@@MrZhorshБеларусь вольная и свабодная краина, першая дзяржава Беларусау, жыве и квитнее пад мудрым кирауництвам лепшага прэзидзента свету Лукашэнка А. Г. Без беглых бчб!!
Noc Kupały (zwana też nocą kupalną, kupalnocką, kupałą) - słowiańskie święto związane z letnim przesileniem Słońca, obchodzone w czasie najkrótszej nocy w roku, co przypada około 21-22 czerwca[1][2]. W krajach anglosaskich pod nazwą Midsummer, w germańskich Mittsommerfest. W Polsce Kościół katolicki, nie mogąc wykorzenić z obyczajowości, wywodzącej się z wierzeń słowiańskich, corocznych obchodów pogańskiej Sobótki, podjął próbę zasymilowania święta z obrzędowością chrześcijańską (stąd późniejsza wigilia św. Jana - potocznie zwana też nocą świętojańską i posiadająca wówczas wiele zapożyczeń ze święta wcześniejszego - obchodzona w nocy z 23 na 24 czerwca[1][2]). WIKIPEDIA
It is celebrated a lot in all Slavic countries in North- Eastern and Eastern Europe and the Balkans including Serbs, Croats and other South Slavic people. Also partly in Nordic countries
A ja się boję czasów, że będziemy do siebie strzelać to będzie straszna zdrada - Bialorusiny za moskali, my za Sorosa.... Ya bojatsya godov shto my budu do sebya strelyat - uzhsnaya skaza:/ Belarusy za Moskalov, Polyaki za Sorosa.
its a folk song about celebration. Kupala comes from religion our families had before christianity came. Most Christians will call it Paganism. Now its part of christian religion and is still being celebrated, yet the song is not about religion or religious.
Pokephosgene -kolic' is preferred in standard Belarusian (it is anything but a Russianism), while kolie is preferred in regional dialects (e.g. in the Vilnius region).
Alex Cliff хм, а вас не смущает, что на уроках литературного белорусского учат говорить: "чытаЕ, пішА, малюЕ" и т.д., а не "пішЫ(А)ЦЬ, чытаЕЦЬ, малюЕЦЬ"? По-моему, как раз наличие этих -ець,иць и пр. в большинстве случаев именно русизмы и просто трасянка.
Tilki Vilki I'm perfectly comfortable with that. When I was at school we were taught a considerable amount of grammar, and we learnt, among other things, that in the Belarusian language verbs are divided into two groups called conjugations. The verbs you are referring to (i.e. pisać, čytać, malavać) are a fine example of first conjugation verbs while the verb in question follows the pattern of second conjugation verbs. When you have two competing theories that make exactly the same predictions, the simpler one is the better.
My Slavic people, my Slavonic language, my Slavic culture. / Moi słowiańscy ludzie, mój język słowiański, moja kultura słowiańska. / Мои славянские люди, мой славянский язык, моя славянская культура. / Mon peuple slave, ma langue slave, ma culture slave. / Meine slawischen Leute, meine slawische Sprache, meine slawische Kultur. / Il mio popolo slavo, la mia lingua slava, la mia cultura slava.
Beautiful
Belarus are nicest people on earth , я люблю ♡ беларусь♡
замечательная песня. пела ее сегодня, представляла нашу страну на международном дне в школе для взрослых в Сан-Матео, Калифорния
Гарна пісня! Гарний канал!👍 Лайк та підписка - ще завітаю!👍 Живе Біларусь!✌️🇺🇦
Super piosenka ! Pozdrawiam z Polski.
Rafal P 🇵🇱❤🇧🇾❤🇷🇺❤🇺🇦 razom nazavzhdy
Nils Hansen without Russia:))
super. pozdrowienia z Polski
Чароуная прырода нашай Беларусi, яе песнi, прыгожыя абрады - нам ёсць чым ганарыцца!
Beautiful!! I love songs which are sung in this way
Piękne! Sława!
BBC brought me here. This melody is likely touching my heart!
Жыве Беларусь!!!
Плачу....... Дзякуй! Жыве Беларусь!
Цудоўная песня!!! Жыве Беларусь-Літва!!!
Жыве !!
rzeczypospolitą
@@MrZhorshБеларусь вольная и свабодная краина, першая дзяржава Беларусау, жыве и квитнее пад мудрым кирауництвам лепшага прэзидзента свету Лукашэнка А. Г. Без беглых бчб!!
And in Poland as well, Kupalnocka :)
Its a lovely lovely song . though im not an European i really admire European folk songs
I feel the same! Respects
Molto bello.
Prekrasna pjesma. Ne mogu je prestati slušati! Pozdrav iz Hrvatske! :)
Тако је брате Ратимире....славенска мантрица да проради свака чакрица!!!
Жыве Беларусь!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Жыве и квитнее без бчб!!
Love Your culture & Music 🖤🪷🖤🪷🖤🪷🖤🪷🖤🪷🖤🪷🖤🪷💙💙💙💙💙💙💙💟💟💟💟💟💟💟🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷💖💖💖💖💖💖💖💗💗💗💗💗💗💗😇😇😇😍
I am here for Julia Evchik, my favourite gymnast
Noc Kupały (zwana też nocą kupalną, kupalnocką, kupałą) - słowiańskie święto związane z letnim przesileniem Słońca, obchodzone w czasie najkrótszej nocy w roku, co przypada około 21-22 czerwca[1][2].
