Taiwanese here. My understanding of the difference between 沖涼 and 洗澡 is that it's actually more of a matter of regional dialect than actual semantics. You rarely say 沖涼 in Taiwan or Northern China, even if it's a shower v bath. And in Cantonese speaking region, you always say 沖涼,and almost never say 洗澡,whether it be shower or bath.
My Taiwanese friend told me that 洗澡 is bath or shower in details way and it will be clean, but沖涼is just likes get the water on your body (沖)to get feel cool(涼)。 I think it make sense, as in Singapore and Malaysia, the weather is so hot, we need to 沖涼for several of times but in Taiwan, they just 洗澡once in a day before sleep.
You are spot on, it’s just different way of saying the same thing. Not so much about semantics. E.g 公交、公车、巴士 means the same but the 公交 is used in mainland China, 公车 in Taiwan and 巴士 in Hong Kong, Malaysia and Singapore.
Malaysian origin here. I dont speak mandarin only hokkien as I went to a national school. I spent several years in Singapore building my career but never advanced my mandarin as I could get away with just speaking English. But JJ is right..be encouraging. I remember my first years in Sg my colleague laughed when I tried to say something in mandarin, saying I had a weird Malaysian accent. Needless to say I never attempted it again in front of her and elsewhere
I am a S'porean, a hokkien, English educated & love the mandarin language. Continue to speak Mandarin , inevitable to make mistakes while learning. Just need to have thick-skinned, ignore others' judgement of us. We all hv our accent. I am sure the mainland Chinese and taiwanese laugh at us too as our mandarin is not very accurate. But if we do not speak, we do not learn.
In reality, 洗澡 is really the same as 冲凉. In mandarin, most of the Chinese only say 洗澡, because 冲凉 is a word used Cantonese. Some Chinese may also use 洗澡 in mandarin because their mandarin has been influenced by Cantonese, like maybe they also Cantonese speakers. In mandarin, 洗澡 is general concept of taking off all your clothes, and cleaning your whole body. So even if you are going to take a bath, you can sitll say 洗澡,though if you wanna be specific, you can say 泡澡. In Cantonese, it's the same. If you are going to take a bath and you wanna be specific, you can say 浸浴。
Speaking as an SCGS Secondary alumni who had to sit through MANY Chinese lessons where my bullies would deliberately speak English or Chinese with an ang moh accent in Chinese class, props to Ben Kheng for earnestly trying!
The point he made about fast speed of the language is one of my barriers in learning Mandarin. If I speed down a Mandarin lesson it's easier for me, especially since it's a tonal language and even more foreign for an English speaker.
After school I throw away the Chinese, but company send me to China, I quickly pick it up and relearn all for economic reason😅 I now love using Chinese more than English.
I don’t even need to go to China to improve my mandarin. Just argue with them in Chinese everyday on RUclips does the job really well! 我不必去到中国我的华语也可以进步,只要天天在网上用中文和大陆人骂架就可以了!
My experience is the opposite of those of most Singaporeans. To me, my mother tongue Chinese is, naturally, the easiest of all the languages. I spent much much more time to learn English than Chinese. Chinese is very straight forward and is based on simple logic, while English has been polluted with different European languages (French, Italian, Greek, German, Dutch, etc.) throughout the past centuries that we now find so many different rules, exceptions to the rules (irregulars) and "junks" inside English. 大家来学华语/中文 !
Imo, listening to mandarin songs is great in picking up new vocabs (unless you are talking about those meow meow meow songs), but not that great in helping you to understand the grammar. For example, 那些你很冒险的梦 is not grammatically correct, but you can pick up vocab like 冒险
I think listening and sing Chinese song do help In certain extend. I am bad in Chinese tbh . But when I started listen to Chinese music I passed my Chinese .
