이슬비가 내리는 숲 7화(中完)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 фев 2025
  • 2025년 1월 11일 방송에서 한 게임인 이슬비가 내리는 숲이요.
    이 약속을 지키는 사람 엔딩을 중완(中完)이라고 한 것은 모두 무사하지만 또한 위험을 완전히 사라지지 않았고 다른 엔딩들 중 최악이지도 않고 최고지도 않은 중간적 엔딩이기에 고심 끝에 중간을 뜻하는 중완을 생각한 것입니다. 사실 3번째 엔딩뿐만 아니라 5개의 엔딩의 이름도 설명란에 간결하게 써지만 고심 끝에 정한 결말명입니다.
    저희 방송에서 여러 엔딩이 있는 게임을 플레이 후 구분하고자 쓰기 시작한 제도입니다. 그래서 처음에는 일반적인 결말은 완(完) , 진엔딩은 진완(眞完)을 써고 이후 해피엔딩은 행완(幸完), 배드엔딩은 회완(壞完)을 썼으며 회완은 회환과 발음적으로 비슷한 것을 노리고 지었습니다. 이렇게 각 엔딩의 한글자 내지 두글자로 간결하게 표현했습니다.
    허나 이번 이슬비가 내리는 숲을 하며 기존 규칙으로는 할 수 없었기에 한글 , 한자 , 일본어 사전과 번역등을 찾아가며 엔딩명을 찾고자 했소 한글과 한국에서 쓰는 한자와 한자어 그리고 일본어와 일본에서 쓰는 한자가 달라서 저희나라에서는 지키는 사람을 수자(守者), 수인(守人)라고 합니다. 일본에서는 번인(番人)이라고 하는 등 문화와 정통 그리고 언어가 달라서 서로 다른 뜻에 한자를 쓰기에 참으로 고심했었습니다. 처음에는 한국식으로 한자를 쓴 엔딩명을 했으나 너무 길었습니다. 이 제도는 간결하며 한번에 와닿아야 하는데 그렇지 못했고 일본어는 한자를 알아도 그 속에 일본 문화를 모르면 보이지 않아 축약하여 5개의 엔딩명을 적었습니다.
    앞으로도 여러 게임을하면서 엔딩의 수가 많은 게임을 다루 겠지요. 그래도 이 작업은 힘들지만 만들면 재밌고 좋기에 이후에도 열심히 만들겠습니다.

Комментарии •