнышко, солнечный и т.п., как раз в них л и читается, это правило которое нужно запомнить и понять. Так что в русском есть логика
@@coshed Все просто учат эти слова. Это обязательно как и словарные слова, если вы иностранец. Извините, но я не понимаю к чему вы придираетесь, если однокоренные слова как раз и образовываются от одного корня и собственно имеют начальное слово. Если мы рассматриваем пример с солнцем то, выучив суффиксы, можно образовать другое слово, что как раз и может проверить данную орфограмму. Солнце - солнышко (суффикс ышк). В случае со словом солнечный, как я знаю, здесь идёт чередование корней. Всё же в нашем языке множество исключений и правил, которые нужно учить, и этого не избежать, если вы не хотите быть неграмотным в русском языке.
@@lotas3926 Лол, как ты тогда живёшь, если по твоей логике нужно писать и говорить "сонечный". Или уже тогда такого слова не существует? А может мы уберём правило о непроизносимых согласных в корнях слов? Может тогда лучше обсудим это в личке? Мне очень интересно с вами подискутировать на данную тему с такими аргументами)
Ну в слове "солнце" буква "л" так-то нужна, потому что есть однокоренные слова, где она читается: "солнечный", а оставли её, как мне кажется, чтобы не было путаницы с орфографией, и так рус.яз. изобилует сложной ебанутой граматикой, которую даже носители часто не могут объяснить
однокоренные слова появились ПОСЛЕ "солнца". т.е. если в слове "солнце" не было бы буквы "л", то были бы "сонышко" и "сонечный". скорее всего название звезды произошло от дугого языка. например, от английского "solar" -- "солнечный".
@@englishbad9793получается доебка была неправильна, ибо говоря солнце не пропуская Л тебя никто неизахейтит и все поймут, да и звучать убого это не будет
Гений современности. Единственный человек, чьи ролики всегда смотрю с удовольствием, до конца и по несколько раз. Спасибо за качество, сенсей! Процветания тебе.
и тебя поймут если скажешь mans тоже. только звучишь странно. А как насчет город > городы (но нет! городА). И точно тебя не поймут если скажешь "я люблю гОроды"))
@@andrew_learns_russian набери в поисковике Двойственное число. Там много интересного. :) Из того же разряда склонение слова Мать. :) Она готовится стать матью! А, не....матерью! Сразу становится понятно, почему раньше писали слово Матерьял. :) короч Деградируют языки, теряются истоки и значения слов. :)
@@andrew_learns_russian Не берусь утверждать, но "горо́ды" звучит как устаревшее или просторечное слово, а не прям таки ошибка, из-за которой не поймут.
Английский сложнее лишь по одной причине. Мы там не живем. Я русский тоже не знал, но выучил где-то за 5 лет и мне очень сильно помогало жизнь именно в России. Я быстро подхватывал слова, которые многим не понятны.
В русском просто есть прикол, что при склонении в корне некоторых слов появляется "лишняя буква". Это произошло по двум причинам: первая - это рудимент из той эпохи, когда буквы ь и ъ давали звук и в то время они стояли вместе с такими нечетаемыми согласными, вторая - при склонении слова или при переносе этого слова в иную часть речи внутри самого корня, например, может выплывать непонятно откуда взявшийся звук(солнце - солнечный) пы.сы. Да и хер бы на тот звук, появляется и появляется, но те, кто занимался "созданием литературной нормы" посчитали это очень хорошей идеей оставлять нечитаемую букву посреди слова просто потому что
Пример с солнцем полагаю не корректен. Если по Русски произносить все буквы всем все будет понятно и произношение практически не пострадает. Если в английских словах произнести все буквы, на слух будет понятно? Очень сомневаюсь
Они не умеют делать буквы для звуков, для нас та же Ф вообще не свойственна была, это чуть ли не последняя буква которая у нас появилась, в сёлах и сейчас бабки вместо ф говорят пх, они же для новых для себя звуков буков не сделали, сделали хуелион вариаций нескольких букв для обозначения не естественных для языка звуков
а как будут эти слова во множественном числе: адрес, человек, глаз, дом, цвет, друг, ребенок, мать, дерево... Русские просто не понимают насколько странный свой родной язык. И я еще не упоминал об ударении в этих словах))
@@andrew_learns_russianда если так подумать то очень повезло что я уже говорю на этом языке, ведь реально сложно учить русский 2 языком. Когда ты говоришь на языке с рождения он кажется очень логичным но есть такие слова которые вводят в ступор. Просто очень много людей не понимает что есть одинаковые "исключения" Во всех языках. Как нам не понятно почему в английском 12 времён, ведь и с 3 всё было бы понятно, так и они не понимают откуда взялись всё эти склонения наклонения падежи и т.д
@@ForHonor. да и все эти времена кажутся мне очень логичными и нужными, но совершенный и несовершенный виды кажутся мне хаотичными (сделать/делать)! Просто то, к чему мы уже привыкли.
