Gọi "hắn" ở đây là ad đọc lại nguyên tác thôi, tác giả dùng 他 (cậu, anh, ông ấy) thì nhóm dịch dịch "hắn" cũng hợp tình thôi, cũng như "nàng ta", dù sao cũng chỉ là trong truyện thôi
Ngũ Công Chúa của Kế Hoàng Hậu trong phi Hậu Cung Như Ý Truyện được truy phong là Cố Luân Hòa Nghi Công Chúa phải không ạ còn trong Lịch sử thì tại sao lại không truy phong ạ dù gì đấy cũng là Công Chúa do Hoàng Hậu sinh ra mà không được truy phong là Cố Luân Công Chúa
hình như công chúa lớn gả chồng mới phong Cố Luân hay Hòa Thạc, trường hợp 3 công chúa là con đầu tiên và 10 công chúa là con tuổi về già nên đặc biệt ân sủng
Thì được phóng tác mà má,có phải càn long real đâu,mà đại từ đó dịch là hắn cũng được nhé :)))) chắc bọn nó gọi tra long thì bạn phát điên lên mất Càn Long còn viết không nổi thì tôn trọng gì ở đây nhỉ
Thập công chúa Cố Luân Hòa Hiếu công chúa được nuôi dưỡng ở Dực khôn cung bạn ạ là Đôn Phi nuôi bn ạ (vì là mẹ của Hòa Hiếu công chúa nên khi đôn phi đánh chết 1 quan nữ tử mà Càn Long mới tha tội nặng mà chỉ giáng xuống tần vị và 3 năm sau lại đc phục vị nhưng CL không còn sủng Đôn Phi nữa ) Hòa Tĩnh công chúa mới đc dĩnh phi nuôi lớn
@@khueleestories vậy là nó khác với Ỷ Mai Viên của Chân Hoàn Truyện ạ? Một tên thì sang trọng vậy, còn tên kia bình dân ghê, lại còn để chỉ vườn mai cho Hoàng đế trực tiếp ngắm mà gọi ổ ổ...
Thì được phóng tác mà má,có phải càn long real đâu,mà đại từ đó dịch là hắn cũng được nhé :)))) chắc bọn nó gọi tra long thì bạn phát điên lên mất Càn Long còn viết không nổi thì tôn trọng gì ở đây nhỉ
Bạn chia sẻ câu chuyện nghe tuyệt lắm. Cảm ơn bạn nhiều. Chúc luôn vui khoẻ hạnh phúc nhé bạn ❤️🌹
Dù đươc yêu thương nhưng vẫn chia sẽ với nhiều người khác, sự cam chịu ko gì đau khổ bằng
Phải chi phim chiếu đc đủ hết tập thì hay biết mấy,đúng trong nguyên tác coi mới đã,bị cắt bớt hết uổng tiếc gì đâu
Uhm🥺
Trong truyện, Dĩnh Phi tên Ba Lâm Diễm Phất nha, tên Ba Lâm Mi Nhược là trên phim hợp nhất với Hãn Phi Đới Mi Nhược.
Giống Chị Hoàn là Chị Đôn vuốt mắt anh Long cái rẹt 🤣 hết phim
Chắc là ý lịch kiếp hc theo chị hoàng 😂
Cha con giống nhau thế.Cha Ung Chính xem Chân Hoàn là kẻ thay thế Thuần Nguyên Hoàng hậu.Càn Lòng xem Đôn phi thay thế cho Như Ý.
Chị Tấn nghĩ cái kết hay quá
Dù có là Vua thì cũng ko bao h có hạnh phúc trọn vẹn như mình mong muốn :) ai cg đáng trách và cg đáng thương
Gọi "hắn" ở đây là ad đọc lại nguyên tác thôi, tác giả dùng 他 (cậu, anh, ông ấy) thì nhóm dịch dịch "hắn" cũng hợp tình thôi, cũng như "nàng ta", dù sao cũng chỉ là trong truyện thôi
Cho mình xin tên nhạc đc không vậy? Hay quá🥰
Hạ Chỉ là thế thân của Như Ý,thật đáng thương
Cảm ơn anh , đã truyền cảm hứng của bộ phim
có khi nào là đôn nphi là do như ý đầu thai ko
lúc NY còn sống là có Đôn Phi rồi lúc đó ĐP vẫn là cung nữ Ngự Hoa Viên
Vua hay nhin nguoi thay the nguoi trong long do ban. Giong nhu Can Long luon nho ve Nhu Y.