@@whosyourdaddy5719 From what I see online, those who learn traditional chinese have more difficulty reading simplified chinese compared to the other way around. Not sure why that is though
A) these are excellent tips to learning any new language. Immersion or learn through breaking down songs/phrases little by little. B) Unfortunately, for Chinese, the language is a bit brutal with the tones and the lack of an alphabet meaning that at the end, there's a lot of memory work to build vocab. C) I'm kinda impressed that difficulty with Mandarin is something shared by three generations of ACS boys. As a person who definitely was not the most kentang guy in a school famed for kentang, I definitely have no idea what it feels like to completely struggle with the forced "mother tongue" that one's own father who also did not definitely go to the same school was totally definitely able to speak. In defence of the school, which I definitely did not go to for more than a decade, and to be absolutely fair, the Anglo part of ACS does come be for the Chinese bit. Its not China Free International School or Sino-England School... D) I honestly think things would have been a bit better if we would have learnt our "dialects" I. E. Cantonese, Hokkien etc. I understand the national policies around learning Mandarin but it's hard to see how useful it really is when everyone around you has learnt it as a second language or just doesn't use it. As a kid, you can't see the relevance. If I had learnt Hokkien, I'd have been better able to communicate with my other Grandma and the elder generation. Sadly, the languages of our elders will likely be lost here in the next generation. E) To end on a more upbeat note, it's worth browsing the Wikipedia article of our Mandarin here in Singapore and just seeing what a huge influence Hokkien and Cantonese have on the way we speak. J. J mentions the words "Chong Liang" in the video. That term is a Cantonese term just said in Mandarin. I can tell you when I lived in Taiwan, absolutely no one knew what I was saying when I used the term. Other dialect terms I honestly didn't know where dialect terms include kailan and ha chiong gai though I did some what guess the latter wasn't Mandarin... Yeah people had no idea what that was about. Anyway thanks for coming to my Ted Talk!! This has been Der Fledermausmann (the Batman)!! *Fades stealthily into the night*
Also yeah, everyone’s tip when learning another language is to speak with the locals, or people who are native speakers of that language, because then they can correct you if needed
Omji, JJ Lin. The one and only song i know is ta shuo/she says? I really love it, the MV is so relate to all heart broken girl (like me lol) The girl is also special, usually always shining shimering splendid model. Greeting from Indonesia
Every culture got their own style. Same bath can be call differently in China, Taiwan, hongkong, Malaysia. Who to judge that Taiwan mandarin is the absolute correct way? Taiwan hokkien is more commonly spoken than their Chinese. Just the type words Taiwan still using traditional Chinese while China already use simple Chinese.
Depends on which part of Taiwan, the people in the south used to be more conversant in Hokkien, and the people in the north more in Mandarin. But nowadays, the younger ones, even those in the south are speaking more Mandarin. Many young Taiwanese, like we Singaporeans, have lost the ability to speak Hokkien (or other dialects). And the Taiwanese are taking English very seriously now too, you’ll be surprised how many young people are able to speak pretty fluent English.
@@mynahlu977 young Taiwanese start to speak more Chinese instead of hokkien vs a country where like mainland China where official language is Chinese.. I am not even surprised at the English standards of my Taiwanese friends and relatives. 😂 Don't compare someone who just learn abc with another person who speak English from birth. Not claiming their English or Chinese is horrible but it's not as perfect as you hope it is.
When addressing Mainland China's culture as a "single one", people should not forget 1) China is just as big as Europe. Each of China's provinces is just as big as a size of a country...Most of them have the same root but different Chinese cultures from each other. 2) The Chinese culture in Taiwan, Hong Kong, Macao, Singapore, and Malaysia or any Chinese community in the world literally came from Mainland China's different parts.
Malaysian Chinese in KL here. Went to UCL, world's top 8 uni, and lived and worked oversea for the past 15 years. Fluent speaker of Mandarin, Cantonese, English and Bahasa with moderate fluency of hokkien/taiwanese, hakka and hainanese. Used to understand french and italian but now forgetting because long not in use. My ancestry is hainanese/hakka/cantonese. In Malaysia, especially in KL, multilingualism is daily life. Don't understand what is the struggle here. Singapore used to be as multilingual as Malaysia before 1980s. The problem here is the consequence of LKY's unnnecessary cultural genocide on chinese dialects and chinese vernacular school that made singaporean incompetent and limited.
Haha we are definitely incompetent in Singapore in languages that doesn’t make us a good living. So what if you know all these languages and aced it? Does that provide you with monetary gains or you actually only used these knowledge to trumpet your elitism? It’s a waste of time to learn languages that doesn’t matter. We are glad we stick to the more important ones that matter and we are proud to be master of a few languages rather than a Jack of all trade Malaysian, many of whom overstated their linguistic abilities. 😂
Hmm. i didnt go to world top uni, i speak 4, english, bahasa, mandarin, japanese plus taiwanese and understand basic cantonese. Im indonesian chinese. I think it's more about the method we use to learn and the willingness of us to apply it in our daily life. I have a friend who speaks french even though she only been to france once. And i have a japanese friend who has been living in indonesia for more than 5 years and yet only understands survival level bahasa indonesian.
so what? All of it is useless accept for english and mandarin. incompetent and yet many of your kinds still begging to come here to work for cheap labours
I'm shock to see jj saying he learnt Chinese and took three years. Singapore's education curriculum has both mother tongue and English and people should be billingual..
There is no bilingual education in Singapore ! Thats a myth. Having one subject in another language doesnt count as bilingual education. Its like saying Japanese and French have bilingual education with one subject in another language. At least the Philpines and in some sense Malaysia have bilingual or even trilingual education with a couple of subjects being taught in another language.