Я вот тоже недавно задумалась по поводу написания ,,солнца" (да у меня очень интеллектуальные вопросы) И я как очень умный человек поняла, что всё потому что говорить однокоренные слова намного проще - ,,солнышко" или ,,солнечный"
Ну, у этого всего хотя-бы есть объяснения. В первом случае нужно лишь понять, что такое ь и ъ и для чего они вообще находятся в словах. Не знаю, как учат иностранцев, лично нас в школе учили задавать вопрос. Здесь это будет "что делают?" и "что делать?". Если на конце вопроса нет мягкого знака, писать его не надо и наоборот. Бал и балл - в разных падежах и во множественном числе ударение будет падать на разные буквы
@@НепревзойдённыйОгурец , благодарю за лекцию, но я об этом всём осведомлён, являюсь носителем русского. А вот с точки зрения иностранца, услышать разницу между "пожар -пожарь" не так просто. А запомнить, как пишется правильно "бал" или "балл", а потом с удивлением узнать, что это два разных слова. Я вот об этом.
@@НепревзойдённыйОгурец , как бы в дополнение к предыдущему коменту. Напиши, пожалуйста, какие варианты есть с ударением в словах "бал" и "балл". Я всегда думал, что ударение ставят только на гласную букву, но исходя из твоего понимания ситуации, можно и на согласные ударение ставить?
А теперь объясните англоговорящем, что в русском если О не под ударением, то часто читается как А: Ногá - [нагá], головá - [галавá], корона - [карóна], монета - [манéта]... Постоянно встречаются сдвоенные буквы, которые иногда читаются как одна: Теннис -[тэ́нис], Буква д иногда читается как т: код - [кот], будка - [бу́тка], бутерброд - [бутербрóт] Есть несколько слов, начинающиеся на йо-, а есть на ë-, но это одинаковые звуки: йод, йогурт, ëж, ëлка. Есть еще милион тонкостей, к которым мы просто привыкли.
@@ДианаДемкович-ъ9вне говори про логику в русском. Русские глаголы лишены какой-либо логики похлеще, чем что-либо в английском, не говоря уже о том, как образуются женские формы некоторых слов (напоминаю что Осёл и Оса это два разных существа, хотя Козёл и Коза - нет)
@@Beboous тарелка на столе стоит, а вилка - лежит, чтобы вилка стояла её нужно воткнуть, а птица на столе - сидит, но сидит не на попе, а стоя на ногах. Разобраться кто чем занимается в русском языке - нетривиальная задача для любого иностранца.
Ребенок во множественном числе как? Почему не ребёнки, а дети? Или баран - баранина, свинья - свинина, корова - говядина(схуяли вдруг?), почему не коровина? А ещё ворон и ворона это разные птицы, а не самец и самка... И таких примеров тысячи. Русский более нелогичен и изобилует исключениями, чем английский. Английский гораздо проще, несмотря на трудности с произношением
@@MrMaxwins согласен, я только на это слово приводил аргумент. Конечно, в нашем языке есть много нелогичностей. Но в рот я е**л английский с их 12,16 или 26 временами (они даже не определились, сколько у них времен, в разных источниках указываются именно эти цифры)🤣
@@MrMaxwinsребёнки тупо не прижилось хД Нет, конечно в каких-то деревнях ты это услышишь, или от каких-то рэперов... Просто люди давно не обновляли нынешниии толковые словари хД
"солнце" можно объяснить: У этого слова есть другие формы-проверчные: солнышко, солнечный, поэтому и принято писать с "л" После этого коммента почуаствовал себя очень занудливым и душным учителем русского языка...😅
Ну, так-то существует проверочное слово, например, «солнышко», из-за чего и полем везде Л У нас во многих словах есть проверочные, которые объясняют их собственное написание. Но и исключения есть. Но это исключения, а не правила:)
Потому, что слово солнце можно всячески просклонять и найти кучу проверочных слов - солнечный, солнышко(как пример)..и без л не напишешь)..ну и слово из латинского..или в латынь пришло наоборот..sol..в итальянском sole..😅
Л в солнце нужно потому что из этого слова происходят другие слова - солнышко, солнечный и т.д. А вот в английском не понятно, так как в английском намного меньше форм слов, либо их вообще нет
Ну нет с солнцем пример не корректный, просто преобразуйте слово в какое-то однокоренное... Солнышко, солнечный! Как вы тут Л пропустите? Проверочные слова - сила!
