Lindpriid - Kuhu küll kõik lilled jäid (Öölaulupidu 2008)
HTML-код
- Опубликовано: 13 сен 2024
- Lindpriid "Kuhu küll kõik lilled jäid" (Where have all the flowers gone) performed at the Night Song Festival on the night of 19-20 August 2008 in Tallinn, Estonia.
Lihtsalt südantliigutav ☉
Elagu Eesti!
Indrek Kalda laulab tema hääle tunned unepealt ära Lunge hääl ka ei unune Mehised hääled Jõudu ja jaksu edaspidiseks Supper!!!!
Make love, not war!
...küll ükskord mõistad sa...
Olen seda lugu otsinud ja otsinud.. Lõpuks leidsin.. Suur-suur aitähh Sulle :)
See on nii kurbvalusalt oluline ka nüüd, aastal 2023 ...
singing order is as follows:
1. Indrek Kalda
2. Jaan Sööt
3. Toomas Lunge
Muusikaliselt on need eesti mehed. Hääled. Stiil.
Seeger found inspiration for the song in October 1955, while on a plane bound for a concert in Ohio. Leafing through his notebook he saw the passage, "Where are the flowers, the girls have plucked them. Where are the girls, they've all taken husbands. Where are the men, they're all in the army."[4] These lines were taken from traditional Ukrainian folk song "Tovchu, tovchu mak", referenced in the Mikhail Sholokhov novel And Quiet Flows the Don (1934).[3]
Kuhu on kadunud ilusad neiud ,kes kontserti vaatasid? Kas tõesti sotsid või reformarid?
gruusiale vabadust ja vastupidavust!!!
ilus laul.
愛沙尼亞語好聽
tore on kogeda seda ûhtekuuluvustunnet isegi Stockholmi välja...
päikest
Eikka1973
Kuhu küll kõik lilled jäid = Mihin/Minne kaikki kukat jäi
Time passes by...
Where are all the men gone?
Went to war with head held up!
When will you understand?
When will you understand?
Where are all those graves?
What happened 'em?
Where are all those graves?
Time passes by...
Where are all those graves?
The ground is filled with flowers again
When will you understand?
When will you understand?
Kuis nii kiirelt mälu kaob , kes on katust pööranud ?
Hmmmm......ja mis siis selgus kui küsida tohib?
BTW lugu on väga hea!
Kas keegi mulle seda lugu ei tahaks saata?
Annaksin oma meili..
sorry pete, in estonia this come out as war song, depends not on us, but thanks, we understand
👋👍🇪🇪❤️🇺🇦🙏
Jimmy Page mängis poognaga kitarri aga Indrek Kalda mängib näppudega viiulit :D
..kui soovid siis saadan -organiseeri oma meil..hotmail mulle(saada mulle youtube postkasti)
Väga hea laul. Aga isiklikult meeldib Kuldse Trio versioon paremini... See on aga isiklik maitse.
ära BOB DYLANIT unusta
a kuidas oleks Marlene Dietrichi originaal? See tõlge on kuidagi..lahjem kui originaalsõnad....
mp3 formaadis või?
simple translation
Where are all the flowers gone?
What became of them?
Time passes by...
Where are all the flowers gone?
Girls brought them to rooms
When will you understand?
When will you understand?
Where are all girls gone?
What ever happened 'em ?
Time passes by...
Where are all girls gone?
All of them found a man
When will you understand?
When will you understand?
Where are all men gone?
What ever happened 'em?
Where are all the men gone?
MIs see nüüd siis oli?Lulmiseks seda ei saa kutsuda.
Lulmiseks äi saa töeste kutsuda. ma isegit äi tia, mida see lulmine tähendab, aga lauluna on see üleilma tuntud ja et Lindpriid seeas just selliselt lauldes sönusid, on väfga ää. Aga Sina, Peeter Rootslane, vöid oma arvamuse endale perse pista. ;)