BEST OF // Ça se mange - partie 2 : le sucré - Karambolage - ARTE

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 дек 2024

Комментарии • 87

  • @EspanishAlB
    @EspanishAlB 3 года назад +50

    En Espagne et en espagnol:
    - "Una chocolatina" est une petite tablette de chocolat.
    - "Pan con chocolate" c'est du pain avec une tablette ou un morceau de chocolat... ou avec de la Nocilla, notre équivalent pour la Nutella.
    - Un pain au chocolat ou chocolatine s'appelle "napolitana" (oui, ça sérait "napolitaine" littéralement).
    - Ce que les français appellent "petit chocolat" et les allemands "praline" c'est "un bombón".
    - Mais ces "bombones" (petits chocolats) peuvent avoir dedans une crème de chocolat et amande ou noisette, cette crème on l'appelle "praliné".
    - Et les pralines d'amande, par exemple, on les appelle "almendras garrapiñadas". Tous ces fruits secs qui sont enrobés du sucre caramélisé ont été "garrapiñados".
    - Et comme qu'on parle de caraméliser, "un caramelo" est un bonbon fait avec du caramel déjà cristallisé. "El caramelo" c'est aussi du caramel liquide.
    - Les bonbons, en général, sont des "dulces" (doux), des "golosinas" ou des "chucherías".

    • @a.memc2_t_s_v_t_b_a107
      @a.memc2_t_s_v_t_b_a107 3 года назад +2

      Merci !!

    • @MlleNovember29th
      @MlleNovember29th Год назад +2

      Alala d'une langue à l'autre on ne s'y retrouve plus ! 😂😂😂 Merci pour ce commentaire éclairant.

  • @KACHUKHA
    @KACHUKHA 3 года назад +13

    Ces pastilles sont vraiment un trésor, merci d'oeuvrer pour la compréhension entre les peuples !!

  • @MacroGaulois
    @MacroGaulois 3 года назад +13

    On n'a pas la même notion de la joie sur le visage des testeurs mais passons xD
    Encore une sympathique vidéo pour dormir moins bête merci Karambolage :)

  • @grace-yz2sr
    @grace-yz2sr 3 года назад +8

    J'aime cette collection thématique de vidéos!

  • @Addminguk
    @Addminguk 3 года назад +19

    J'aime beaucoup la vidéo sur le Petit Beurre / Leibniz, on dirait presque une expérience scentifique et sociale.

  • @PM1995DERENNES
    @PM1995DERENNES 3 года назад +9

    14:42 si il y bien un biscuit est adopté au café c’est bien spéculos Belges

  • @olivierdebretagne6030
    @olivierdebretagne6030 Год назад +2

    Bonjour Karambolage,
    y a t'il en Allemagne l'équivalent du TUC...le seul biscuit qui se mange par trois au maximum dans la bouche, au risque de mourir de déshydratation ?

  • @annickallanet4546
    @annickallanet4546 2 года назад +1

    Génial cette forme de chocolat !

  • @dzdjazayria1574
    @dzdjazayria1574 3 года назад +5

    Mdrr pour le ritter sport je pensais vraiment que c'etait un chocolat de sportif genre hyperproteiné 🤦🏻‍♀️ je dormirais moins bete grace a vous

  • @Mozkonauta
    @Mozkonauta 3 года назад +9

    Ma théorie personnelle : Chocolatine vient de l’espagnol. C’est bien les espagnols qui ont introduit le chocolat (d’origine mexicaine) en Europe, non ? En espagnol on dit “chocolatín” et ça se prononce “chocolatine”.

  • @moniquesilverans3842
    @moniquesilverans3842 3 года назад +4

    En Belgique la praline est la même qu'en Allemagne

  • @gaelworld
    @gaelworld 3 года назад +38

    Chocolatine // Pain au chocolat...... Dans le Nord on dit "un p'tit pain" ^^

    • @probefordify
      @probefordify 3 года назад +1

      Oui mais le nord c'est pas la France :)

    • @PM1995DERENNES
      @PM1995DERENNES 3 года назад +3

      De même pour les corse

    • @probefordify
      @probefordify 3 года назад +1

      @@PM1995DERENNES Les corses ? C'est en France ça ?