В подобном диалоге лет 30 назад, когда я заявил: "Вот в русском всё как пишется, так и произносится!" мне один чел выдал: "А по-русски в слове "трактор" буква "о" практически не произносится!"
Для меня, не русского "солнце" - это отдельная боль. Я украинец, и на украинском "солнце" будет "сонце". То есть, в школе на уроке украинского языка мне говорят одно, а знакомые русские и другие русскоговорящие украинцы говорят другое (и да, русского языка у нас в школе нет). Вот она, боль человека говорящего на двух языках одновременно... Поэтому у меня иногда бывает такое что я в середине предложения на русском могу резко вставить украинское слово. Особенно это проявляется со словами на школьную тематику, т.к. украинскому меня научили в школе. Поэтому у меня "слог" это "склад", "тетрадь" это "зошит", "существительное" это "іменник", "учебник" это "підручник", "расписание" это "розклад", "глагол" это "дієслово", и т.д.
Там нужна "л" для того, чтобы другие однокоренные слова не потеряли смысл, т. е соЛнечный мы же не будем говорить сонечный(без л это слово теряет свой смысл и будет иметь корень СОН)
t.me/dave_englishbad ТЕЛЕГА
Ну мы пишем букву Л в слове солнце потому что оно произошло от слова солнышко или какое-то другое слово
@@Prikolist_chsgukdНо самая точная следующая: слово "солнце" произошло от индоевропейских слов "sur" (suar, svar), что означает светить и слова "su" - рожать . Получается, что чужеродное слово, со временем стало нашим, получило другое произношение.
Солнце это ещё ерунда. ,,Здравствуйте,, похлеще будет.
Правильно мама говорила - не Хонор , а Онор . Теперь произносить название этого телефона как-то непривычно
Один из лучших учителей инглиша на Ютубе. Доступно, понятно, приятно, обожаю твои видео)
на самом деле если взять наши слова с нечитаемыми буквами их раз в 5 наверное меньше чем английских слов. И всякие слова с двумя значениями лук, замок, у нас их десяток, в английском - сотни. И не по 2, а по 3 - 5 значений.
Спасибо ❤!
Я вчера узнал, что у всех направлений (налево, направо, вверх, вниз) дополнительно по 50 значений есть.
Курчаноа позади
@@renat_kaa сел, стих. Стих - глагол. Сел и стих.
Каламбуры во многих языках встречаются, не нужно из-за этого злиться
У нас "солнце" - вопрос фонетики. Если скажешь с буквой Л, тебя поймут.
В английском же - Рыцарь и ночь. Ночь и ножка. Пишутся по-разному, читаются одинаково.
Пик - глаз (eye) и очередь (queue).
РенТген)
@@Sunlight21936тут уже их фамилии ученого взяли, у него там было Т. Без нее никак
@@Sunlight21936если сказать - мне надо на ренТген, не будет непонятно, а если куеуе , навряд ли воспримется нормально. В английском очень много не читаемого, как будто у французов научились, когда писали с оплатой за количество символов
С другой стороны - "солнышко", по- другому не скажешь. Я говорю всегда "солнце".
соУнышко
@@FXtrtzorдо свидания...
Ну солнышко это проверочное слово
Сонышко
Солнечный - проверяемое слово
"Чувырла" 😂😂😂
Я кстати всегда проговариваю Солнце, с Л. А "сонце" не люблю. Скажите, я британский россиянин?
Не, ты просто странный чел
@@agueroman_city6782короткая л почти всегда произносится в слове солнце, как минимум в центральной россии
Ты калмык
ты колхозник прост
@@saw-kh7zoвот они москвичи, язык который с литературным русским настолько далек что хохломова ближе к этому литературному русскому нежели московский диалект с их мЫлако вместо молока и подобной кучи ебанины
Я произношу "солнце" и "сердце", я вообще не могу опускать эти буквы. Да и общаясь, с англоговоряшими, знаю, что они тоже не любят опускать буквы и вполне чётко произносят их как в начале слова, так и в середине. Например dark никто не произносит как "даааак" они просто вместо буквы "R" используют такое хрепение или рычание
на самом деле все эти "в английском нет логики" быстро исчезает, когда встречаешь иностранца, изучающего русский. он спрашивает тебя о вещах, о которых ты никогда не думал и в которых нет логики, не можешь нормально объяснить, и всё встаёт на свои места)
Типо Все зайцы - Козлы?