Càn Long mê gái và mê gái 😂😂😂😂
Ngũ Công Chúa của Kế Hoàng Hậu trong phi Hậu Cung Như Ý Truyện được truy phong là Cố Luân Hòa Nghi Công Chúa phải không ạ còn trong Lịch sử thì tại sao lại không truy phong ạ dù gì đấy cũng là Công Chúa do Hoàng Hậu sinh ra mà không được truy phong là Cố Luân Công Chúa
hình như công chúa lớn gả chồng mới phong Cố Luân hay Hòa Thạc, trường hợp 3 công chúa là con đầu tiên và 10 công chúa là con tuổi về già nên đặc biệt ân sủng
bik là fan NYT nhưng bạn đừng cuồng phim r gọi C.Dragon là hắn nha, đọc comment mình thấy cx đúng, dù sao ng ta cx là vua nên cx cần respect tí 🙂👍
k phải ạ,do bản dịch vậy nên anh ấy đọc thế ạ
Thì được phóng tác mà má,có phải càn long real đâu,mà đại từ đó dịch là hắn cũng được nhé :)))) chắc bọn nó gọi tra long thì bạn phát điên lên mất
May mà thay kết và cắt đoạn sau 🤣🤣
Xin ban cho biết làm sao xem được bộ phim này và bộ phim cuộc đời tình cảm của Tam AK = Hoàng Đế Khang Hi
RUclips,web
Khang Hi còn k phải tam a ca
😭😭😭
Ba Lâm Diễm Phất nha
Ban khong nen goi vua Cang Long la han , nghe phan cam qua .
Anh ấy chỉ đang đọc lại một đoạn trong truyện thoii á
Thì được phóng tác mà má,có phải càn long real đâu,mà đại từ đó dịch là hắn cũng được nhé :)))) chắc bọn nó gọi tra long thì bạn phát điên lên mất
Càn Long còn viết không nổi thì tôn trọng gì ở đây nhỉ
Tập phong Uông Phù Chỉ làm Đôn thường tại. Là tập mấy ạ?
không có trên phim bạn ơi, bị cắt ra rồi🥲
cho mình hỏi, thập công chúa là do uông phù chỉ sinh ra rồi được dĩnh quý phi nuôi dưỡng đk vậy
Thập công chúa Cố Luân Hòa Hiếu công chúa được nuôi dưỡng ở Dực khôn cung bạn ạ là Đôn Phi nuôi bn ạ (vì là mẹ của Hòa Hiếu công chúa nên khi đôn phi đánh chết 1 quan nữ tử mà Càn Long mới tha tội nặng mà chỉ giáng xuống tần vị và 3 năm sau lại đc phục vị nhưng CL không còn sủng Đôn Phi nữa )
Hòa Tĩnh công chúa mới đc dĩnh phi nuôi lớn
Sao nhieu người hay ghe ua tieu thuyet nguoi ta viet sao thi đoc nhu vay.đoc sai roi bat lpi nua hả. Nghe kg ton tien macpn bat loi nay no thy ghét
Kệ th tra long đi , vũ phu quá mà , phế hậu lun rồi thw nhớ lm j nữa 😤😤
co phe hau dau bn
Mai Ổ là ai vậy bạn? Chưa nghe nv này bao giờ?
Mai ổ là vườn mai ở Dưỡng Tâm Điện đó bạn.
@@khueleestories vậy là nó khác với Ỷ Mai Viên của Chân Hoàn Truyện ạ? Một tên thì sang trọng vậy, còn tên kia bình dân ghê, lại còn để chỉ vườn mai cho Hoàng đế trực tiếp ngắm mà gọi ổ ổ...
@@keelydinh Mai ổ là nơi Càn Long xây sau khi Như Ý chết vì nhớ thương nàng
Goi CAN LONG la han that la vo le ,thieu giao duc .
Thì được phóng tác mà má,có phải càn long real đâu,mà đại từ đó dịch là hắn cũng được nhé :)))) chắc bọn nó gọi tra long thì bạn phát điên lên mất
Đừng dùng chữ " hắn " gọi Càng Long, vừa bất lịch sự vừa mất ý tứ lời văn.
Trong nguyên tác ghi như vật mà bạn
Trong nguyen tac người ta viet sao doc nhu vay. O vay cung bat loi bo tay
Viết cái niên hiệu cũng không đúng chính tả mà ở đó nói chuyện lịch sự với cả ý tứ lời văn, vừa buồn cười lẫn buồn...thứ khác
Thì được phóng tác mà má,có phải càn long real đâu,mà đại từ đó dịch là hắn cũng được nhé :)))) chắc bọn nó gọi tra long thì bạn phát điên lên mất
Càn Long còn viết không nổi thì tôn trọng gì ở đây nhỉ
Phế hậu là do Như Ý hích tự do nha
Tuổi gì mà kêu vua bằng hắn 😂
Thì được phóng tác mà má,có phải càn long real đâu,mà đại từ đó dịch là hắn cũng được nhé :)))) chắc bọn nó gọi tra long thì bạn phát điên lên mất