    • @nadalina2488
      @nadalina2488 3 года назад +3

      En Algérie aussi 😄

    • @mimiarchi4293
      @mimiarchi4293 3 года назад +3

      Au Maroc aussi

  • @west_3333
    @west_3333 2 года назад

    Tu sens l'abjectivité totale de la voix off sur la France 😆 je sais pas si c'est du sarcasme mais ça m'a bien fait rire

  • @shinja.shosan.niataisuru
    @shinja.shosan.niataisuru 16 дней назад

    Je comprends maintenant pourquoi dans une ville qui pourtant du Sud Ouest de la France, on dit pain au chocolat et pas chocolatine, car elle tout simplement en dehors de la frontière invisible!
    Moi, je suggère, pour mettre tout le monde d'accord, de rebaptiser cette délicieuse viennoiserie en pain chocolatine. 😏😁

  • @jeremyrbxb4ll
    @jeremyrbxb4ll 3 года назад +3

    J'ai une idée pourquoi on ne dit pas pain au chocolatine

    • @shizukagozen777
      @shizukagozen777 5 месяцев назад

      Non.

    • @jeremyrbxb4ll
      @jeremyrbxb4ll 5 месяцев назад

      @@shizukagozen777 bonsoir, c la personne du commentaire 3 ans plus tard et là je me trouve très con en voyant mon propre commentaire

    • @shizukagozen777
      @shizukagozen777 5 месяцев назад

      @@jeremyrbxb4ll
      Pas besoin de préciser, nous ne sommes que 2 dans cette discussion. 🤣
      Mais non, mais non, ça reste mignon comme idée ! 😆

  • @manonliavais
    @manonliavais 2 года назад +1

    Je suis française et les pralines c'est des chocolats pralinés. Les amandes grillées, ça s'appelle des amandes grillées.

  • @misteface
    @misteface 3 года назад +13

    "ils sont fous ces parisiens", en temps normal, bien d'accord, mais la c'est juste tout le reste de la France
    Et puis le Québec c'est pas une référence linguistique... Ils ont leur mot on a les nôtres
    Halala ce débat, toujours aussi drôle

  • @rozanoff6175
    @rozanoff6175 3 года назад +3

    En France, vous souvenez-vous de « Monsieur Plus » de chez Bahlsen, qui mettait des coups de coude dans les sacs d’ingrédients que tenaient les ouvriers dans les ateliers de fabrication, histoire que les biscuits aient plus de goût 😋😃 ??

  • @octavedefinale5700
    @octavedefinale5700 3 года назад +2

    Tous les français n'aiment pas tremper les tartines et les gâteaux dans le café, chocolat et autres boissons chaudes! Certains préfèrent avoir les goûts séparés ! Bonne journe

  • @ketharnsriramachandran3325
    @ketharnsriramachandran3325 2 года назад +2

    Mais le problème c’est que c’est pas logique car les autres viennoiseries s’appelleraient raisine pour pain au raisin ou encore croissant aux amandes croissantine aux amandines

    • @salomebouzerand9395
      @salomebouzerand9395 2 года назад

      Là c 'est vous qui n'êtes pas logiques
      Un croissant on l'a appelé comme ça pour sa forme, ce qui le rend attrayant une chocolatine, pour ce qu'elle renferme et qui la rend délicieuse... Mais vous, vous parlez d'un "pain" qui n'a rien à faire la, un suffixe suffisait largement pour désigner cette viennoiserie, et oui j'ai dis aussi raisintine oui. Maintenant vu d'où vient le boulanger c'est plus possible mais bref. Mais vous avez raison la génération de nos parents ne le disent pas on le fait par revendication. Car linguistiquement "pain au raisin" j'ai toujours trouvé que c'était l'intru de la boulang'

  • @leunam44
    @leunam44 3 года назад +4

    Mais vous êtes 12 à appeler ça chocolatine alors hein ! 😁

  • @hippolyteandrieu9159
    @hippolyteandrieu9159 2 года назад +1

    J'ai une question sérieuse : qui trempe des petits beurres dans le café ?