When you’re mixing English and Chinese language into a song, sometimes the sounds flow but the specific combination might not work. Like when he came out with saranghae means I love you, the Koreans initially found it to be too cringeworthy but after a while for various reasons just said it was “cute” and he made a good attempt. I just think if you’re going to produce a movie, music, something that costs so much to make, at least ask the natives what they think.
Why prople cant really pick up mother tounge ? Down the root, they simply despise the language, by speaking stammering made u felt " atas" ,if u dont like the language, how u learn ?
Because the government was really against the broadcast and usage of the real mother tongues of Chinese people like Hokkien, Teochew, Cantonese, Hakka etc. Isn't it ironic that you can hear k-pop on popular radio stations while these "dialects" are restricted to certain channels and timings for very specific purposes only?
true. If one were to spend 10 years learning English & still can’t master it, the reaction would’ve been totally different. I didn’t learn Chinese in school, so my dad hired a tutor to teach me for 6 years & I only got interested in the language when I started listening to mandarin songs. Mandarin is a beautiful language that sadly many Chinese ppl shun. Which is odd because we don’t see the French/Europeans etc being ashamed of their language. also I find that guy in beanie very pretentious.
@@jjjadedx5700 Neither are Koreans and Japanese ashamed of speaking or loving their own language and culture! It is v important to master your mother tongue. Our leaders know it too so they emphasize the importance of learning it. Those native speakers always react negatively to the Singaporean English accent btw.
@@s._3560 true! I used western countries as an example because Singaporeans I’ve met seem to put them on a pedestal. And yes to the negative reactions to the Singaporean English accent 😆
@@jjjadedx5700 "sadly many Chinese ppl shun".You can't blame them. With the crazy amount of anti-China/anti-Chinese propaganda by the Western media and anti-China media news outlets out there. Ofc they (especially the youth) would feel shame and even shun away their own Chinese root and Chinese culture just to feel they are on the "good side" and "right side of history". Just take a look at those Hong Kongers and Taiwanese youth. Growing up surrounded by anti-CCP/anti-China political propaganda influence. Not only did they deny and shun away their own Chinese identities but they are even despising and hating on them.
Thats the dumbest thing I've ever read. Just because north Korea's called democratic people's republic of north korea, it's a democratic country. 🤦♀️🤦♂️🤷♀️
@@smonyboy 1) It was a joke which is why I ended off with "haha". 2) Comparing a school to a country? Using whataboutism coupled with 2020's emojis doesn't make your reply as bright or edgy as you are make it out to be.
人性害怕被批评, 人性喜欢被赞美, 愿意接受才进步, 不然就原地踏步。Just recall, maybe can seek Diana Ser to master Chinese. She is really a A star bilingual presenter from cna.. Monitoring when my comment get deleted.. 😂 😂
Is it still your " mother tongue" if you struggle with it. Mother tongue is not based on your cultural/ ethnic background. Mandarin is just as foreign to Singaporean of Chinese heritage as English. If you grew up speaking English then that's your mother tongue. If you can't speak a 2nd language that's on you.
I guess not all Singaporeans' English is bad like Zermatt. Ben's Chinese pronouciation isn't too bad. Much better than Jay Chou, Andy Lau and Aaron Kwok's, in my opinion.
@@nat3816 lol. You just proved what he just said by your misunderstanding of his statement. What he meant was that Singaporeans generally couldn't speak BOTH languages well at all - which is the absolute truth. 四不像 = 不三不四 = Neither fish nor fowl. Majority of Singaporeans have problems expressing their thoughts in one language as compared to other native speakers, and the Singaporean accent is extremely awkward.
@@lxcites lol.. My bad! But I guess we have proven by our kid’s PISA tests conducted internationally around the world that we topped our subjects and did very well in all languages, math and science so it’s scientifically proven we have a high standard compared to your so called unproven method of deciding that people in Singapore have Low proficiency in languages.
I grew up in a world of English very much simillar to JJ. When I first start a sales discussion with the mainland Chinese, I realized I was a many many generations behind mastering to a most basic mandarin conversation. From that time on I emphasize more on listening and speaking mandarin. 10 years on I had achieved the decency level in daily mandarin conversation with the mainland
A tip for youngsters to learn Chinese faster..... If they love costume drama or Chinese drama.... I use to buy I weekly every week and learn to read the whole magazine because I want to know about the celebrities. 😂 Also when I watch Chinese drama I keep the Chinese cc on.... I can better understand that Chinese char from the lines of those drama. 😂
@@vister6757 but your friends need to be good in Chinese too and they need to be honest to tell you that you use a wrong word. I notice most Singaporean in various group chat doesn't bother to correct other people wrong word. Maybe they think it is singlish
*Editor's Note: 04:19 should be "You're cleaner with a 洗澡 (bath), a 冲凉 (shower) you're not as clean.
