Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
这支影片的重点在于通过“口音”,加强对人物的把握,目的在于了解剧集的环境背景,而非“英语学习”。我真正希望的,是大家在看到我的视频后会更有兴趣欣赏原作影片。我只是个纯辅助,工具人~ 喜欢结合原声实例学习英语的朋友可以点击收看我的另一支影片:ruclips.net/video/SdT7GQql_NM/видео.html
以口音为切入点,加深观众对剧中人物的性格、身份认同、动机和立场关系的理解,真是太棒啦
我有位从缅因州来的同学,直到现在他们那里依然是一口英式英语的口音。还有一个加拿大的老大爷一辈子没出过新省,但是取了位英国妻子,当时他就是用流利的英式英语跟我说他是如何一辈子没出过新省的
塔島哥哥的影片乾貨就是多!很硬!別的地方找不到,非常喜歡👏👏👏
演各温的那个演员是全剧组里真正的贵族
佩服!講解 舉例 鉅細靡遺👍👍👍😍
您對Barrow及O'Brian的口音有這麼細膩的分析,太神啦~
當初十分著迷於您分析Peaky Blinders 系列的口音,但後來無故撤下了,後進的閱聽人們不知道自己到底錯過了什麼。但我想肯定是遇到了什麼困難,只是我們這種外人無法明白其中的所發生與遭遇的事。喜出望外能再次瀏覽到您的分析,但願您熱衷於的事物皆有所得
I enjoy your sociolinguistic insights so much!
你什么都懂,还声音那么好听,我都快沦陷了,只能不停点赞加关注😂
不懂英语造成你的信息孤岛,这个节目只是翻译了英国人的分析😊
是的,好佩服
无与伦比的酣畅,谢谢
感谢塔岛哥哥又一精品诠释:"唐顿语言语音的识别",唐顿小社会,各地的方言语音大串烧,是阳春白雪还是下里巴人!"This is my mother tongue,这是我的母语,love to hear or not,stand aside!爱听不听,靠边站!"
BBC的英語就是好聽啊~!看完忍不住去找BBC的影片回味一下
太厉害了哥哥!
太牛了,哥哥能不能下次讲下权游中的口音
既然你说了,那就先点赞,再看
非常喜欢特蕾莎梅的口音。听其他英国名人的演讲我会不明觉厉,但听这位英国首相的演说,我可高兴坏了竟然全都听懂了,有种自己英语竟然这么厉害了吗的错觉😂
精品,赞!!!
塔岛哥哥出品必属精品❤很好奇塔岛哥哥的口音是哪里人呢?
先赞后看,快乐陪伴。
我是新粉丝。哥哥太有趣了,赞一个
太棒了这一期
终于等到唐顿庄园有关口音方面的话题。
😂😂😂口音鄙视链😂❤that’s so cue
塔岛是英语专业的唐顿大粉吧😅,我也喜欢唐顿,你能扣到这么细,挺厉害👍🏻。严重怀疑唐顿是你的教案..😂
塔岛哥哥是上海人吗?对于上海口音的理解很native。。。
听你的,先赞后看
国内演员老是说因为普通话不标准需要配音,我也是醉了😂
虽然upper class很好听,可是,其实很喜欢苏格兰口音
為什麼要可是呢
塔岛怎么可以这么牛❤❤❤
很棒的分析,但如果剪幾句每個人說的話會更好哦
這個影片是講口音與其文化背景與認同的關係,而不是口音本身。除非是語言學家,能夠明確指出不同口音的發音原理,不然憑一兩句我們外行還是聽不出門道,還可能以管窺天。
我平常就是講 dowager countess-Violet的 RP口音呢
哔站赞完这里再赞一次
土生土长,还有家乡。我就惨了,那个是我的家乡,福建小镇还是山东或山西,我出生山西,外婆外公在山东,后来随父母移居福建。虽然福建呆最久但是并没有亲人和朋友,当地人也是我的噩梦开始。
塔岛哥哥是不是上海人😂
Oxford English is quite different from King's English
大桥未久 哈哈 你老司机
老太太呢?我看她每部剧都差不多口音,剧外也是
BBC的节目没有标准口音一说,英国各地口音都有,至少我在英国这二十多年没有
我怎麼感覺那像是一個小幽默
Omg really
哥 能不能回复一个😊
看见柯拉就想喝橙汁
沙发
中文也一样,你就说接到电话,听到一句“你滴儿几在窝叟上”会不会挂电话吧。
原来休斯太太是苏格兰口音啊
东伦中印巴口音给点个赞 凑个整700
英国没有标准英音😢
这点我必须说,你要说bbc口音那有
这一点我英国的老师已经说了在英国没有标准这个口音
而且南部口音跟BBC口音是有区别的,而且南部地痞瘤子和贵族口音也不一样
先不說英語句世界,中文世界也有口音歧視啦
其實美國口音遠比英國保守,不是美國人想要維持獨立性什麼的;美國人大致上維持殖民時期的說話方式,是英國人的口音大大改變了。
倫敦東區口音是最低級英語方言
and Oxford English is very much NOT RP
台灣式口音也想分離啊~
英格蘭統治蘇格蘭和愛爾蘭長達千年,中國統治全台灣不到百年,不能比
这支影片的重点在于通过“口音”,加强对人物的把握,目的在于了解剧集的环境背景,而非“英语学习”。我真正希望的,是大家在看到我的视频后会更有兴趣欣赏原作影片。我只是个纯辅助,工具人~ 喜欢结合原声实例学习英语的朋友可以点击收看我的另一支影片:ruclips.net/video/SdT7GQql_NM/видео.html
以口音为切入点,加深观众对剧中人物的性格、身份认同、动机和立场关系的理解,真是太棒啦
我有位从缅因州来的同学,直到现在他们那里依然是一口英式英语的口音。还有一个加拿大的老大爷一辈子没出过新省,但是取了位英国妻子,当时他就是用流利的英式英语跟我说他是如何一辈子没出过新省的
塔島哥哥的影片乾貨就是多!很硬!別的地方找不到,非常喜歡👏👏👏
演各温的那个演员是全剧组里真正的贵族
佩服!
