卒業の心境とヴォックスへの想いを語るヘックス【Hex Haywire/Vox Akuma/にじさんじEN/日本語字幕 切り抜き】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2025

Комментарии • 9

  • @hinachi86
    @hinachi86 5 месяцев назад +69

    ありがとうございます。意訳であっても心が感じられる言葉にしてくれて、発信してくれて、本当に感謝です。

  • @rasp__11
    @rasp__11 5 месяцев назад +33

    切り抜きお疲れ様です。3:03にヘックスが君たち5人のと言ってるところにじわぁっときてしまいました。発信してくれてとても感謝です。

  • @奈菜宮
    @奈菜宮 5 месяцев назад +16

    翻訳ありがとうございます。
    リアタイ時は低音のイイ声同士に悶えつつ、お互いが先輩後輩家族仲間として尊敬し合って語り合ってるんだろうなというのが2人の雰囲気から感じ取れましたが、翻訳によってより詳細にわかってお互いにENにとってかけがえのない存在だと言ってたのが良かったです…。
    翻訳お疲れ様でした&ありがとうございます。

  • @ふうー-q1y
    @ふうー-q1y 5 месяцев назад +23

    翻訳と切り抜きありがとうございます!!
    お互いにお互いのことを尊敬し合っているのが本当に本当にうれしい...2人ともとっても優しいんだなあって言うのがこの切り抜きだけで分かります。
    あと全然関係無いことで、日本の相槌の文化も安心しますが海外の方の、相手の話をじっくり聞いてくれてる感じがほんとに大好きです!

  • @ray.n5493
    @ray.n5493 5 месяцев назад +48

    いつもながら 丁寧なクリップをありがとうございます。
    Milordがとても心遣いが伝わる言葉をくれて、偉大な先輩であり家族でもある仲間からの目線での彼の印象を聞けて良かったなぁ。HexyもLUXIEMの存在の大きさについて感謝を伝えていて…本当にENはあったかい場所だなぁと。

  • @妹-m7f
    @妹-m7f 5 месяцев назад +21

    切り抜き、翻訳本当にありがとうございます。
    個人的にとても好きなお二人の会話が理解できて本当に良かったです。
    勝手な感想になってしまうのですが、Hexの卒業についてもそうなのですが、HexがLUXIEMのことを5人、と言っているのがとても嬉しかったです。Mystaの事も、Hexの事も、大切な記憶として心に残しておこうと思っています。主様の翻訳のおかげでその気持が強まりました。本当にありがとうございます。長文失礼しました。誤字脱字があったらすみません…

  • @雛菊グレイ
    @雛菊グレイ 5 месяцев назад +7

    3:03 Luxiemの『5人』……😭

  • @日向なつ-n1v
    @日向なつ-n1v 5 месяцев назад +13

    ああああああ、今日主様のshortsで理想の低音ボイスに出会ったと思って動画も見ようと来たら卒業!!!!だとっっ!!!!!
    …推しは推せるうちに推せ

  • @墨焼モシャ
    @墨焼モシャ 5 месяцев назад +22

    切り抜き・翻訳お疲れ様です
    私はヘックスの事を全然知らなくて
    背の高いカッコいい人で
    兎年とハーフとしか知らなくて
    興味を持った物には全力を尽くす
    固い真面目な性格をしてると認識してます
    (ENのカッコいい人がまた減ってしまうのが残念です)
    この二人等の関係がもう見れないと思うと寂しく感じます
    3:10 (不安なvox達に助け舟を出して架け橋になってくれて
    関係を作ってくれた女性を思い出した)