In Taiwan,even we take a shower, we still say 洗澡
@@俞嘉琳-x6c In Singapore. It is always 冲凉, and we never bathe since most homes have no bathtubs.
@@yivunqp963 I only saw my first bathtub in Bangkok lol
both 洗澡and 冲凉can mean shower
if you really want to express take a bath you’d say 泡澡
Taiwanese here. My understanding of the difference between 沖涼 and 洗澡 is that it's actually more of a matter of regional dialect than actual semantics. You rarely say 沖涼 in Taiwan or Northern China, even if it's a shower v bath. And in Cantonese speaking region, you always say 沖涼,and almost never say 洗澡,whether it be shower or bath.
Yea. I don’t agree with his explanation. What you said is what I understood too
My Taiwanese friend told me that 洗澡 is bath or shower in details way and it will be clean, but沖涼is just likes get the water on your body (沖)to get feel cool(涼)。
I think it make sense, as in Singapore and Malaysia, the weather is so hot, we need to 沖涼for several of times but in Taiwan, they just 洗澡once in a day before sleep.
我確定在台灣很少人用沖涼
You are spot on, it’s just different way of saying the same thing. Not so much about semantics. E.g 公交、公车、巴士 means the same but the 公交 is used in mainland China, 公车 in Taiwan and 巴士 in Hong Kong, Malaysia and Singapore.
@@aegeanagora 公交跟巴士,在中國我記得巴士是專指長途的,才叫巴士,市區內的叫公交,台灣市區叫公車,跨縣市的應該叫客運(巴士),當然巴士在台灣也有少部分人持續沿用(現在比較少),就是台語的巴士Bus,類似日語的讀法,古早人常用,小時候常常聽大人這樣講(因為早期公車是國語的講法,台語則是沿用日語的讀法叫bus)
Thanks for having JJ Lin, I simply love him
JJ Lin , our SG pride 👍
Love JJ Lin and his music since his first album
The interviewer and JJ Lin are both awesome! I'm going to share these videos to my friends who are learning languages
Malaysian origin here. I dont speak mandarin only hokkien as I went to a national school. I spent several years in Singapore building my career but never advanced my mandarin as I could get away with just speaking English. But JJ is right..be encouraging. I remember my first years in Sg my colleague laughed when I tried to say something in mandarin, saying I had a weird Malaysian accent. Needless to say I never attempted it again in front of her and elsewhere
I am a S'porean, a hokkien, English educated & love the mandarin language. Continue to speak Mandarin , inevitable to make mistakes while learning. Just need to have thick-skinned, ignore others' judgement of us. We all hv our accent. I am sure the mainland Chinese and taiwanese laugh at us too as our mandarin is not very accurate. But if we do not speak, we do not learn.
@@vickygwee8405 加油!
大多数人笑是因为觉得你的口音幽默、新奇、可爱吧,这个算是积极的态度。如果表达正确,带点口音也不错,大多数华人都有口音。
so happy to see jj lin...im indonesian fans xihuan jj lin from 2007
JJ is so adorable! 🥰
❤❤❤
In reality, 洗澡 is really the same as 冲凉. In mandarin, most of the Chinese only say 洗澡, because 冲凉 is a word used Cantonese. Some Chinese may also use 洗澡 in mandarin because their mandarin has been influenced by Cantonese, like maybe they also Cantonese speakers. In mandarin, 洗澡 is general concept of taking off all your clothes, and cleaning your whole body. So even if you are going to take a bath, you can sitll say 洗澡,though if you wanna be specific, you can say 泡澡. In Cantonese, it's the same. If you are going to take a bath and you wanna be specific, you can say 浸浴。
Speaking as an SCGS Secondary alumni who had to sit through MANY Chinese lessons where my bullies would deliberately speak English or Chinese with an ang moh accent in Chinese class, props to Ben Kheng for earnestly trying!
Give it up for Ben! 👏 - Sim Yee, Producer
wow ! thanks for having JJ here, my favorite idol for almost 20 years ! always feel proud to be his fan
JJ will always be Singapore's pride 💜
I find it incredible CNA managed to get JJ Lin here and he offered excellent pro tips and sang a line of chinese song!
bcos pandemic both of them(jj, stf) got less job.....
실수를 두려워말구 계속 해나가기 ♡ more JJ LIN 💓💓💓
The point he made about fast speed of the language is one of my barriers in learning Mandarin. If I speed down a Mandarin lesson it's easier for me, especially since it's a tonal language and even more foreign for an English speaker.
After school I throw away the Chinese, but company send me to China, I quickly pick it up and relearn all for economic reason😅 I now love using Chinese more than English.
How hard was it?
Just six month in china, I speak proper Chinese.