Это правда!
Такое есть везде, но в английском слишком много
Ну да! Тарелка на столе стоит, а в мойке лежит 😅😅😅
Чего стоит дни недели на русском, абсолютно нелогично )) в английском все проще концовка day.
А ведь есть люди, которые проговаривают "дождь", вместо "дожь"
и что..
Да, я говорю "доШТЬ" и "соЛнце".
Или "дощ"))
Вы славный малый! смотрю с удовольствием и мотаю на ус. очень нравится произношение. будьте здоровы! спасибо за труд и знания.
Огромный славный малый
"Малый"? Тебе сколько лет, за 80?
Хороший мальчик!
Иностранец:
-пойдешь гулять сегодня?
Русский:
- Да нет наверное.....
Иностранец:
- 🗿
Yesn’t
Надо обыграть приключения буквы "С" в словосочетании Pacific Ocean.
Ну и в целом вывести правило: буквы в словах читаются произвольно, как боженька на душу полОжил
аГа, аГа, дейсвительно:
боГ [боХ],
сеГодня [сеВодня,]
смоГ [смоК].
@@wruman426бухгалтер [бу🤧🍑🥵🔥алтер]
смог есть существительное и глагол
@@virtualchampionshiptv4200 Смог, это цельнотянутое английское слово, как хэппиэнд и компьютер. Из активного употребления исчезает из-за ненужности. Интереса не представляет.
А вроде было уже
Есть проверочные слова солнце - солнышко, солнечный и т.п., как раз в них л и читается, это правило которое нужно запомнить и понять. Так что в русском есть логика
Откуда, блин, иностранцы должны брать однокоренные слова. Когда язык учат, сначала солнце или солнечник проходят?
@@coshed Все просто учат эти слова. Это обязательно как и словарные слова, если вы иностранец. Извините, но я не понимаю к чему вы придираетесь, если однокоренные слова как раз и образовываются от одного корня и собственно имеют начальное слово. Если мы рассматриваем пример с солнцем то, выучив суффиксы, можно образовать другое слово, что как раз и может проверить данную орфограмму. Солнце - солнышко (суффикс ышк). В случае со словом солнечный, как я знаю, здесь идёт чередование корней. Всё же в нашем языке множество исключений и правил, которые нужно учить, и этого не избежать, если вы не хотите быть неграмотным в русском языке.
Тебя не смущает, что эти однокоренные слова, появились уже после изначального солнца? лол
@@lotas3926 Лол, как ты тогда живёшь, если по твоей логике нужно писать и говорить "сонечный". Или уже тогда такого слова не существует? А может мы уберём правило о непроизносимых согласных в корнях слов? Может тогда лучше обсудим это в личке? Мне очень интересно с вами подискутировать на данную тему с такими аргументами)
Лестница, честность, тростник, участник, поверхностный, чувство, чувствительный, уместный))
Насчёт лестницы и чувства особо не помню, но:
Честность - честь
Тростник - трость
Участник - участие
Поверхностный - поверхность
Уместный - уместен
Местный.
@@Inferno-kot место
@@Eric_Lensherr солнце солнышко.
@@Eric_Lensherr съел?
Буква "Ё" стоит и курит в сторонке:
Ну в слове "солнце" буква "л" так-то нужна, потому что есть однокоренные слова, где она читается: "солнечный", а оставли её, как мне кажется, чтобы не было путаницы с орфографией, и так рус.яз. изобилует сложной ебанутой граматикой, которую даже носители часто не могут объяснить
Тогда пожалуйста объясните мне, "здравствуйте" как вы говорите это слово.
@@hassansoliman8528Здравствуйте, от слова Здравие
Поэтому В пишется
однокоренные слова появились ПОСЛЕ "солнца". т.е. если в слове "солнце" не было бы буквы "л", то были бы "сонышко" и "сонечный". скорее всего название звезды произошло от дугого языка. например, от английского "solar" -- "солнечный".
@@stollkernirin4014мб от латинского или греческого все же? Слово солнце было когда Британию викинги насиловали
может, но переводчик мне английский выдаёт. пойду с ним драться.@@a.i.ryazantsev
Да, только солнце можно спокойно и с Л читать, а Psychology с P уже катастрофа вселенского масштаба
Ну многие ооворят соЛнце, и ничего такого вообще нет!