W krajach anglosaskich pod nazwą Midsummer, w germańskich
Mittsommerfest. W Polsce Kościół katolicki, nie mogąc wykorzenić z
obyczajowości, wywodzącej się z wierzeń słowiańskich, corocznych obchodów pogańskiej Sobótki, podjął próbę zasymilowania święta z obrzędowością chrześcijańską (stąd późniejsza wigilia św. Jana - potocznie zwana też nocą świętojańską i posiadająca wówczas wiele zapożyczeń ze święta wcześniejszego - obchodzona w nocy z 23 na 24 czerwca[1][2]). WIKIPEDIA
It is celebrated a lot in all Slavic countries in North- Eastern and Eastern Europe and the Balkans including Serbs, Croats and other South Slavic people.
Also partly in Nordic countries
magnifique!!! beautiful!! Γαματο!!! OO'
Прекрасный выбор, продолжайте ! Привет из братских сербско-славянских землей !
Найпрыгажэйшая песня!
Лучшая в мире страна Беларусь!
Братья славяне, Беларусь прекрасна. Ничто не сломит нас. Я кстати из России.
@@knyazromanov8258 вы, кстати, не славяне!)) Изучайте свою культуру и своё родство с финнами, начиная с музыки, гармошки, березок, мишек и костюмов!😀
Шчыры дзякуй for this!
obojaiu etu pesniu!
So this is the original song before WoT's Prokhorovka theme.
Yup. I can see the similarities
kocham bielarorus,kocham rzeczypospolitą
A ja się boję czasów, że będziemy do siebie strzelać to będzie straszna zdrada - Bialorusiny za moskali, my za Sorosa.... Ya bojatsya godov shto my budu do sebya strelyat - uzhsnaya skaza:/ Belarusy za Moskalov, Polyaki za Sorosa.
Prawdziwi Polacy nigdy nie będą walczyć z braćmi Słowianami za przeklęty zachód!
Zachód to śmierć
its a folk song about celebration. Kupala comes from religion our families had before christianity came. Most Christians will call it Paganism. Now its part of christian religion and is still being celebrated, yet the song is not about religion or religious.
Szcze budziem ! Pazdraulaju usich !
🥰
Sounds just like Ukrianian anthem :D Beautiful
PRYVITANNE Z CANADY!!!
You are right in thinking that it is not a folk song. The lyrics are known to be written by Vladimir Teravsky.
BelaRus sings are extremely soft, pleasant and melodic - Mirrors the BelaRus people in general
❤
Дзякую!! 🇧🇾🇧🇾🇧🇾
Наша дача недалеко от Вязанки
Жыве Беларусь!!! Адна з лепшых беларускіх песен. Каму спадабалася ,можа параўнаць
Litvintroll_-_Купалінка.
самая лепшая
It's not a folk song. Uladzimir Terauski (Уладзімір Тэраўскі) is the author of music.
But English expression 'Folk Song" does not mean the author is unknown. That is not part of the definition, unlike for "narodnaya pesnya".
a linguistical question: why do some versions of Kupalinka have differences in verb endings at the end of verses: polyit'/polye and kolyit'/kolye?
-ic', -ie - the both endings are in wide use in folk Belarusian. But in official language: -c'.
Yet according to the rules of the Belarusian language in these two words correctly will -ie end. And
-ic' is the Russianism.
Pokephosgene -kolic' is preferred in standard Belarusian (it is anything but a Russianism), while kolie is preferred in regional dialects (e.g. in the Vilnius region).
Alex Cliff хм, а вас не смущает, что на уроках литературного белорусского учат говорить: "чытаЕ, пішА, малюЕ" и т.д., а не "пішЫ(А)ЦЬ, чытаЕЦЬ, малюЕЦЬ"? По-моему, как раз наличие этих -ець,иць и пр. в большинстве случаев именно русизмы и просто трасянка.
Tilki Vilki I'm perfectly comfortable with that. When I was at school we were taught a considerable amount of grammar, and we learnt, among other things, that in the Belarusian language verbs are divided into two groups called conjugations. The verbs you are referring to (i.e. pisać, čytać, malavać) are a fine example of first conjugation verbs while the verb in question follows the pattern of second conjugation verbs. When you have two competing theories that make exactly the same predictions, the simpler one is the better.
My Slavic people, my Slavonic language, my Slavic culture. / Moi słowiańscy ludzie, mój język słowiański, moja kultura słowiańska. / Мои славянские люди, мой славянский язык, моя славянская культура. / Mon peuple slave, ma langue slave, ma culture slave. / Meine slawischen Leute, meine slawische Sprache, meine slawische Kultur. / Il mio popolo slavo, la mia lingua slava, la mia cultura slava.
The gots came over the baltic
It's good but much more in 1.25x speed
вельмi кранальна..
AųųıbpaHar Mıbý MaH ıbæ6a
кто исполнитель здесь?
not FOLK SONG... sounds too RELIGIOUS
Что за бред?!!
Привет от белоруски с Казахстана!❤