Like i Likeness su od srpskog korena LIK koji se odnosi na lice

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • Sada je već mnogima jasno i postoje i studije i knjige gde se ukazuje na više nego očiglednu bliskost Srpskog i Engleskog jezika, s tim što se te slične i zajedničke reči mogu savršeno objasniti samo u srpskom, a ne u engleskom jeziku. Danas u eri društvenih mreža svi se bave brojanjem lajkova (LIKES - koren je srpska reč LIK i odnosi se na lice čoveka). Druga reč sa istim srpskim korenom je LIKENESS, koja se koristi da se ukaže na sličnost dva lika.
    Lik je precizna odrednica kojom se ljudi razlikuju, iako svi imaju oči, nos, usta, obraze itd, ipak svi imaju jedinstven lik. Taj lik je ono što zapravo volimo i za šta se vezujemo kod drugih ljudi, i bliskih a i ne bliskih. Druga osoba za nas bez lika je ništa. Baš kao i otisak prsta. Kombinacija koja daje osobenost toj ličnosti, opet koren lik.
    U umetnosti kada se radi portret traži se sličnost, na engleskom Likeness. Ako smo dobili odgovarajući pravi razmer očiju, nosa, izraza lica, reći ćemo da smo dobili sličnost, tj da sliči. Na engleskom se kaže da ste postigli sličnost (achieve a likeness). Antička filozofija određuje umetnost kao imitaciju prirode ili stvarnosti. Otuda kod nas i srpska reč SLIKA, koren LIK i nešto što sliči na original, dok u engleskom je reč za sliku painting, od reči farba, paint. Nikakva veza ni logička povezanost. Slika zato što sliči.
    Ako se setite svojih najmilijih u životu, kad vam padne na pamet lik te osobe osetite toplinu oko srca i ljubav. Zarad društvenih koristi često ljudi budu sa nekim koga ne vole, lik je taj koji je presudan da li ćete osećati ljubav za tu osobu ili ne. Da li intuicija ili neobjačnjiv osećaj spoznaje i znanja, za koje ni nauka ni religija nemaju suvislo objašnjenje, tek lik je taj koji daje odgovore. Bez poznavanja lika nema bliskosti među ljudima. Džabe i najbolje telo, i novci i sve, uvek se vezujete za lik.
    U engleskom jeziku sve ovo je nemoguće objasniti, te stoga izmišljotine o Indo-Evropskim jezicima i beskrajnim putevima kako je nešto došlo u Engleski, a Srpski koji ima logične odgovore na sve to, se ni ne spominje.
    Sve fotografije, crteži i slike su moje, a muziku je napisao mi amigo Argentino Nicolas Paulazo.

Комментарии • 1