Sure
@@englishbad9793Hey whatsap
@@englishbad9793получается доебка была неправильна, ибо говоря солнце не пропуская Л тебя никто неизахейтит и все поймут, да и звучать убого это не будет
"Сонечная погода" так что ли?
@@IDieselPower недооценённый гений
Угараю с его харизмы каждый раз😂😂🔥👏
Гений современности. Единственный человек, чьи ролики всегда смотрю с удовольствием, до конца и по несколько раз. Спасибо за качество, сенсей! Процветания тебе.
👍😂
Они еще не знают, что сегодня читается как - "сеВодня"
Только вот на русском можно сказать соЛнце и тебя поймут
и тебя поймут если скажешь mans тоже. только звучишь странно.
А как насчет город > городы (но нет! городА). И точно тебя не поймут если скажешь "я люблю гОроды"))
@@andrew_learns_russianя думаю поймут, просто переспросят
@@andrew_learns_russian набери в поисковике Двойственное число. Там много интересного. :)
Из того же разряда склонение слова Мать. :)
Она готовится стать матью!
А, не....матерью! Сразу становится понятно, почему раньше писали слово Матерьял. :)
короч
Деградируют языки, теряются истоки и значения слов. :)
@@andrew_learns_russian
Не берусь утверждать, но "горо́ды" звучит как устаревшее или просторечное слово, а не прям таки ошибка, из-за которой не поймут.
@@andrew_learns_russian КолёсЫ еще
Английский сложнее лишь по одной причине. Мы там не живем. Я русский тоже не знал, но выучил где-то за 5 лет и мне очень сильно помогало жизнь именно в России. Я быстро подхватывал слова, которые многим не понятны.
А вы какой национальности если не секрет
Если говорить соЛнце. Все поймут без вопросов
Только в построении этого слова есть логика
Хм. Я говорю соЛнце. Так ведь, красивее.
При создании их него другой части речи - "Л" начинает слышаться.
К примеру - солнечный
Так и если сказать псайколоджист то тоже поймут
А я говорю соЛнце, ибо нех
Супер театр одного актера. Спасибо за просвещение, всегда с удовольствием смотрю ваши видео.
🤓🤓🤓 Вообще то у нас проверочные слова "солнечный" "солнышко" 🤓🤓🤓
у солнца-то произношение-то от этого не меняется
@@trafptri4797эм, меняется. Всегда говорил «л», прост вы необразованные видимо, я хз
@@Beboous да походу ты необразованный
@@trafptri4797 пххаахахахах, ну, ладно))
Так можно и так, и так произносить, ошибки не будет, люди поймут тебя без вопросов
Белорусы смотря на это и говорят - А у нас как слышишь так и пишешь!
В русском просто есть прикол, что при склонении в корне некоторых слов появляется "лишняя буква". Это произошло по двум причинам: первая - это рудимент из той эпохи, когда буквы ь и ъ давали звук и в то время они стояли вместе с такими нечетаемыми согласными, вторая - при склонении слова или при переносе этого слова в иную часть речи внутри самого корня, например, может выплывать непонятно откуда взявшийся звук(солнце - солнечный)
пы.сы. Да и хер бы на тот звук, появляется и появляется, но те, кто занимался "созданием литературной нормы" посчитали это очень хорошей идеей оставлять нечитаемую букву посреди слова просто потому что
Русский поймёт "сонце".
А Американец поймёт "sychology"?
Пример с солнцем полагаю не корректен. Если по Русски произносить все буквы всем все будет понятно и произношение практически не пострадает. Если в английских словах произнести все буквы, на слух будет понятно? Очень сомневаюсь
Они не умеют делать буквы для звуков, для нас та же Ф вообще не свойственна была, это чуть ли не последняя буква которая у нас появилась, в сёлах и сейчас бабки вместо ф говорят пх, они же для новых для себя звуков буков не сделали, сделали хуелион вариаций нескольких букв для обозначения не естественных для языка звуков
@@a.i.ryazantsev_неестественных_
_некорректен_
_по-русски_
@@a.i.ryazantsevэм, ф не свойственна была? Чё за бред, в скольких посёлках не был все разговаривали нормально
@@Beboous ну ты можешь поискать всю информацию в тырынете а не спорить с рандомным типом в интернете
Бро навёл 1 пример с солнцем, а тот миллиард на английском 🥶☠️
Так он всего два привёл....
Ну в русском далеко не настолько эта проблема есть как в английском.
