O D inglês ou inglês -americano não soa a R (fraco) , o problema é que o D brasileiro não é um D “seco” , porque no Brasil o D antes do I soa a “DJI” . A letra D e T soam diferentes no brasileiro, mas não no português de Portugal . Aliás, em qualquer língua europeia , as consoantes são secas ou palatizaveis. No Brasil , o D e o T antes do som I , passam a “dji “ e “txi”. Essa alteração fonética brasileira tem a ver com a maior influência do português brasileiro, a língua quimbundo.
O inglês é mais do que uma língua. É um instrumento de transformação. Ele permite que você sonhe mais alto e alcance lugares que antes pareciam inalcançáveis!
Até a década de 60, francês era a lingua de prestígio, Depois, inglês tornou-se a mania inepta dos brasileiros, mas pouquíssimos conseguem se comunicar efetivamente nessa língua. Qual seria a próxima? Mandarim? Baixa autoestima nacional!
Mano, fiz curso por 2 anos com americanos missionários aqui no Brasil, um curso excelente, mas já faz mais de dez anos. Devido ao meu desleixo, nunca dei continuidade ao meu aprendizado e parei no tempo. Esse método seu de ensino, reagindo a vídeos gringos, é simplesmente perfeito! Ajuda demais, vou continuar te acompanhando. Que Deus te abençoe, e Um grande abraço!
Conheci o seu canal agora, e me escrevi no primeiro vídeo, pois se não ensinar assim como realmente é falado, nunca aprenderemos, parabéns pelo trabalho
Ótimo, eu a 5 anos atrás, estava fazendo esse tipo de estudo, que você hoje nesse vídeo explica, eu estudava em cima das músicas, comecei a estudar essa técnica de ilinar os "T" , iniciando com uma música da banda BAD COMPANNY "IF need somebody" tudo que você explicou nessa aula, o próprio cantor canta dessa forma iluminando os "T", etc..é exatamente assim que ele canta toda a música. Faça você uma análise nessa música e tire suas próprias conclusões. Abraços adorei sua aula professor.
@@junio.coelho , talvez possam falar assim em termos de gíria, num contexto formal ninguém falaria com esse “atalho”. É exatamente a mesma coisa com as palavras “what’s up”, que em gíria soa “wassup”
@luisoliveira9135 cara, mas e daí? Vc pretende gastar o seu inglês num tribunal? Eu quero é a linguagem do dia a dia, pois o formal é o mais fácil para nós vindos de idiomas latinos. Que se exploda o formal.
@ , aí você só se relaciona com gente do ghetto! É assim que os afro americanos e os mexicanos falam, mas os outros não falam assim. Depende do grupo de pessoas com quem você se quer relacionar.
Super explicado ! Limpou meu ouvido , fácil não é mas praticando dessa forma rapidinho ouvir e o falar fica bem afiado ! Vou ver mais esses seus vídeos
Aqui realmente deu pra entender melhor que a aula anterior, porquê você adicionou o cenários das pessoas em conversação, ansioso para a próxima aula, obrigado!
Já te acompanhaca no Instagram... Vc é um dos 5 melhores professores de inglês, cada um nos seus segmentos, tem uma de fonética... Vc nesse seu segmento é pika! Só desejo muito sucesdo pra vc! Merecedor demais!
Tenho acompanhado seus videos, sao otimos, acabei descobrindo o porque de eu ter estudado em escala de idiomas e mesmo assim nao entendo oq os nativos falar, tem me ajudado muito !
no portugues a gente faz pior, uma frase tipo "porque voce nao abriu a porta?" normalmente sai "porquecê nabriu a porta?" até os anos 60 os brasileiros falavam um português impecável
Já me inscrevi no seu canal! Já notei isso em letras de musicas no inglês americano.Que no final de uma palavra,junta-se ao começo da outra,parecendo uma só,a pronúncia das duas.