I don’t even need to go to China to improve my mandarin. Just argue with them in Chinese everyday on RUclips does the job really well! 我不必去到中国我的华语也可以进步,只要天天在网上用中文和大陆人骂架就可以了!
@@nat3816 我学的是文化。你学的是语言。
@@1965Singaporean我想你的三观会受教!中国华人的文化在文革的时候就已经不见了,取而代之的是中共想要他们学的,就是共产主义和听话!自从邓小平的改革开放后,中国就其实是资本主义可是中共就非说是中国特色社会主义。大家都很拜金,现在习近平是真的要搞社会主义了,没人可以说no! Haha… 所以我们就看到这么多的中国富豪和普通人都想逃跑了,因为不想再来一次文革2.0。如果你是真的对华人的文化有兴趣,可以去看一下台湾,虽然不是说100%,因为台湾是有一定的日本文化成分,因为被日本人统治了50年,可是已经是华人文化最浓烈的地方了。台湾是保留最多中国文化遗产的地方!他们的故宫博物院是我见过以来最顶尖的博物馆了,随便走在里面都可以看到稀世珍品,所以我建议对华人文化有兴趣的人此生一定要去看一下!
Who’s going to JJ’s concert???
WOW JJ LIN
My experience is the opposite of those of most Singaporeans. To me, my mother tongue Chinese is, naturally, the easiest of all the languages. I spent much much more time to learn English than Chinese. Chinese is very straight forward and is based on simple logic, while English has been polluted with different European languages (French, Italian, Greek, German, Dutch, etc.) throughout the past centuries that we now find so many different rules, exceptions to the rules (irregulars) and "junks" inside English. 大家来学华语/中文 !
polluted xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD maybe use the word "influenced?"
@@dxelson relax. its not that deep
OMG 😆 JJ Lin is on CNA ✌️✌️✌️
JJ is on CNA?? WHATTT?? 🤩 🤩 🤩
JJ Lin💜
His songs are among the best. I use his songs to learn Mandarin.
Yo JJ you can't just assault me with that melodious voice out of the blue like that man
JJ Lin ❤️ 😍😍😍😍🤩🤩🤩🤩 More JJ Lin 😁
JJLin 👍🏻
好帅啊!老林😘
Didn't know JJ Lin was bad in Chinese his so fluent in it.
No lie, my Chinese really improved from listening to JJ's songs.
but can you explain/translate chorus of 醉赤壁 without googling? 😆🙃
Perfect 👌 Thanks jj. ❤🌻👍
沖涼, 巴士 are words used in Cantonese, which have the same meaning as 洗澡 and 公交 in Mandarin or written Chinese
JJ LIN AGING LIKE FINE WINE WOWWW
天呐 唱的那两句好好听😭😭
Omg jj Lin🤗🤗🤗🤗💝
ok now i'm going to check out 那些你很冒险的梦 video
JJ don't need to teach me to sing his songs, I already know all of them... not even Chinese or of Chinese descent....
Imo, listening to mandarin songs is great in picking up new vocabs (unless you are talking about those meow meow meow songs), but not that great in helping you to understand the grammar. For example, 那些你很冒险的梦 is not grammatically correct, but you can pick up vocab like 冒险
I think listening and sing Chinese song do help In certain extend. I am bad in Chinese tbh . But when I started listen to Chinese music I passed my Chinese .
How did JJ Lin cope with the sudden change to traditional Chinese fan ti zi in Taiwan? Curious.
Actually very easy cos he just needs to type simple Chinese then use app or his phone can auto translated to traditional Chinese.
@@celestialstar124 you don't even need to translate, you use han yu pin yin or zhu yin and they will show you the characters
people who use simlified Chinese can understand traditional chinese, vice versa. you can most judge by guess and it will be 90% correct.
@@WTiDeadlyfury thanks for the info
@@whosyourdaddy5719 From what I see online, those who learn traditional chinese have more difficulty reading simplified chinese compared to the other way around. Not sure why that is though
A) these are excellent tips to learning any new language. Immersion or learn through breaking down songs/phrases little by little. B) Unfortunately, for Chinese, the language is a bit brutal with the tones and the lack of an alphabet meaning that at the end, there's a lot of memory work to build vocab. C) I'm kinda impressed that difficulty with Mandarin is something shared by three generations of ACS boys. As a person who definitely was not the most kentang guy in a school famed for kentang, I definitely have no idea what it feels like to completely struggle with the forced "mother tongue" that one's own father who also did not definitely go to the same school was totally definitely able to speak. In defence of the school, which I definitely did not go to for more than a decade, and to be absolutely fair, the Anglo part of ACS does come be for the Chinese bit. Its not China Free International School or Sino-England School... D) I honestly think things would have been a bit better if we would have learnt our "dialects" I. E. Cantonese, Hokkien etc. I understand the national policies around learning Mandarin but it's hard to see how useful it really is when everyone around you has learnt it as a second language or just doesn't use it. As a kid, you can't see the relevance. If I had learnt Hokkien, I'd have been better able to communicate with my other Grandma and the elder generation. Sadly, the languages of our elders will likely be lost here in the next generation.