а как будут эти слова во множественном числе:
адрес, человек, глаз, дом, цвет, друг, ребенок, мать, дерево...
Русские просто не понимают насколько странный свой родной язык.
И я еще не упоминал об ударении в этих словах))
@@andrew_learns_russianда если так подумать то очень повезло что я уже говорю на этом языке, ведь реально сложно учить русский 2 языком. Когда ты говоришь на языке с рождения он кажется очень логичным но есть такие слова которые вводят в ступор. Просто очень много людей не понимает что есть одинаковые "исключения" Во всех языках. Как нам не понятно почему в английском 12 времён, ведь и с 3 всё было бы понятно, так и они не понимают откуда взялись всё эти склонения наклонения падежи и т.д
@@ForHonor. да и все эти времена кажутся мне очень логичными и нужными, но совершенный и несовершенный виды кажутся мне хаотичными (сделать/делать)! Просто то, к чему мы уже привыкли.
@@andrew_learns_russianадресса́,люди, глаза , дома́, цвета,друзья,дети,матери,деревья
@@andrew_learns_russianсамое странное начинается, когда приходиться понимать значение, ведь от этого зависит граматика и пункутация хД
Так солнце можно представить как прилагательное: солнечный и Л будет читаться. А в английском такого нет ):(
А я люблю английский) Какой бы он странный ни был) 😂
_Каким_ бы он странным _ни_ был
@@UniversumXX С русским у меня всё хорошо!) Спасибо) Специально так написала. 😉
Представляю как у них обоих сгорел бы пукан от французского.
Чё? Мы произносим "Л" в слове "солнце".
IPA этого слова: ˈsont͡sə
@@andrew_learns_russian что? Переведи на русский, пожалуйста, понял только "этого слова".
@@deckan7 IPA (international phonetic alphabet). Это алфавит, чтобы понимать как произносить слово в каком-либо языке. И для слова "солнце" нет л (L).
@@andrew_learns_russian ого, впервые про такое слышу, у нас, в русском языке, всё всегда было просто - как пишется, так и читаешь.
@@deckan7не всегда же? Лёгкое(лёхькое). Что(Што) и тд
Похоже на то, что эти счастливые люди незнакомы с французским.
Потому что, соЛнечный день, а не сонечный! Ну есть " сонячний " но это другая история.
так сначала появилось слово Солнце, а потом уже все однокоренные
@@Blagumupтак и «л» читается
@@Beboous, да, я лично говорю "соЛнце".
Я вот тоже недавно задумалась по поводу написания ,,солнца" (да у меня очень интеллектуальные вопросы) И я как очень умный человек поняла, что всё потому что говорить однокоренные слова намного проще - ,,солнышко" или ,,солнечный"
А мы выговариваем л в солнце
Вы это кто?
@@englishbad9793Наверное русские по логике. Ты уже забыл его просто в своей америкосии.
Слово "Солнечный" нервно курит в сторонке
Солнце - сан. Окей а как тогда сын? Сан...
Только у нас этих слов несколько а у них практически каждое слово такое 😂
Пожар - пожарь, боятся - бояться
Бал - балл
Почему это у иностранцев возникнут вопросы? Здесь всё ясно-понятно! 😂
Ну, у этого всего хотя-бы есть объяснения.
В первом случае нужно лишь понять, что такое ь и ъ и для чего они вообще находятся в словах.
Не знаю, как учат иностранцев, лично нас в школе учили задавать вопрос. Здесь это будет "что делают?" и "что делать?". Если на конце вопроса нет мягкого знака, писать его не надо и наоборот.
Бал и балл - в разных падежах и во множественном числе ударение будет падать на разные буквы
@@НепревзойдённыйОгурец , благодарю за лекцию, но я об этом всём осведомлён, являюсь носителем русского. А вот с точки зрения иностранца, услышать разницу между "пожар -пожарь" не так просто. А запомнить, как пишется правильно "бал" или "балл", а потом с удивлением узнать, что это два разных слова. Я вот об этом.
@@НепревзойдённыйОгурец , как бы в дополнение к предыдущему коменту. Напиши, пожалуйста, какие варианты есть с ударением в словах "бал" и "балл". Я всегда думал, что ударение ставят только на гласную букву, но исходя из твоего понимания ситуации, можно и на согласные ударение ставить?
@@НепревзойдённыйОгурецречь о том, что "боятся" и "бояться" произносятся одиноково.
