【WATERFALL TRAINING】ZENITSU(Hiro Shimono) × Inosuke(Yoshitsugu Matsuoka) ENG SUB

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2024

Комментарии • 4

  • @SeiyuFanatic23
    @SeiyuFanatic23  2 месяца назад +6

    The original video is registered under Content ID, and if I use too much of the footage, it automatically gets flagged. By cutting down the clips and audio a lot and adding more explanation of Japanese expressions, I managed to avoid getting blocked. So even though the video and audio are limited, I hope you can bear with me.

  • @eunhanny9133
    @eunhanny9133 2 месяца назад +5

    Thank you so much for translating this video ❤

  • @SeiyuFanatic23
    @SeiyuFanatic23  2 месяца назад +3

    <敬語>
    【尊敬語】
    3:13~「されたり」
    「する」(動詞)→(活用)→「さ」
    「れる」(助動詞:尊敬)→(活用)→「れ」
    「たり」(副助詞)
    3:18~「されるんですか」
    「する」(動詞)→(活用)→「さ」
    「れる」(助動詞:尊敬)
    「のですか」(連語:助詞+助動詞+助詞、意味:丁寧な疑問)→口語変化→「んですか」
    【謙譲語】
    2:38~「お呼びしました」 (謙譲語Ⅰ)
    ・「呼ぶ」+「お~する」→「お呼びする」
    ・「呼ぶ」という動作が関係する相手(=「仙人」)への敬意
    4:35~「参りましょう」(謙譲語Ⅱ)
    ・「行く」→「参る」
    ・聞き手や読み手(=ここでは「仙人」)への敬意
    7:45~「参りたい」(謙譲語Ⅱ)
    ・「行く」→「参る」
    ・聞き手や読み手(=ここでは「視聴者」)への敬意
    【接頭辞:「御」】
    <原則>
    御+訓読み→「お」
    御+音読み→「ご」
    5:44~「御清め」→(御+訓読み)→「お清め」【原則通り】
    6:06~「御手本」→(御+混種(手は訓読み+本は音読み)→「お手本」【特殊】
    9:35~「御満悦」→(御+音読み)→「ご満悦」【原則通り】

  • @TT-xq5rg
    @TT-xq5rg Месяц назад +2

    the sage is such a troll 😆😆