Opa! depois de algum tempo de dificuldades com o listening, yep 'cause i can understand native professors (they do that easily ofc), songs, reading...buut what they speaking in movies is complicated!! thank you for sharing
Boa explicação professor. Mas não é só isso. Palavras como "calm down," "wolf down" não aprendi na escola. Só jogando GTA nos anos 90 que entendi que quando o policial fala freeze, significa "parado aí". Outras como fire up ou you're fired também não se aprende na escola. A gente aprende um inglês certinho na escola que não existe quando a gente ouve eles. Jamais imaginaria que we got significaria compramos e que o got significaria isso.
Massa, conhecendo hoje o canal. Parabéns. Na primeira não peguei tudo, as segunda e a terceira peguei tranquilo, na quarta eu só não peguei a Whore. Valeu, irmão, um abraço.
Fernanda Montenegro é uma excelente atriz, mas o filme Central do Brasil não se compara com os filmes bons americanos, que a meu ver, têm mais profundidade, emoção e captura muito melhor a atenção do público. Um ator para ganhar um Oscar não somente tem que ser bom, mas também o filme no qual ele atua tem que ser envolvente o suficiente para ajudá-lo a alcançar a tão sonhada estatueta. Eu adoro o Auto da Compadecida por exemplo, cujos atores e enredo são perfeitos, mas eu não saberia dizer se ele é melhor ou não do que o primeiro filme do Debiloide com o Jim Carrey na Categoria Comédia. O Fime Tropa de Elite é maravilhoso, com atores primorosos e seguramente, a meu ver, é melhor do que muitos filmes holywoodianos de ação. O ator tem que ter a sorte de atuar em um filme que gere uma profunda conexão com o público, aliado a isso , a uma perfeita atuação, e foi extamente isso que ocorreu com Jochim Phoenix em Coringa 1 e que Coringa 2 não teve nem um décimo de impacto que obteve no primeiro filme por conta da famigerada Agenda "Woke".
O inglês britânico é bem mais grave, eles não falam de um jeito calmo e relaxado (descolado) como os americanos e canadenses. O inglês britânico algumas vezes soa parecido o alemão.
Meu sonho é aprender a falar inglês fluentemente pra um dia que eu for conhecer os EUA ou algum país europeu de língua inglesa, ser tratado feito um merda pelos gringos...
Conheça meu curso e comece a transformar seu aprendizado hoje:
👉teachergabrielborges.com/YT/?
O D inglês ou inglês -americano não soa a R (fraco) , o problema é que o D brasileiro não é um D “seco” , porque no Brasil o D antes do I soa a “DJI” . A letra D e T soam diferentes no brasileiro, mas não no português de Portugal . Aliás, em qualquer língua europeia , as consoantes são secas ou palatizaveis. No Brasil , o D e o T antes do som I , passam a “dji “ e “txi”. Essa alteração fonética brasileira tem a ver com a maior influência do português brasileiro, a língua quimbundo.
O inglês é mais do que uma língua. É um instrumento de transformação. Ele permite que você sonhe mais alto e alcance lugares que antes pareciam inalcançáveis!
?? A Bíblia é também "um instrumento de transformação que permite a você sonhar mais alto e alcançar lugares que antes pareciam inalcançáveis".
Até a década de 60, francês era a lingua de prestígio, Depois, inglês tornou-se a mania inepta dos brasileiros, mas pouquíssimos conseguem se comunicar efetivamente nessa língua. Qual seria a próxima? Mandarim? Baixa autoestima nacional!
Eu aprendo mais com um video seu do que 4 horas de aulas de ingles so explicando o verbo To Be
Feliz demais em saber disso😎
Kkkkkkkk é 2
Vdd. Parece que estou aprendendo um outro inglês. 😮😮😮
O verbo TO BE é difícil, tente conjugá-lo nos 12 tempos verbais do Inglês.
Segundo vc então,a maioria dos brasileiros são europeus/ibéricos nativos??
Mano, fiz curso por 2 anos com americanos missionários aqui no Brasil, um curso excelente, mas já faz mais de dez anos. Devido ao meu desleixo, nunca dei continuidade ao meu aprendizado e parei no tempo. Esse método seu de ensino, reagindo a vídeos gringos, é simplesmente perfeito! Ajuda demais, vou continuar te acompanhando. Que Deus te abençoe, e Um grande abraço!
