Узорика -- Мире лукавый (Покаянный кант 18 в.)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2015
  • Ансамбль старинной музыки "Узорика". Фрагмент концерта-лекции "От Иоанна до Петра". Храм Св. Николая в Котельниках. г. Москва.2015/16 окт.
    Мире лукавый (Покаянный кант нач 18 в.)
    Мире лукавый, скорбьми исполненный!
    Коль ты не твердый, коль несовершенный,
    Коль суть не благи твои зде утехи,
    Коль суть плачевны радости и смехи.
    Коль неспокойны твои честь, богатство,
    Ветр, дым ничто же, вся непостоянство.
    Цветут в един час, в другий увядают,
    Днесь на престоле, завтра ниспадают.
    Где есть гордяйся, Давид вопияше,
    Се мимо идох - уже той не бяше.
    Мнятся нам сладки твои зде забавы,
    Сластьми изнуренны суть наши нравы.
    Похоти смыслу зрети препятствуют,
    Горькое сладким быти показуют.
    В высоких суши, всяк в мире гордится.
    Мнят же богати, что смерть их боится.
    Что нам в богатстве, аще смерть царствует,
    ин собирает, другий наследует.
    Что ж нам за польза от чести бывает,
    Егда смерть ранги весьма презирает.
    Едина убо мысль бедным да будет,
    Как Судия в той день страшный прибудет.
    Спросят нас, бедных, там вскоре ответа,
    Почто теряли всуе наши лета.
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 25

  • @nikolaygordeev6550
    @nikolaygordeev6550 2 года назад +2

    Прекрасная вещь! Чудесное исполнение! Спаси Христос!

  • @user-wf9wm2nd1r
    @user-wf9wm2nd1r 6 лет назад +2

    Можно ноты пожалуйста?

  • @cheloviek1
    @cheloviek1 2 года назад

    А есть ссылка на оригинальный текст? Летопись или т.п.? Буду благодарен

    • @unasov
      @unasov  2 года назад

      Марк, я бы адресовал ваш вопрос например Игорю Лужецкому.: "Конкретно данный стих принадлежит перу митрополита Стефана Яворского, скончавшегося в 1722 году и написавшего этот текст, ориентировочно на рубеже столетий" vk.com/wall-72484070_11686

    • @cheloviek1
      @cheloviek1 2 года назад

      @@unasov у меня проблема в том, что нигде не могу найти этот кант на церковно-славянском языке. Причём желательно не напечатанный современным шрифтом, а именно фотографию какой-нибудь книги, где бы этот кант был записан

    • @andrej9290
      @andrej9290 2 года назад

      О, вас я читал под видео 1нн, у меня пару вопросов так сказать как к лингво любителю:
      1- в 18 веке часто встречаются церковнославянские поэзии?
      2- есть принципиальная лингвимтичнская разница между Мирэ лукавый и Княжать Роуских не дармо? Вторую песню кстати тоже церковник написал, только ранее, и она вроде более отдалена от современного русского.
      3- Каково цереовнославянское влияние на Графити Соффии Киевской?

    • @andrej9290
      @andrej9290 2 года назад

      @@cheloviek1 Так все логично, мнения и песни конечно разные, но даже если учесть что староукраинский был ближе к старорусскому, то тогда это все ровно будет обяснятся с обще славянским расхождением. Ну и плюс староболг, на западе была латынь.
      С другой стороны говорят что Цари московские переводчиков по началу для казаков водили, сложно разобраться. Да и одна лишь гипотетичная похожесть как бы не даёт право сказать что чей то язык диалект второго похожего языка. На каком основании, тип Москва сильнее, тогда диалекты все вокруг? Так же это не работает.

    • @cheloviek1
      @cheloviek1 2 года назад

      @@andrej9290
      Если я правильно понял ваш комментарий, вы рассуждаете о том, как из диалектов происходят языки.
      В этом случае могу сказать вот что. Словами бывает трудно описать такой сложный процесс, как изменение языков. Если обобщить, можно представить себе такую картину.
      Язык изменяется постоянно, и мы можем брать только "срезы" в конкретные моменты.
      Берём время, где точно нет никакого различия, например, 12 век. В тот данный период язык един (т.н. "древнерусский язык").
      Потом берём древнерусский язык в конце его существования (точная датировка уже более затруднительна) - и видим, что он начал распадаться на т.н. "диалекты". Язык ещё един, т.к. в нём ещё происходят общие языковые процессы, но уже всё отчётливее видны различия.
      И, наконец, берём век так 20. И видим, что на базе древнерусского (=общевосточнославянского, если так понятнее) образовалось три самостоятельных (!) языка. Языки "похожи", но процессы, протекающие в них, уже различны. Языки как бы "разошлись в разные стороны", и продолжают расходится.
      В качестве вывода могу сказать, что изменение языков - процесс, довольно сложный для понимания. И тем более, описать этот процесс невозможно в рамках комментария на ютубе)
      Например, я не упомянул про геополитические процессы, ни слова не сказал про новгородский диалект, и т.д.
      Ещё можно добавить, что при развитии украинского и беларусского языков на них влияли западнославянские языки. А на русский повлиял церковнославянский язык и всё тот же древненовгородский диалект. (Из-за влияния ц.-сл. русский язык первоначально более "письменный", нежели украинский и беларусский)
      В любом случае, эти процессы нельзя рассматривать как "смешивание" (как воду разных цветов в банке) или как "искусственное создание" языков.
      Этот процесс более всего похож на эволюционное развитие живой природы. Например, один вид делится на три популяции. Эти популяции в любом случае бы стали самостоятельными видами. Но в процессе этого разделения, из поколения в поколение, к разным популяциям примешались гены других видов. И это не могло не сказаться на отдельные особенности итоговых видов.
      "изменено"
      Мне кажется, самое главное, что должен уяснить каждый, это то, что когда-то у восточных славян был один язык. Т.н. древнерусский. А сейчас языков три. Современные русский, украинский и белорусский уже никакие не диалекты, а самостоятельные языки. Всё. Как произошло это разделение, уже менее важно для обывателя. Этим пусть лингвисты занимаются
      А к моему рассуждению следует добавить, что дополнительная путаница происходит во-первых, из-за нечётких определений важнейших терминов: "язык" и "диалект". (схожая проблема у биологов с "видом" и "популяцией").
      А во-вторых, из-за множественности названий одного и того же (Пример: "западнорусский язык"="староукраинский язык"="старобелорусский язык"="рус(ь)кий язык"="проста мова").
      А у комментаторов в голове вообще полная каша) Встречаются мифические термины наподобие "старорусского" или "древнемалоросского" языка

  • @npmuzey4635
    @npmuzey4635 Год назад +2

    І навіть це в України вкрали

  • @Milly-ym9si
    @Milly-ym9si 5 дней назад

    Трешак🤣
    Вам краще більше не співати українські пісні))

  • @user-dg3hr3hp9c
    @user-dg3hr3hp9c 2 года назад

    Бездарнейшее исполнение.

    • @nikolaygordeev6550
      @nikolaygordeev6550 2 года назад

      Облегчился? - плыви дальше

    • @cheloviek1
      @cheloviek1 2 года назад +3

      Обоснование?