E) To end on a more upbeat note, it's worth browsing the Wikipedia article of our Mandarin here in Singapore and just seeing what a huge influence Hokkien and Cantonese have on the way we speak. J. J mentions the words "Chong Liang" in the video. That term is a Cantonese term just said in Mandarin. I can tell you when I lived in Taiwan, absolutely no one knew what I was saying when I used the term. Other dialect terms I honestly didn't know where dialect terms include kailan and ha chiong gai though I did some what guess the latter wasn't Mandarin... Yeah people had no idea what that was about.
Anyway thanks for coming to my Ted Talk!! This has been Der Fledermausmann (the Batman)!! *Fades stealthily into the night*
Watching this is like attending a Chinese lesson in school 😂
Also yeah, everyone’s tip when learning another language is to speak with the locals, or people who are native speakers of that language, because then they can correct you if needed
His skin is sooooo good as a 40 year old!
Wow he look like 20s
In Hakka we use "洗身“ for shower or bath.
Chhung Xin is not Hakka?
It is very true when sometimes we read comment and indicate comment being deleted esp from cna.. So is true after my testing..
And so ironic when they don't bother to delete those visible troll account's comments!
Omji, JJ Lin. The one and only song i know is ta shuo/she says? I really love it, the MV is so relate to all heart broken girl (like me lol)
The girl is also special, usually always shining shimering splendid model.
Greeting from Indonesia
Is feng he re li one of the cheng yu’s Steve learnt ? I can safely say almost everyone knows this Chinese composition starter😂😂😂
冲凉 is used more in Cantonese , there is only洗澡 in Mandarin.
Every culture got their own style. Same bath can be call differently in China, Taiwan, hongkong, Malaysia.
Who to judge that Taiwan mandarin is the absolute correct way? Taiwan hokkien is more commonly spoken than their Chinese.
Just the type words Taiwan still using traditional Chinese while China already use simple Chinese.
Depends on which part of Taiwan, the people in the south used to be more conversant in Hokkien, and the people in the north more in Mandarin. But nowadays, the younger ones, even those in the south are speaking more Mandarin. Many young Taiwanese, like we Singaporeans, have lost the ability to speak Hokkien (or other dialects). And the Taiwanese are taking English very seriously now too, you’ll be surprised how many young people are able to speak pretty fluent English.
@@mynahlu977 young Taiwanese start to speak more Chinese instead of hokkien vs a country where like mainland China where official language is Chinese..
I am not even surprised at the English standards of my Taiwanese friends and relatives. 😂 Don't compare someone who just learn abc with another person who speak English from birth.
Not claiming their English or Chinese is horrible but it's not as perfect as you hope it is.
When addressing Mainland China's culture as a "single one", people should not forget 1) China is just as big as Europe. Each of China's provinces is just as big as a size of a country...Most of them have the same root but different Chinese cultures from each other. 2) The Chinese culture in Taiwan, Hong Kong, Macao, Singapore, and Malaysia or any Chinese community in the world literally came from Mainland China's different parts.
Malaysian Chinese in KL here. Went to UCL, world's top 8 uni, and lived and worked oversea for the past 15 years. Fluent speaker of Mandarin, Cantonese, English and Bahasa with moderate fluency of hokkien/taiwanese, hakka and hainanese. Used to understand french and italian but now forgetting because long not in use. My ancestry is hainanese/hakka/cantonese. In Malaysia, especially in KL, multilingualism is daily life. Don't understand what is the struggle here.
Singapore used to be as multilingual as Malaysia before 1980s. The problem here is the consequence of LKY's unnnecessary cultural genocide on chinese dialects and chinese vernacular school that made singaporean incompetent and limited.
Haha we are definitely incompetent in Singapore in languages that doesn’t make us a good living. So what if you know all these languages and aced it? Does that provide you with monetary gains or you actually only used these knowledge to trumpet your elitism? It’s a waste of time to learn languages that doesn’t matter. We are glad we stick to the more important ones that matter and we are proud to be master of a few languages rather than a Jack of all trade Malaysian, many of whom overstated their linguistic abilities. 😂
Hmm. i didnt go to world top uni, i speak 4, english, bahasa, mandarin, japanese plus taiwanese and understand basic cantonese. Im indonesian chinese.
I think it's more about the method we use to learn and the willingness of us to apply it in our daily life.