講解 舉例 鉅細靡遺👍👍👍😍
您對Barrow及O'Brian的口音有這麼細膩的分析,太神啦~
當初十分著迷於您分析Peaky Blinders 系列的口音,但後來無故撤下了,後進的閱聽人們不知道自己到底錯過了什麼。但我想肯定是遇到了什麼困難,只是我們這種外人無法明白其中的所發生與遭遇的事。
喜出望外能再次瀏覽到您的分析,但願您熱衷於的事物皆有所得
I enjoy your sociolinguistic insights so much!
你什么都懂,还声音那么好听,我都快沦陷了,只能不停点赞加关注😂
不懂英语造成你的信息孤岛,这个节目只是翻译了英国人的分析😊
是的,好佩服
无与伦比的酣畅,谢谢
感谢塔岛哥哥又一精品诠释:"唐顿语言语音的识别",唐顿小社会,各地的方言语音大串烧,是阳春白雪还是下里巴人!"This is my mother tongue,这是我的母语,love to hear or not,stand aside!爱听不听,靠边站!"
BBC的英語就是好聽啊~!看完忍不住去找BBC的影片回味一下
太厉害了哥哥!
太牛了,哥哥能不能下次讲下权游中的口音
既然你说了,那就先点赞,再看
非常喜欢特蕾莎梅的口音。听其他英国名人的演讲我会不明觉厉,但听这位英国首相的演说,我可高兴坏了竟然全都听懂了,有种自己英语竟然这么厉害了吗的错觉😂
精品,赞!!!
塔岛哥哥出品必属精品❤很好奇塔岛哥哥的口音是哪里人呢?
先赞后看,快乐陪伴。
我是新粉丝。哥哥太有趣了,赞一个
太棒了这一期
终于等到唐顿庄园有关口音方面的话题。
😂😂😂口音鄙视链😂❤that’s so cue
塔岛是英语专业的唐顿大粉吧😅,我也喜欢唐顿,你能扣到这么细,挺厉害👍🏻。
严重怀疑唐顿是你的教案..😂
塔岛哥哥是上海人吗?对于上海口音的理解很native。。。
听你的,先赞后看
国内演员老是说因为普通话不标准需要配音,我也是醉了😂
虽然upper class很好听,可是,其实很喜欢苏格兰口音
為什麼要可是呢
塔岛怎么可以这么牛❤❤❤
很棒的分析,但如果剪幾句每個人說的話會更好哦
這個影片是講口音與其文化背景與認同的關係,而不是口音本身。除非是語言學家,能夠明確指出不同口音的發音原理,不然憑一兩句我們外行還是聽不出門道,還可能以管窺天。
我平常就是講 dowager countess-Violet的 RP口音呢
哔站赞完这里再赞一次
土生土长,还有家乡。我就惨了,那个是我的家乡,福建小镇还是山东或山西,我出生山西,外婆外公在山东,后来随父母移居福建。虽然福建呆最久但是并没有亲人和朋友,当地人也是我的噩梦开始。
塔岛哥哥是不是上海人😂
Oxford English is quite different from King's English
大桥未久 哈哈 你老司机
老太太呢?我看她每部剧都差不多口音,剧外也是
BBC的节目没有标准口音一说,英国各地口音都有,至少我在英国这二十多年没有
我怎麼感覺那像是一個小幽默
Omg really
哥 能不能回复一个😊
看见柯拉就想喝橙汁
沙发
中文也一样,你就说接到电话,听到一句“你滴儿几在窝叟上”会不会挂电话吧。
原来休斯太太是苏格兰口音啊
东伦中印巴口音给点个赞 凑个整700
英国没有标准英音😢
这点我必须说,你要说bbc口音那有
这一点我英国的老师已经说了在英国没有标准这个口音
而且南部口音跟BBC口音是有区别的,而且南部地痞瘤子和贵族口音也不一样
先不說英語句世界,中文世界也有口音歧視啦
其實美國口音遠比英國保守,不是美國人想要維持獨立性什麼的;美國人大致上維持殖民時期的說話方式,是英國人的口音大大改變了。
倫敦東區口音是最低級英語方言
and Oxford English is very much NOT RP
台灣式口音也想分離啊~
英格蘭統治蘇格蘭和愛爾蘭長達千年,中國統治全台灣不到百年,不能比