@@wruman426 пишутся видимо тоже
А теперь объясните англоговорящем, что в русском если О не под ударением, то часто читается как А:
Ногá - [нагá], головá - [галавá], корона - [карóна], монета - [манéта]...
Постоянно встречаются сдвоенные буквы, которые иногда читаются как одна:
Теннис -[тэ́нис],
Буква д иногда читается как т: код - [кот], будка - [бу́тка], бутерброд - [бутербрóт]
Есть несколько слов, начинающиеся на йо-, а есть на ë-, но это одинаковые звуки: йод, йогурт, ëж, ëлка.
Есть еще милион тонкостей, к которым мы просто привыкли.
Солнце солнышко а не сонышко
"солнце", потому что ещё есть "солнышко", а не потому что нам так захотелось...
Ну, так-то, Л в солнце вполне читается, особенно явно в прилагательном "солнечный". Это носители тараторят.
Солнышко🔆
В русском нечитаемые согласные быстро проверяются однокоренными словами, так что в русском побольше логики, чем в англ
@@ДианаДемкович-ъ9вне говори про логику в русском. Русские глаголы лишены какой-либо логики похлеще, чем что-либо в английском, не говоря уже о том, как образуются женские формы некоторых слов (напоминаю что Осёл и Оса это два разных существа, хотя Козёл и Коза - нет)
@@DeMyOwLiпро осел- оса согл, но с глаголами не оч понимаю о чем ты
@@Beboous тарелка на столе стоит, а вилка - лежит, чтобы вилка стояла её нужно воткнуть, а птица на столе - сидит, но сидит не на попе, а стоя на ногах. Разобраться кто чем занимается в русском языке - нетривиальная задача для любого иностранца.
Солнце можно было бы писать как "сонце" если бы не было слова солнечный, где мы произносим эту заветную "л" вполне чётко✨️✨️
Ни фига. Я солнце с Л говорю.
В немецком, французском и других языках тоже есть много слов с буквами которые там обязательно пишутся НО не должны считываться
Но мы же не говорим сонышко, говорим солнышко)
Ребенок во множественном числе как? Почему не ребёнки, а дети? Или баран - баранина, свинья - свинина, корова - говядина(схуяли вдруг?), почему не коровина? А ещё ворон и ворона это разные птицы, а не самец и самка... И таких примеров тысячи. Русский более нелогичен и изобилует исключениями, чем английский. Английский гораздо проще, несмотря на трудности с произношением
@@MrMaxwins согласен, я только на это слово приводил аргумент. Конечно, в нашем языке есть много нелогичностей. Но в рот я е**л английский с их 12,16 или 26 временами (они даже не определились, сколько у них времен, в разных источниках указываются именно эти цифры)🤣
@@MrMaxwinsребёнки тупо не прижилось хД
Нет, конечно в каких-то деревнях ты это услышишь, или от каких-то рэперов...
Просто люди давно не обновляли нынешниии толковые словари хД
ну потому что это другое слово
@@MrMaxwinsхуй знает, на слух так себе ложится видимо. Ребёнки не понравилось, придумали люди. В английском тоже ребёнок и человек по разному пишутся
Если бы мы не писали «СоЛнце», то тогда бы было, к примеру, «Со_нечный», «Со_нышко».
Солнышко
Солнце от слова соЛнечный, логика есть
"солнце" можно объяснить:
У этого слова есть другие формы-проверчные: солнышко, солнечный, поэтому и принято писать с "л"
После этого коммента почуаствовал себя очень занудливым и душным учителем русского языка...😅
Чел привёл много примеров почему английский не логичный, но солнце зарешало.
Чуваки оба прикольные, особенно тот, у которого английский родной
Молоко...а говорим мАлако.
Девочка ..произносим девАчка
Итд...😅
Ну, так-то существует проверочное слово, например, «солнышко», из-за чего и полем везде Л
У нас во многих словах есть проверочные, которые объясняют их собственное написание. Но и исключения есть. Но это исключения, а не правила:)
солнце 🌞-солнышко 💗 проверочное слово 🗯. ВЫВОД: 💯% в английском нет логики ❌.
Потому что солнышко,а не сонышко.Слава Великому Русскому языку!