I have a friend who speaks french even though she only been to france once.
And i have a japanese friend who has been living in indonesia for more than 5 years and yet only understands survival level bahasa indonesian.
so what? All of it is useless accept for english and mandarin. incompetent and yet many of your kinds still begging to come here to work for cheap labours
and also no one cares or ask where you lived and work. Typical jiuhu jealousy no wonder you people are second class citizens
@@nat3816 Malaysian Chinese are highly sought after for their multilingualism in the workplace. LKY was wrong on his bilingual policy.
I'm shock to see jj saying he learnt Chinese and took three years. Singapore's education curriculum has both mother tongue and English and people should be billingual..
洗澡 and 冲凉is same. Bath is 泡澡🤣
洗澡is mandarin, 冲凉 is Cantonese
What about 沐浴? Usually, I only hear it in advertisements where more formal language is used.
@@s._3560 沐浴 is an ancient Chinese word for bath.
Haha, Steve and JJ look like brothers. 失散多年的親兄弟??😜
@CNAInsider and @jjlin is there an ISO Standard or some internationally recognised standard for a "Shower" vs a "Bath"?!?!
good tips
An important lesson to living in Taiwan!
Learn Mandarin whether you are a master, Ph.D. student, or employee!
There is nothing bilingual in Taiwan 🇹🇼
There is no bilingual education in Singapore ! Thats a myth. Having one subject in another language doesnt count as bilingual education. Its like saying Japanese and French have bilingual education with one subject in another language. At least the Philpines and in some sense Malaysia have bilingual or even trilingual education with a couple of subjects being taught in another language.
When you’re mixing English and Chinese language into a song, sometimes the sounds flow but the specific combination might not work. Like when he came out with saranghae means I love you, the Koreans initially found it to be too cringeworthy but after a while for various reasons just said it was “cute” and he made a good attempt. I just think if you’re going to produce a movie, music, something that costs so much to make, at least ask the natives what they think.
💖
我还是第一次见到jj说英语
don't let this interview take away the fact that he is wearing a Bored Ape Yatch Club tshirt
haha 沖涼 is mainly used in Hong Kong, perhaps more Taiwanese used the Canton terms. lol
冲凉 is also used in Jiang Su and Shang hai lol, not hong kong only
Why can't 冲凉 and 洗澡 be used synonymously
Why prople cant really pick up mother tounge ? Down the root, they simply despise the language, by speaking stammering made u felt " atas" ,if u dont like the language, how u learn ?
Because the government was really against the broadcast and usage of the real mother tongues of Chinese people like Hokkien, Teochew, Cantonese, Hakka etc.
Isn't it ironic that you can hear k-pop on popular radio stations while these "dialects" are restricted to certain channels and timings for very specific purposes only?
true. If one were to spend 10 years learning English & still can’t master it, the reaction would’ve been totally different.
I didn’t learn Chinese in school, so my dad hired a tutor to teach me for 6 years & I only got interested in the language when I started listening to mandarin songs.
Mandarin is a beautiful language that sadly many Chinese ppl shun. Which is odd because we don’t see the French/Europeans etc being ashamed of their language.
also I find that guy in beanie very pretentious.
@@jjjadedx5700 Neither are Koreans and Japanese ashamed of speaking or loving their own language and culture! It is v important to master your mother tongue. Our leaders know it too so they emphasize the importance of learning it. Those native speakers always react negatively to the Singaporean English accent btw.
@@s._3560 true! I used western countries as an example because Singaporeans I’ve met seem to put them on a pedestal. And yes to the negative reactions to the Singaporean English accent 😆
@@jjjadedx5700 "sadly many Chinese ppl shun".You can't blame them. With the crazy amount of anti-China/anti-Chinese propaganda by the Western media and anti-China media news outlets out there. Ofc they (especially the youth) would feel shame and even shun away their own Chinese root and Chinese culture just to feel they are on the "good side" and "right side of history".
Just take a look at those Hong Kongers and Taiwanese youth. Growing up surrounded by anti-CCP/anti-China political propaganda influence. Not only did they deny and shun away their own Chinese identities but they are even despising and hating on them.
I heard that Singapore chinese people are speaking chinese much less, is that true?
xizao & chonglieng mean the same thing for me
see them speak chinese very funny
i thought chong liang = shower and xi zao = bath but when i searched it up they meant the same thing = shower
How the hell does JJ speak English without Singaporean accent, I thought he’s Singaporean
I always find it ironic that ACS people cannot speak Chinese because of their name haha
Thats the dumbest thing I've ever read. Just because north Korea's called democratic people's republic of north korea, it's a democratic country. 🤦♀️🤦♂️🤷♀️
@@smonyboy 1) It was a joke which is why I ended off with "haha".