Conheci o seu canal agora, e me escrevi no primeiro vídeo, pois se não ensinar assim como realmente é falado, nunca aprenderemos, parabéns pelo trabalho
Que honra! Fico feliz que gostou, obrigado por apoiar meu trabalho😎
Pode continuar que vai bem. Suas aulas nos fazem entender o English Spoken at the streets.
Very good Professor. Thank you. Keep it up.
'Professor' é um título acadêmico em universidades. Não se aplica a ouatros profissionais do ensino. Cuidado com os falsos cognatos!
Hello, Teacher Gabriel, suas aulas são EXCELENTES!!
Que bom saber que está gostando das aulas, obrigado!😎
Muito bom. Muito difícil aprender sem convivência com o idioma.
Que bom que gostou! 😉
Caraca, você clareou minha mente.
🎉
Always learning!
🎉🎉
🎉
🎉🎉
🎉
🎉🎉
🎉🎉🎉
Ótimo, eu a 5 anos atrás, estava fazendo esse tipo de estudo, que você hoje nesse vídeo explica, eu estudava em cima das músicas, comecei a estudar essa técnica de ilinar os "T" , iniciando com uma música da banda BAD COMPANNY "IF need somebody" tudo que você explicou nessa aula, o próprio cantor canta dessa forma iluminando os "T", etc..é exatamente assim que ele canta toda a música. Faça você uma análise nessa música e tire suas próprias conclusões. Abraços adorei sua aula professor.
Trilha sonora da Hollywood Title:Holy waters.Fantástico!
Muito bom saber que você já usa essa técnica há tanto tempo! 😊
Muito importantes essas dicas… obrigada 🙏🏽 ❤
Feliz demais que te ajudei😊🙏🏽
Prof.es um cara mas rapido e fluente.
Eu tô pasmo contigo.
Sempre tô na tua aula.
See You.
o "did you" pode ser substituido por //djia//, exemplo: How djia class go?
Nenhum falante de inglês iria entender “djia” class go
@luisoliveira9135 então o norte americano que me ensinou estava errado.
@@junio.coelho , talvez possam falar assim em termos de gíria, num contexto formal ninguém falaria com esse “atalho”. É exatamente a mesma coisa com as palavras “what’s up”, que em gíria soa “wassup”
@luisoliveira9135 cara, mas e daí? Vc pretende gastar o seu inglês num tribunal? Eu quero é a linguagem do dia a dia, pois o formal é o mais fácil para nós vindos de idiomas latinos. Que se exploda o formal.
@ , aí você só se relaciona com gente do ghetto! É assim que os afro americanos e os mexicanos falam, mas os outros não falam assim. Depende do grupo de pessoas com quem você se quer relacionar.
Get em inglês pode ser usado pra qualquer coisa
Super explicado ! Limpou meu ouvido , fácil não é mas praticando dessa forma rapidinho ouvir e o falar fica bem afiado ! Vou ver mais esses seus vídeos
Que bom que ajudou, continue por aqui e se supreenda com seus resultado😊😎
Aqui realmente deu pra entender melhor que a aula anterior, porquê você adicionou o cenários das pessoas em conversação, ansioso para a próxima aula, obrigado!
Que bom que você está gostando, my friend! 😁
Bem esclarecedor. Obrigado.
Excelente aula, estou usando o google tradutor com fala para treinar a pronuncia, e quase sempre da certo
Já te acompanhaca no Instagram... Vc é um dos 5 melhores professores de inglês, cada um nos seus segmentos, tem uma de fonética... Vc nesse seu segmento é pika! Só desejo muito sucesdo pra vc! Merecedor demais!
Parabéns teacher, muito bom
Que alegria, muito obrigado pela força!😊
Tenho acompanhado seus videos, sao otimos, acabei descobrindo o porque de eu ter estudado em escala de idiomas e mesmo assim nao entendo oq os nativos falar, tem me ajudado muito !
Tenho certeza que se você continuar por aqui vai se dar muito bem em relação a isso😎
Cheguei meu caro! Recém escrito no canal e já achando fantástico! Parabéns!
