10 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ с THAT'S - ЧТОБЫ ЗВУЧАТЬ КАК НОСИТЕЛЬ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 янв 2025

Комментарии • 24

  • @ventilator9411
    @ventilator9411 3 часа назад

    Это же какая работа найти столько примеров в фильмах, и не один, и ни два! Так прекрасно, что вы разъясняете лучше некуда, так ещё и подкрепляете примерами.

    • @ОксанаСоловьёва-в8у
      @ОксанаСоловьёва-в8у 2 часа назад

      А вы для начала русский свой подтяните, ибо «и нЕ два»)-вот как вот люди так из/ясняются, смысл и значение слов и выражений же сразу теряются!-типа как писать «отчасти» как «от части»-от какой, сука, части, ты что вообще имеешь в виду??-и так далее, и так до бесконечности можно приводить эти примеры.. Ну млять, неужели сложно-что сделать?-остаться, здесь пишется мягкий знак, что делает?-остается, мягкий знак здесь же не фигурирует, но многие же до сих пор его лепить умудряются, но там мягкий знак как может быть уместен?-и тому подобные факапы, ну как вы поняли, меня бомбят провалы в грамматике😅 Ну ведь сразу из-за такого уровня грамматики человек чуть ли не дебилом представляется, и к нему вопросы

  • @VictoriaShcherbyna
    @VictoriaShcherbyna 9 часов назад +2

    Thank you so much.

  • @vandac7401
    @vandac7401 9 часов назад +2

    Love your lessons!❤

  • @polinaclement8444
    @polinaclement8444 8 часов назад +1

    ❤😊merci beaucoup!

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 6 часов назад +1

    That’s all folks ❤

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 7 часов назад +1

    That’s a given- ❤постоянно пользуюсь

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 7 часов назад +1

    Tough call ,- from Devil Wears Prada 😍

  • @ОксанаСоловьёва-в8у

    Ок, для меня из этого сложновато запомнить лишь That’s a tough call))-думаю, далеко не все и поймут)), такие с уровнем Инглиша водителей типа как у Трампа)), ибо проще же сказать That’s a challenge)) Ok, so as an conclusion, that’s a wrap☺️👋🙏 Thanks a lot, it’s really great!

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 7 часов назад +1

    That’s a first - very flabbergast

  • @ОксанаСоловьёва-в8у

    Ну я Вам так скажу-эти фразы только заучивать, ибо ну это как с нашими метафорами, мы же тоже склонны в столь сложных для догадки выражениях как That’s a tough call, переводить буквально)), и сложно же допетрить самому, что это значит в переносном смысле, а переводится это дословно как «Это жесткий звонок»))

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 7 часов назад +1

    Shame on me😂🤪

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov199 9 часов назад +2

    🎉🎉

  • @ОксанаСоловьёва-в8у

    До этого для меня Wrap это была только еда)), ролл конвертиком то есть))

  • @ОксанаСоловьёва-в8у

    Stretch для меня всегда была растяжка, ну ок, преувеличение)), то есть тут не в буквальном смысле

  • @victorcool3447
    @victorcool3447 9 часов назад

    THAT’S A DEAL-BREAKER - это решающий фактор, а якщо - Це остання крапля! може так перекласти?

  • @ОксанаСоловьёва-в8у

    Млять, на самом деле понятно только That’s a Wrap)), ибо ну почему бы не сказать That’s a first time, ну сразу вопросы отпадают)))

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 7 часов назад

    No brainer - common sense ?

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 7 часов назад

    It’s beyond me ?

  • @ArniPoll
    @ArniPoll 9 часов назад +2

    Чтобы звучать как носитель надо учить произношение, но похоже в этом ты нам не поможешь

    • @tatianaermolaeva7032
      @tatianaermolaeva7032 8 часов назад +2

      Чтобы звучать как носитель-надо знать как раз такие фразы, которым Серж нас учит, и тогда и ты будешь понимать и тебя поймут, даже если говоришь с огрехами произношения…

    • @valerysarkisov888
      @valerysarkisov888 7 часов назад

      Чушь собачья! Ты никогда не будешь звучать как носитель языка, ПОКА НЕ ПОЖИВЕШЬ В ЭТОЙ СТРАНЕ ПАРУ ЛЕТ! А после этого тебя там все будут понимать без всякого Сержа...

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 7 часов назад

    No brainer - common sense ?