  • @vincentbaeyens937
    @vincentbaeyens937 Год назад

    Enfant Belge en France on m'a offert des petits gâteaux ! Bien pour un Belge un gâteau est un gâteau, petit ou grand, mais ma déception en voyant arriver des petits biscuits !
    Ainsi les Biscuits Belge sont appelés petit gâteaux en France.

  • @zepeckinho5899
    @zepeckinho5899 Год назад +4

    Que l'on appelle cette viennoiserie pain au chocolat ou chocolatine le plus important c'est qu'elle soit bonne le PAIN AU CHOCOLAT😉

  • @PM1995DERENNES
    @PM1995DERENNES 3 года назад +21

    Et un pain au raisin vous appeler ça résine

    •  3 года назад +3

      Non, escargot

    • @alentejaneiro
      @alentejaneiro 3 года назад +2

      Dans le lyonnais, certains appellent ça "pain russe"... et les Russes ? "Pain français" !

    • @salomebouzerand9395
      @salomebouzerand9395 2 года назад

      Raisintine 😁 Mais bon pas tout le monde loin de là, bp disent pain au raisin comme vous, ne seraisse que dans ma famille ça dispute mdr. On a adopté le mot sur le tard par conviction. 🙂

    • @salomebouzerand9395
      @salomebouzerand9395 2 года назад

      @ Dans ma famille on l'a jamais dit mais vive les non-pains-au👍

    • @jd-dev
      @jd-dev Год назад

      Raisintine*

  • @jeanmayeux8084
    @jeanmayeux8084 3 года назад +3

    Vive les pains au chocolat !!!!!!

  • @c0mpu73rguy
    @c0mpu73rguy 2 года назад +2

    Attendez! La praline c'est un chocolat pour moi et je suis français. Je ne sais même pas qu'est-ce que c'est ce que truc que vous montrez, on dirait des amandes grillées au caramel.

  • @sylviebasyl2835
    @sylviebasyl2835 Год назад +1

    Le Leibnizkeks ressemble étrangement au petit beurre Lu inventé en 1886, 5 ans avant le Leibnizkeks.

  • @mehdythirion1914
    @mehdythirion1914 Год назад +2

    On dit pain au raisin et non raisintine. Donc c'est pain au chocolat ! 🇨🇵😂🇨🇵

  • @jean-claudecaillot1290
    @jean-claudecaillot1290 7 месяцев назад

    Les premiers croissants n'étaient pas en pâte feuilletée

  • @NAT-PO54
    @NAT-PO54 Год назад

    CHOCOLATINE ME HIRISSE LE POIL : les viennoiseries étaient faites en pâte à pain avant la pâte feuilletée ! c'est tout

  • @LiiiZ33
    @LiiiZ33 2 года назад +2

    J’préfère les galettes St Michel ! 😅

  • @IDontWantThisStupidHandle
    @IDontWantThisStupidHandle 3 года назад +4

    Aussi, "bread with chocolate in" ça ne se dit pas en anglais -- on ne termine jamais les phrases avec les prepositions (come "in"). Si cette viennoiserie était vraiment anglais, on dirait plutot "bread with chocolate inside" or "bread with chocolate in it" (mais tout les deux sont bizarres comme noms).

  • @jessygt4414
    @jessygt4414 2 года назад

    Ces plaques de chocolats carrés se trouvent aussi à Lidl en France lol

    • @JFMOSER
      @JFMOSER 9 месяцев назад

      Lindt c'est justement allemand

  • @MlleNovember29th
    @MlleNovember29th 2 года назад +2

    Le Petit Beurre ce n’est pas LU qui les a inventés, quelle tristesse…😭
    En revanche, entre la française qui essayent de faire adopter le terme « chocolatine » aux étrangers avec des explications douteuses… LOL et la voix off allemande méprisante sur le sujet praline et biscuit sec, merci l’ambiance 😅

    • @sylviebasyl2835
      @sylviebasyl2835 Год назад +1

      Le petit beurre Lu 1886, le leibniz butterkeks 1891.
      Donc c'est bien Lu qui les a inventés

