asa made odoru yume dake misete tokei no kane ga toku mahou aimaina yubi sasou kaidan sandan tobashi ni haneteiku (Miku) After showing me a dream where I dance all night, the sound of the clock bell expels the magic. A bewildering finger lures me down the stairs, so I leap down 3 steps at a time. basha no naka de furueteta mijimena furugi mekurimegure yoru no butou (Kaito) You were trembling inside the horse-carriage. Now tear away that wretched old outfit, and return to tonight's dance ball. mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga nigirishimeta yaiba tsukitate subete wo ubae to minashigo tsudou shiro emi kamen ni egaite itsuwari no itsukushimi sae hane de tsutsumu SERAFU (Miku) A whispering voice orders me to search for your unfamiliar face, and then with the blade gripped in my hand, to snatch everything from you. (Kaito) In this castle where orphans gather, I'm a seraph who, with a smile sketched onto my mask, embrace everything with my wings, even deceitful love. hai no naka de akaku tokete majiru garasu no kutsu (Kaito) In the ashes, the glass slipper melts with a crimson glow. imasara kaeru furuete iru no anata ga me wo yaru tokei kutsu nugiodoru SUROOPU nukete nodo made nobiru yubi no saki de (Miku) Now I really am leaving, because I'm quivering, as your eyes rest upon the clock. Running through the slope where I dance barefoot, I extend my fingertips all the way to your throat. sukuu shizuku kuchizukete hashiru shoudou sebone nuketeiku setsuna (Kaito) I kiss your tears held in my hand, as an impulse runs through your back in that instant. kane wa narasanaide anata ni hizamazuki mada DAME to sakenda migite ga tsukisasu SAYONARA kesenai shouen wo kousui ni matou hime tsuyoi hitomi boku no kootta kamen goto uchinuku (Miku) Please don't ring the bell, as I kneel to you, although screaming "no," my right hand thrusts out to you an eternal farewell. (Kaito) A princess who wears gunpowder smoke as perfume, your unyielding pupil cleaves through my frigid mask. ima mo mimi ni anata no toiki ga tsukisasaru no tooi yume SUTENDOGURASU goshi hikaru tsuki ga kimi ni kabuseta BEERU (Miku) Now your sighs penetrate my ears. It all seems like a faraway dream. (Kaito) Through the stained glass, the moonlight covered you with a veil. DORESU hiza de saite TIARA wa nagesutete mitsumeau hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu kodoku na tamashii ga honoo age hikareau sono namida sukuenai nara marude hitori asobi (Miku) Ripping apart my dress with my knees, throwing away my tiara, our eyes, gazing at each other, fire off sparks. (Kaito) Our lonely souls, burning up in flames, yearn for each other. If I can't save your tears, then this will all have been a one-person game. toki yo tomare ima wa anata ni yoishirete yureru kodou hitotsu hitotsu wo kizamitsuketetai todomare atsuku nure uchitsukeru takamari ni kore ijou wa ugokenai yo marude FEARITEIRU
thank you 💜💔😭💜
asa made odoru yume dake misete
tokei no kane ga toku mahou
aimaina yubi sasou kaidan
sandan tobashi ni haneteiku
(Miku) After showing me a dream where I dance all night,
the sound of the clock bell expels the magic.
A bewildering finger lures me down the stairs,
so I leap down 3 steps at a time.
basha no naka de furueteta
mijimena furugi mekurimegure yoru no butou
(Kaito) You were trembling inside the horse-carriage.
Now tear away that wretched old outfit, and return to tonight's dance ball.
mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga
nigirishimeta yaiba tsukitate subete wo ubae to
minashigo tsudou shiro emi kamen ni egaite
itsuwari no itsukushimi sae hane de tsutsumu SERAFU
(Miku) A whispering voice orders me to search for your unfamiliar face,
and then with the blade gripped in my hand, to snatch everything from you.
(Kaito) In this castle where orphans gather, I'm a seraph who,
with a smile sketched onto my mask, embrace everything with my wings, even deceitful love.
hai no naka de akaku tokete majiru garasu no kutsu
(Kaito) In the ashes, the glass slipper melts with a crimson glow.
imasara kaeru furuete iru no
anata ga me wo yaru tokei
kutsu nugiodoru SUROOPU nukete
nodo made nobiru yubi no saki de
(Miku) Now I really am leaving, because I'm quivering,
as your eyes rest upon the clock.
Running through the slope where I dance barefoot,
I extend my fingertips all the way to your throat.
sukuu shizuku kuchizukete
hashiru shoudou sebone nuketeiku setsuna
(Kaito) I kiss your tears held in my hand,
as an impulse runs through your back in that instant.
kane wa narasanaide anata ni hizamazuki
mada DAME to sakenda migite ga tsukisasu SAYONARA
kesenai shouen wo kousui ni matou hime
tsuyoi hitomi boku no kootta kamen goto uchinuku
(Miku) Please don't ring the bell, as I kneel to you,
although screaming "no," my right hand thrusts out to you an eternal farewell.
(Kaito) A princess who wears gunpowder smoke as perfume,
your unyielding pupil cleaves through my frigid mask.
ima mo mimi ni anata no toiki ga
tsukisasaru no tooi yume
SUTENDOGURASU goshi hikaru tsuki ga
kimi ni kabuseta BEERU
(Miku) Now your sighs penetrate my ears.
It all seems like a faraway dream.
(Kaito) Through the stained glass,
the moonlight covered you with a veil.
DORESU hiza de saite TIARA wa nagesutete
mitsumeau hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu
kodoku na tamashii ga honoo age hikareau
sono namida sukuenai nara marude hitori asobi
(Miku) Ripping apart my dress with my knees, throwing away my tiara,
our eyes, gazing at each other, fire off sparks.
(Kaito) Our lonely souls, burning up in flames, yearn for each other.
If I can't save your tears, then this will all have been a one-person game.
toki yo tomare ima wa anata ni yoishirete
yureru kodou hitotsu hitotsu wo kizamitsuketetai
todomare atsuku nure uchitsukeru takamari ni
kore ijou wa ugokenai yo marude FEARITEIRU
That must have took a long time ;-;
thank you 💜💛❤️🥰