Além de boa explicação o teacher faz logo a tradução q clareia mt o nosso listening.
Amazing video, thank you very much
Feliz demais que gostou😊😎
Putz, tu é top! Parwbens!!!
no portugues a gente faz pior, uma frase tipo "porque voce nao abriu a porta?" normalmente sai "porquecê nabriu a porta?" até os anos 60 os brasileiros falavam um português impecável
Imagina um inglês tentando entender o português do podpah cução
Mais um inscrito, ótimo conteúdo prof!
Muito obrigado, meu amigo😎!
Gostei gostei muito bem explicado
Esse vídeo veio pra mim (eu sou fã de idiomas) e achei suas sacadas fodas! Ganhou um inscrito!
que massa, muito bemexplicado
Cara gostei do seu vídeo , bem explicado
As vezes onde tem how did também pode ficar howd < letra d vai ter flat t
Muito bom ! Gostei muito.
obrigado pelo vídeo🤘🏻,ainda bem que encontrei o seu canal.É muito versátil.As aulas são ótimas.Me inscrevi a pouco tempo,decidi deixar um comentário.
Muito obrigado, fico feliz que gostou😊😎
Valeu!
Muito obrigado por apoiar meu trabalho, meu amigo😎
Parabéns! Seu método é sensacional...
Que bom saber que você está gostando do método!
Muito boa a explicação e entendimento.
Que bom que ajudou😎
Conheci seu canal agora e muito boa a explicação. Ganhou um inscrito.
Que bom que você gostou! 😁
Awesome.
Muito grato por sua aula.
Fantástico. Gostei demais da aula !
Fico feliz😎
Muito Show! Obrigado.
Que bom que gostou 😎
Excellent! I love it.
Já me inscrevi no seu canal!
Já notei isso em letras de musicas no inglês americano.Que no final de uma palavra,junta-se ao começo da outra,parecendo uma só,a pronúncia das duas.
Que massa que você percebeu isso, continue atento e se surpreenda com o seu progresso no inglês 😎
Gostei demais da aula. Já me inscrevi e deixei o like. Great! Excellent!
Obrigado pela inscrição e pelo like! 😎
Your class was excellent 😊
Thanks! Glad you liked it. 😊
Mais um vídeo excelente! Teacher sou de Angola, há alguma forma de comprar o curso em dólar?
Show de bola
Que bom que gostou 😎
Opa! depois de algum tempo de dificuldades com o listening, yep 'cause i can understand native professors (they do that easily ofc), songs, reading...buut what they speaking in movies is complicated!! thank you for sharing
Very good! Thank you so much for your comment😊😎
excelente
That was wonderful. Congratulations
Glad you enjoyed it!😎😊
Excelente conteúdo.
Obrigado pelo elogio😎😊
Muito bom.
Massa!
Boa explicação professor. Mas não é só isso. Palavras como "calm down," "wolf down" não aprendi na escola. Só jogando GTA nos anos 90 que entendi que quando o policial fala freeze, significa "parado aí".
Outras como fire up ou you're fired também não se aprende na escola. A gente aprende um inglês certinho na escola que não existe quando a gente ouve eles.
Jamais imaginaria que we got significaria compramos e que o got significaria isso.
meu ingles é bem básico mas com essas dicas estou conseguindo aperfeiçoar cada vez mais, show
Excelente, feliz demais em saber😊😎
Difícil. Obrigado pela explicação
Muito, muito bom! Congratulation! Merece muito mais inscritos. Não entendo mesmo. Keep it up, thank you very much
Muito obrigado por apoiar meu trabalho 😃
Bom dia! Aumente o volume
Obrigado pela dica
Great
Preciso treinar
Mt bom
very good class
Many many thanks😎
Gostei do seu canal. Ganhou um inscrito. Parabéns pelo ótimo trabalho.
Obrigado pelo apoio, fico feliz que gostou do canal 😁
Massa, conhecendo hoje o canal. Parabéns.
Na primeira não peguei tudo, as segunda e a terceira peguei tranquilo, na quarta eu só não peguei a Whore.
Valeu, irmão, um abraço.
