Mortal Kombat 1 - Появление Куан Чи, Камелеоны и Миротворца

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024

Комментарии • 24

  • @AndSash
    @AndSash  10 месяцев назад +4

    Полный ролик с геймплеем уже на канале!
    Nash Telegram - t.me/andsash_studio
    Gruppa VK - vk.com/andsash
    Podderjat rublem - boosty.to/andsash

  • @virtuozz6422
    @virtuozz6422 10 месяцев назад +19

    Вот она озвучка которой заслуживаем , когда уже игрофильм,?

  • @Kunay262
    @Kunay262 7 месяцев назад +3

    Это озвучка даже среди богов великолепна

  • @markbark2900
    @markbark2900 10 месяцев назад +3

    Ребята, красавчики, спасибо за качественный контент

    • @AndSash
      @AndSash  10 месяцев назад +1

      Рады, что вам нравится

  • @АйлинаАкбалина
    @АйлинаАкбалина 7 месяцев назад

    Озвучка шикарная, я готова вечность слушать эту озвучку

  • @НиктоПростоникто-и7с
    @НиктоПростоникто-и7с 10 месяцев назад +3

    ОАОА, КАКАЯ ЖЕ КЛАССНАЯ ОЗВУЧКА💖💖💖💖💖❤️‍🔥

  • @Байыр-ъ1т
    @Байыр-ъ1т 7 месяцев назад

    Шикарная озвучка он не должен уходить

  • @BlackSparrow27
    @BlackSparrow27 10 месяцев назад +1

    Нифига себе какой Куан-Чи здесь живой)))

  • @MECHENNYI
    @MECHENNYI 8 месяцев назад

    Еба вот это годнота, куан чи прям ахуенно получилось голос как у оригинала почти. Пакемейкер тоже достойно вышло. Я про озвучку если чё

    • @AndSash
      @AndSash  8 месяцев назад

      Спасибо!
      очень рады, что вам понравилось. Хоть ролик и короткий, но времени на подборку голосов, было потрачено много. Куан Чи озвучки под манеру из девятой части. В видеоряде голос без этой манеры

  • @pex82
    @pex82 10 месяцев назад

    Когда-то я продал душу дьяволу чтобы использовать душу дьявола и забрать пенсию у пенсионера Рейдена и выкупить свою душу у дьявола

  • @Phantom-dc9qv
    @Phantom-dc9qv 10 месяцев назад

    Озвучка куанчи в мк1 от вас напоминает куанчи из мкх и это мне нравится, но в оригенальном диологе с шан стуном, куан чи говорит: all in good time, что значит всему своё время. Ваш вариант неплохой, но он немного искажает смысл диолога т.к. в оригенале мы понимаем, что эти двое всё ещё в альянсе, а тут они буд-то пошли по разным сторонам. Люблю подушнить)

    • @AndSash
      @AndSash  10 месяцев назад

      Ну, главное, что с озвучкой справились) а подача действительно была сделана под мкХ, так как она родная что ли.
      А если подушнить, то смысл той и другой фразы, можно считать одинаковым, так как "как нибудь в другой раз" и "всему свое время" подразумевает, что это в итоге произойдет, только неизвестно когда)
      Да и под рукой нет чела, который реально шарит в английском, переводим как можем😭

  • @AA-min_Prototype
    @AA-min_Prototype 10 месяцев назад +2

    Жаль отсылка к Смертельному Альянсу была искажена:(

    • @AndSash
      @AndSash  10 месяцев назад

      Трагедия века

    • @AA-min_Prototype
      @AA-min_Prototype 10 месяцев назад

      @@AndSash ну бля, раз так насрать на это, то почему было не озвучить именно с отсылкой? Ты о ней не знаешь?

    • @AndSash
      @AndSash  10 месяцев назад

      Я правильно понимаю что " Mortal Kombat : Deadly Alliance " переводится как " Смертельная Битва : Смертельный Альянс" ?

    • @AA-min_Prototype
      @AA-min_Prototype 10 месяцев назад

      @@AndSash да, верно

    • @AndSash
      @AndSash  10 месяцев назад

      А откуда взялся этот канон названия? Отслыка к чему? В той же Википедии написано "Смертельная Битва: Смертоносный Альянс" . Дак вот , а в чём собственно разница? И почему именно ваш вариант достоверный?

  • @Article55
    @Article55 9 месяцев назад

    Чёт не очень

    • @AndSash
      @AndSash  9 месяцев назад

      Главное, чтобы вы нашли то, что бы было "очень"