    • @MlleNovember29th
      @MlleNovember29th Год назад

      @@sylviebasyl2835 quel soulagement ! xD

    • @sylviebasyl2835
      @sylviebasyl2835 Год назад

      @@MlleNovember29th 🤣

  • @MrAM-ig6gm
    @MrAM-ig6gm 3 года назад

    j'aime beaucoup ,
    il faut ajouter les sous-titres

  • @maximo7171
    @maximo7171 2 года назад +1

    ¨PAIN AU CHOOOOCOOOOLLLLAAAAAAAATTTTTTTT"

  • @Elwene2fr
    @Elwene2fr 2 года назад

    C'est abusé de dire qu'il y a 2 noms pour "pain au chocolat" en France par contre.
    Y en a beaucoup plus que ça (juste les autres râlent pas autant que les gens du sud avec leur "chocolatine" parce qu'ils savent qu'au fond tout le monde s'en fout)

  • @probefordify
    @probefordify 3 года назад +5

    Oui alors bon .... comment dire !
    Si les Bretons (peuple de rebels) ont eux aussi pris le nom de pain au chocolat c'est que le nom doit pas forcément venir des Parigot ...
    (oui oui je troll un peu ::) )

  • @Pegasus51
    @Pegasus51 3 года назад +1

    on dit "pain au chocolat" sinon je demande un référendum, c'est intolérable de dire chocolatine ;)

  • @YanisLuigiTesteur
    @YanisLuigiTesteur 3 года назад +3

    Dsl mais j’ai faillit quitter la vidéo à cause de chocolatine... mais je préfère le pain au raisin. 🙄😅
    Dsl raisintine, si j’ai compris la logique...
    Bien évidemment c’est une blague 🙃

  • @leilagacha4236
    @leilagacha4236 3 года назад +1

    Pain au chocolat

  • @shizukagozen777
    @shizukagozen777 5 месяцев назад

    Pas très sympa la partie où la fille parle des Parisiens... C'est vraiment moyen moyen.

  • @leohippus9117
    @leohippus9117 2 года назад

    Moi je dis brioche aux chocolats

  • @misssushi7878
    @misssushi7878 3 года назад +2

    Il s’agirait de se renseigner avant de critiquer dans un pain au chocolat y’a 2 barres de chocolat et qu’une dans une chocolatine donc je pense qu’une grand majorité de personnes préfère le pain au chocolat et pas ta chocolatine trompeuse qui nous déçois quand on se rend compte qu’il n’y a qu’une barre de chocolat

    • @hippolyteandrieu9159
      @hippolyteandrieu9159 2 года назад +1

      Le nom n'a rien à voir avec la quantité de chocolat, les pains au chocolat avaient tous une seule barre il y a quelques décennies

  • @omarkaroubi9613
    @omarkaroubi9613 3 года назад

    ♪ 1

  • @yhr4052
    @yhr4052 2 года назад

    Les français aiment tremper ? Il fallait compléter par « tremper le biscuit » en l'occurrence et enchainer avec l'origine de cette expression.
    Le français et l'allemand sont la même personne voyons, ces tests n'ont pas la même véracité

  • @fanouk0medivh
    @fanouk0medivh 2 года назад

    beaucoup de cliché mais bon ...

  • @ecila26378
    @ecila26378 11 месяцев назад

    elle va se calmer avec sa chocolatine sérieusement ce mot est ridicule

  • @alexc.5781
    @alexc.5781 3 года назад +1

    "Fait rage en France [...] divise le pays en deux" N'importe quoi. Ce sont des petits régionalismes dont on débat plus pour rire qu'autre chose.

  • @martindhont8110
    @martindhont8110 3 года назад +1

    C'est la même chose arrêtez de vous disputer pour des conneries pareilles et les choses plus graves dans le monde que soit pas au chocolat une chocolatine ou même la troisième guerre mondiale ça a pas d'importance comment ça s'appelle

  • @martindhont8110
    @martindhont8110 3 года назад

    On dit pas au chocolat dans toute l'Europe on dit pain au chocolat alors tu arrêtes avec ta connerie de chocolatine