Кузя из Универа принял синюю таблетку из фильма Области Тьмы 😂😂😂😂😂
Л в слове солнце нужно потому что в однокореных словах без неё не обойтись например
Сонечный и солнечный
Это как "в Италии" мы говорим выталии 😂
На фразе"зачем там эта буква если она не читается". Франция нервно переглянулась
Вывод учите беларусский, там всё как читается так и пишется, верим что батька бульбаш захватит мир
ну кстати в разных произношениях h в начале слов читается или нет. южане к примеру любят выговаривать h и в honesr, и в hotel :)
Бро, распетляй в той же манере слова ФАКЕЛ и TORCH. Тут в обе стороны перевод прикольный
Потому, что слово солнце можно всячески просклонять и найти кучу проверочных слов - солнечный, солнышко(как пример)..и без л не напишешь)..ну и слово из латинского..или в латынь пришло наоборот..sol..в итальянском sole..😅
На счет "Солнце". Есть слово "солнышко" Где Л проговаривается весьма четко. И из-за одинакового корня слова, Л в слове "солнце" никуда не девается
Буква "л" в слове "солнце" нужно для образования новых слов "л" можно проверить словом "солнечный"
Неожиданные концовки, это просто 🔥🔥🔥
Все смотрят и обсуждают видео, а я уже второй час смеюсь со слова «чувырла»…
ПХАХАХАХХАХАХАХА
Л в солнце нужно потому что из этого слова происходят другие слова - солнышко, солнечный и т.д.
А вот в английском не понятно, так как в английском намного меньше форм слов, либо их вообще нет
Ну нет с солнцем пример не корректный, просто преобразуйте слово в какое-то однокоренное... Солнышко, солнечный! Как вы тут Л пропустите?
Проверочные слова - сила!
В русском есть логика, потому что без "л" в солнце вы бы не смогли сказать солнечный, а говорили бы как отсталые сонечный
В подобном диалоге лет 30 назад, когда я заявил: "Вот в русском всё как пишется, так и произносится!" мне один чел выдал: "А по-русски в слове "трактор" буква "о" практически не произносится!"
Сонышко в руках
И венок из звёзд в небесах
Олды есть?😅
Из других планет...
Солнце - это одно из немногих исключений в русском а в английском таких слов очень много а man вообще не объяснили.
Для меня, не русского "солнце" - это отдельная боль. Я украинец, и на украинском "солнце" будет "сонце". То есть, в школе на уроке украинского языка мне говорят одно, а знакомые русские и другие русскоговорящие украинцы говорят другое (и да, русского языка у нас в школе нет). Вот она, боль человека говорящего на двух языках одновременно... Поэтому у меня иногда бывает такое что я в середине предложения на русском могу резко вставить украинское слово. Особенно это проявляется со словами на школьную тематику, т.к. украинскому меня научили в школе. Поэтому у меня "слог" это "склад", "тетрадь" это "зошит", "существительное" это "іменник", "учебник" это "підручник", "расписание" это "розклад", "глагол" это "дієслово", и т.д.
это гениально. оскар, выпивки и еще девочек этому англичанину!
там Л, потому что при подборке однокоренных она появляется. А вот почему мы не читаем её в солнце, это так исторически сложилось.
Вообще-то нет. "Л" в слове Солнце произносится. Но если проглотить для упрощения - ничего страшного. Это тоже правильно и ошибкой не является.
Потому что солнце - это солнышко ☀️
«Солнечный день» вышел из чата 😂😅
Там нужна "л" для того, чтобы другие однокоренные слова не потеряли смысл, т. е соЛнечный мы же не будем говорить сонечный(без л это слово теряет свой смысл и будет иметь корень СОН)
Ну как бы я в слове солнце все буквы произношу, тоже мне.... Жириновский на минималках
В солнце л, потому что есть слово солнечный, но в сочетании лнц л трудно произнести. Поэтому произносим сонце
Л нужна, чтобы потом не было вопросов откуда она появилась в слове солнечный
Удивлялся в младших классах тому , что солнце словарное слово - всю жизнь произносил и произношу с Л. Да и от других людей слышал и "солнце" и "сонце"
Ну так-то Л стоит в слове солнце, так как Л есть в корне слова и от этого корня образуются другие слова. К примеру солнечный
Крутой дядька. Ему б в актёры….
Во французском языке почти тоже самое. Например яблоко-un pomme яблоки-des pommes в вножественом числе в конце s
Солнце с буквой Л говорят легенды.
Я говорю "соЛнце". Я легенда? 😉
А как ты пишешь? Солнечный или сонечный?
В солнце как раз есть смысл, а именно словообрпзование и другое, солнечный, солнышка, сегодня солнечно
Обожаю ваши видео, очень смешные и понятные❤
Я когда начал учить английский, сначала тоже возмущался, потом втянулся.
Тем временем я, который говорит солнце так со всеми буквами и помоему это звучит лучше