Jason Mraz - You and I Both [subtitulos ingles - español]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024
  • Artista: Jason Mraz
    Tema: You and I Both
    Álbum: Waiting for My Rocket to Come
    Año: 2006
    Primer tema que escucho de él, esta bueno. Espero que les guste. :)
    Pd: Gracias a Nadu~ por recomendar y traducir el tema.
    Si por esas casualidades tienen algún pedido pueden hacerlo mandando un privado (?)
    Sigo pensando que nadie lee la descripción del video XD.
    Saludos! :P

Комментарии • 7

  • @Eder5837
    @Eder5837 3 месяца назад

    Buenísima traducción... Esta canción es hermosa.. Pero la Versión acustica que Jason Mraz cantó en 2007 en Ootmarsum... Puff!!.. Fue aun más hermosa y sentimental!!.
    Muchas gracias por traducir.

  • @KMayra11
    @KMayra11 12 лет назад +3

    me encanta esta cancion C:

  • @alejandroxp2011
    @alejandroxp2011 7 лет назад +2

    Was it you who spoke the words that things would happen but not to me
    Oh things are gonna happen naturally
    Oh taking your advice I'm looking on the bright side
    And balancing the whole thing
    But often times those words get tangled up in lines
    And the bright lights turn to night
    Until the dawn it brings
    Another day to sing about the magic that was you and me
    Cause you and I both loved
    What you and I spoke of
    And others just read of
    Others only read of the love, the love that I love.
    See I'm all about them words
    Over numbers, unencumbered numbered words
    Hundreds of pages, pages, pages for words
    More words then I had ever heard and I feel so alive
    Cause you and I both loved
    What you and I spoke of
    And others just read of
    And if you could see me now,
    Oh love, no
    You and I, you and I
    Not so little you and I anymore, mmm...
    And with this silence brings a moral story
    More importantly evolving is the glory of a boy
    Cause you and I both loved
    What you and I spoke of
    And others just read of
    And if you could see me now
    Well I'm almost finally out of
    I'm finally out of
    Finally deedeedeedee
    Well I'm almost finally, finally
    Well I'm free, oh, I'm free
    And it's okay if you have to go away
    Oh just remember the telephone works both ways
    And if I never ever hear them ring
    If nothing else I'll think the bells inside
    Have finally found you someone else and that's okay
    Cause I'll remember everything you sang
    Cause you and I both loved what you and I spoke of
    and others just read of and if you could see me now
    well then I'm almost finally out of.
    I'm finally out of, finally, deedeeededede
    well I'm almost finally, finally, out of words.

  • @menene91
    @menene91 12 лет назад +1

    yo si las leo!!! ja, buen video :) desde hace tiempo queria saber que decia esa cancion, porque entendia muy pocas oraciones, ja mi ingles es horrible

  • @Anniegolovchenko
    @Anniegolovchenko 3 года назад

    Yesss...good!!! 👍👏⚘🔥

  • @keilasarahi1563
    @keilasarahi1563 9 лет назад

    love

  • @Yuyiroquai
    @Yuyiroquai 12 лет назад

    Para que voy a pedir canciones para traducir/subtitular si luego te las borran por pirata :D