Obrigado pela força, fico feliz que está aprendendo😊
Me inscrevi antes de você pedir. Vejo também inglês com música e outros . Inglês com música com Amanda Costa e Marisa
Obrigado pelo apoio, meu amigo! 😎
CONSEGUIU EM AMBOS OS CASOS
Amei sua aula, meus parabéns, grande abraço.
O padrão do drop t e essa, onde tiver essa sequência..: NT,ST, e um T entre duas vogais junta ..
Como "foram" as compridas para o bebê.
Se eu tirar o GO não vai ter o mesmo significado?!
Cara, onde você estava que eu não te encontrei antes?
Feliz demais que está gostando do meu trabalho, meu amigo, muito obrigado por apoiar meu canal😎
Já me inscrevi.
Ganhou mais um inscrito
PARABÉNS PROFESSOR, A GENTE NAO CONSEGUE APRENDER INGLES PORQUE SE PERDE NA TRADUÇÃO 👍👍👍👍
Obrigado 😃
Top
Feliz que gostou😊😎
Essa primeira frase "How did baby shopping go" entendi de primeira o que havia falado. Não sei as outras pq já fiz esse comentário logo de início.
Show
Super!😎
Excelente aula.
o Velho "the book is on the table" viraria "the book's on'e table". Rigth?
How did your class go ? = how dirior class go ? = como foi sua aula ?
How did party go ? = how rid party go ?
Isso depende. Na Inglaterra eles falam o T bem declarado.
Hi! And Battle?
Esse atriz é a Jennifer Aniston, certo? Até que ela fala de um jeito bem fácil de entender...
We got não é nós compramos não, We got é nós obtivemos.
Fernanda Montenegro é uma excelente atriz, mas o filme Central do Brasil não se compara com os filmes bons americanos, que a meu ver, têm mais profundidade, emoção e captura muito melhor a atenção do público. Um ator para ganhar um Oscar não somente tem que ser bom, mas também o filme no qual ele atua tem que ser envolvente o suficiente para ajudá-lo a alcançar a tão sonhada estatueta. Eu adoro o Auto da Compadecida por exemplo, cujos atores e enredo são perfeitos, mas eu não saberia dizer se ele é melhor ou não do que o primeiro filme do Debiloide com o Jim Carrey na Categoria Comédia. O Fime Tropa de Elite é maravilhoso, com atores primorosos e seguramente, a meu ver, é melhor do que muitos filmes holywoodianos de ação. O ator tem que ter a sorte de atuar em um filme que gere uma profunda conexão com o público, aliado a isso , a uma perfeita atuação, e foi extamente isso que ocorreu com Jochim Phoenix em Coringa 1 e que Coringa 2 não teve nem um décimo de impacto que obteve no primeiro filme por conta da famigerada Agenda "Woke".
Obrigado pelo insight, meu amigo!
0:50 Ela nao disse how DED, ela disse DID. Na verdade o Howrid
ROSS é uma loja de departamento.
já desistir, acho que só consigo espanhol mesmo
As pessoas acham que o ''inglês'' é do EUA, assim como o português nosso é de Portugal.
vc é ótimo nas colocações irmao parabens, mas convenhamos... americano fala mal demais o próprio idioma kkk
São preguiçosos d+
Muito obrigado pelo comentário😊😎 A prioridade deles deixar o inglês o mais curto possível😁
Professor tá esquecendo de traduzir o texto
A compreensão está "LIGADA" a fala.
Sim!! As crianças falam tudo e compreendem, sem saber nada sobre escrita e ortografia!!
*Bem, eu prefiro pronunciar o "t" como os britânicos*
Eu estou nessa.
Este é o inglês americano. O inglês britânico é diferente.
O inglês britânico é bem mais grave, eles não falam de um jeito calmo e relaxado (descolado) como os americanos e canadenses. O inglês britânico algumas vezes soa parecido o alemão.
Meu sonho é aprender a falar inglês fluentemente pra um dia que eu for conhecer os EUA ou algum país europeu de língua inglesa, ser tratado feito um merda pelos gringos...
😂
nada tem sentido mesmo eu entendendo