2) Comparing a school to a country? Using whataboutism coupled with 2020's emojis doesn't make your reply as bright or edgy as you are make it out to be.
Anglo chinese! Hahahahahaha
My army friend from there always joked that they said lao shi as "lao shee" (like the english word "she").
Not just AC, how about SJ
冲凉应该是广东话。 洗澡是北方话。
Who is this JJ Lin?
人性害怕被批评,
人性喜欢被赞美,
愿意接受才进步,
不然就原地踏步。Just recall, maybe can seek Diana Ser to master Chinese. She is really a A star bilingual presenter from cna.. Monitoring when my comment get deleted.. 😂 😂
Diana Ser was from St. Nicholas, a traditional Chinese school. ACS is a totally different environment.
@@mmg4363 徐秀盈双语能力都很强,Diana truthly bilingual.. Both English and Mandarin. 👍👍😉😉
I'm learning mandarin and learning the tones is straight up Bullsh*t !!!
2:03
If u r struggling with yr mother tongue, that means that language is not your mother tongue isn't it?
JJ be like just go date a mandarin speaking gal
Is it still your " mother tongue" if you struggle with it. Mother tongue is not based on your cultural/ ethnic background. Mandarin is just as foreign to Singaporean of Chinese heritage as English. If you grew up speaking English then that's your mother tongue. If you can't speak a 2nd language that's on you.
新加坡用中国的汉语拼音吗?
我30++年前就开始在我们新加坡的小学学汉语拼音了,不知道和中国的差多少,因为没有比较。
I had no idea JJ Lin spoke English until this lol
He does. He is singaporean.
He does. He is singaporean.
If schools use JJ LIN songs to teach mandarin I’m sure everyone will get A 😛
wearing a million dollar watch on the wrist
Ten years of education with no hokkien!!!!!! Obviously!
Hahaha
我记得以前台湾人会说“弄”,现在他们好像认为这个字色色的,全部用“用”。整个句子听起来会怪怪的。
gosh my mandarin's so horrible. im even embarass to call myself chinese. :/
I guess not all Singaporeans' English is bad like Zermatt. Ben's Chinese pronouciation isn't too bad. Much better than Jay Chou, Andy Lau and Aaron Kwok's, in my opinion.
Jay Chou just sings unclearly wtf
中文跟英文都講得四不像 = 新加坡。
为什么一定要像新加坡口音?我们新加坡华人是可以说流利的英语和华语的,不必一定要说singlish 才可以证明是新加坡人。我很喜欢林俊杰的口音,很专业!
@@nat3816 lol. You just proved what he just said by your misunderstanding of his statement. What he meant was that Singaporeans generally couldn't speak BOTH languages well at all - which is the absolute truth. 四不像 = 不三不四 = Neither fish nor fowl.
Majority of Singaporeans have problems expressing their thoughts in one language as compared to other native speakers, and the Singaporean accent is extremely awkward.
@@lxcites lol.. My bad! But I guess we have proven by our kid’s PISA tests conducted internationally around the world that we topped our subjects and did very well in all languages, math and science so it’s scientifically proven we have a high standard compared to your so called unproven method of deciding that people in Singapore have Low proficiency in languages.
@@lxcites malaysian accent is way worst than singaporean
你很美有什麼問題?不一定要說漂亮啊!
it's not wrong, but awkward
“你真的好美” feels more natural. "你很美“ is weird...
what about hsi sex trafficking allegations? xDD
I grew up in a world of English very much simillar to JJ. When I first start a sales discussion with the mainland Chinese, I realized I was a many many generations behind mastering to a most basic mandarin conversation. From that time on I emphasize more on listening and speaking mandarin. 10 years on I had achieved the decency level in daily mandarin conversation with the mainland
Steve's dad jokes are on point 😂😂
Can’t beat a real dad when it comes to dad jokes.
thanks for having JJ here to share his tips on mandarin, his is my idol , such talented musician yet a very humble person
JJ lin is effectively bilingual!
I'm actually learning mandarin through his songs😍
wow jj
WOW JJ ❤
jj lin!!!
A tip for youngsters to learn Chinese faster..... If they love costume drama or Chinese drama.... I use to buy I weekly every week and learn to read the whole magazine because I want to know about the celebrities. 😂
Also when I watch Chinese drama I keep the Chinese cc on.... I can better understand that Chinese char from the lines of those drama. 😂
Ah now I understand why some of my classmates' Chinese was so good. Back in the 2000s.
yea Wuxia or Xianxia drama are a good place to start
You can also learn by practising texting as much as possible in Chinese characters with your friends.
@@vister6757 but your friends need to be good in Chinese too and they need to be honest to tell you that you use a wrong word.
I notice most Singaporean in various group chat doesn't bother to correct other people wrong word. Maybe they think it is singlish