豪车也有土冒儿称呼 德车中文名由来!!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 дек 2024

Комментарии • 22

  • @tang1010
    @tang1010 19 дней назад +7

    台灣沒聽過波舍爾耶,一樣用保時捷,不然就是直接講破許

  • @shixiongzhi
    @shixiongzhi 19 дней назад +2

    保时捷有个说法是和二战时候的军品分开,二战的军品翻译全部叫波尔舍,而民用叫保时捷

    • @XMCAuto
      @XMCAuto  18 дней назад

      感谢分享啦

  • @韩涛-x6i
    @韩涛-x6i 19 дней назад +3

    保时捷按拼音念 就是poche 破车

    • @XMCAuto
      @XMCAuto  18 дней назад

      哈哈哈哈 是的!

  • @簡君霖
    @簡君霖 19 дней назад +2

    誒!你大概是我認識的中國汽車 RUclips 裡面最觀察入微的
    連這個都可以說!
    厲害了!

    • @XMCAuto
      @XMCAuto  18 дней назад +1

      😁😁 感谢认可啦

  • @taotxu
    @taotxu 19 дней назад +3

    宾士挺好听的啊,不能只给6分吧😂

    • @mannikonig2495
      @mannikonig2495 19 дней назад

      楼主大陆的,先入为主

    • @XMCAuto
      @XMCAuto  19 дней назад +1

      你可以这么理解 但是宾士 从信雅达方面来说 确实差点儿意思

    • @frykels3637
      @frykels3637 18 дней назад +1

      就是〔賓〕至如歸,優雅的紳〔士〕

    • @Liam00000
      @Liam00000 11 дней назад +2

      "奔驰"这个名字强调的是性能和马力,而"宾士"这个名字强调的是待客之道。从这个品牌给大家的印象最深的是舒适度和豪化感来说,我觉得"宾士"的翻译比"奔驰"更符合品牌调性。

    • @mannikonig2495
      @mannikonig2495 9 дней назад

      @ 隔壁家宾利笑而不语

  • @shixiongzhi
    @shixiongzhi 19 дней назад +1

    宝马的来源是源自宝马摩托,英文就叫beamer

  • @whatupwksosksmsk
    @whatupwksosksmsk 19 дней назад +1

    在台灣賓士用閩南語叫面乳

    • @zhencharlie8470
      @zhencharlie8470 19 дней назад +1

      是賓士,就變成洗面乳😂😂

    • @XMCAuto
      @XMCAuto  18 дней назад +1

      这个说法我有看到! 但是没加进去Emmm

  • @tenki_desu
    @tenki_desu 19 дней назад

    中德女豪!!!!!!!