Extrait de l'émission de la 500ieme de Soirée Canadienne réalisée en '1973. Le plus vieux enregistrement encore existant à date de l'émission à CHLT 7.
C'est vraiment malheureux que les archives n'aient pas été préservé... J'ai toujours adoré cette émission là depuis que j'étais tout petit... Merci de partager!
Ai vist lo lop (soit « J'ai vu le loup » en français) est une chanson traditionnelle de langue occitane créée aux alentours du XIIIe siècle. Elle constitue un ensemble de déclinaisons de la chanson-type J'ai vu le loup, le renard, le lièvre.
I believe that's the same song because those are the same lyrics. It might be possible that the lead singer sing the notes, and the crowd follow those notes? Idk
According to Wikipedia, these are the lyrics: Derrière chez-nous y a-t-un étang J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Trois beaux canards s'en vont baignant. (Refrain) Et pis tape et pis tape, Et pis roule et pis roule, Et pis frappe et pis frappe, Et pis tape et pis roule, Et pis tape la ribidoune Et pis tapoche encore. J'ai vu le loup, le renard, le lièvre J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Trois beaux canards s'en vont baignant J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Le fils du roi s'en va chassant, Refrain Le fils du roi s'en va chassant, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Avec son grand fusil d'argent, Refrain Avec son grand fusil d'argent, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Visa le noir, tua le blanc, Refrain Toutes ses plumes s'en vont au vent, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Trois dames s'en vont les ramassant, Refrain C'est pour en faire un lit de camp, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Pour y coucher tous les passants, Refrain D'après Wikipédia, voici les paroles : Derrière chez-nous y a-t-un étang J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Trois beaux canards s'en vont baignant. (Refrain) Et pis tape et pis tape, Et pis roule et pis roule, Et pis frappe et pis frappe, Et pis tape et pis roule, Et pis tape la ribidoune Et pis tapoche encore. J'ai vu le loup, le renard, le lièvre J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Trois beaux canards s'en vont baignant J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Le fils du roi s'en va chassant, Refrain Le fils du roi s'en va chassant, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Avec son grand fusil d'argent, Refrain Avec son grand fusil d'argent, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Visa le noir, tua le blanc, Refrain Toutes ses plumes s'en vont au vent, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Trois dames s'en vont les ramassant, Refrain C'est pour en faire un lit de camp, J'ai vu le loup, le renard passer (bis) Pour y coucher tous les passants, Refrain
J'ai vu le loup le renard le lièvre j'ai vu le loup le renard passer 😁 Dhfjycjthc 🤨le bras j'ai vu le loup le renard le lièvre j'ai vu le loup le renard passer 😁
The kid is very known in Quebec he is in a lot a show well used to cause he touched himself in a park I’m not joking he did it and a female police officer caught him in 4K
version très altérée de la chanson occitane médiévale "Ai vist lo lop" modernisée en "le loup, le renard et la belette" (la jument de Michao). Le texte a perdu tout son sens original (sauf quelques allusions): la fureur d'un paysan devant la dilapidation des biens du village par une "élite" ivrogne, se prêtant même à des abus sexuels sur des petites filles (clair dans la version cadienne). Finalement c'est très bobo. very altered version of the medieval Occitan song "Ai vist lo lop" modernized into "the wolf, the fox and the weasel" (the mare of Michao).The text has lost all its original meaning (except for a few allusions): the fury of a peasant at the squandering of village property by a drunken "elite", even lending themselves to sexual abuse of little girls (clear in the version Cajun). Ultimately it's very bohemian bourgeois.
Extrait de l'émission de la 500ieme de Soirée Canadienne réalisée en '1973. Le plus vieux enregistrement encore existant à date de l'émission à CHLT 7.
Je tire mon chapeau à celui qui arriverait à mettre l'intégralité des paroles
Avec du temps c'est assez simple elle est facile à comprendre.
😂😂
C'est vraiment malheureux que les archives n'aient pas été préservé...
J'ai toujours adoré cette émission là depuis que j'étais tout petit...
Merci de partager!
Her Canadian accent is over 9000
Its actually very soft
Cette ambiance me manque. Ce type de vidéo mérite d'être publié, mieux que les vidéos que j'ai regardées aujourd'hui... Merci d'avoir publié ceci.
Ceux qui comprennent rien à ce qu'elle dit
Sa voix 💀💀
Ce partie-ci 0:16. C’est impossible à comprendre.
😅😅😅
Moi je comprend tout
@@TheHabstrick go lyrics alors 🤣🤣
Ai vist lo lop (soit « J'ai vu le loup » en français) est une chanson traditionnelle de langue occitane créée aux alentours du XIIIe siècle. Elle constitue un ensemble de déclinaisons de la chanson-type J'ai vu le loup, le renard, le lièvre.
This sounds similar to that other song with that kid in the same program
I’m trying to find that video
I believe that's the same song because those are the same lyrics. It might be possible that the lead singer sing the notes, and the crowd follow those notes? Idk
ruclips.net/video/8l9sPGTesZ4/видео.html
@@santmc12 The video is called "Joël Legendre à Soirée Canadienne"
It's the same song :)
Interesting take on a Medieval Occitanian song - Ai vist lo lop.
C'est fou comme les paroles de "V'la l'bon vent" sont reprises à tort et à travers dans nos chansons traditionnelles.
Someone should do a "where are they now".
There’s actually a video of the kid that sang the same song at the same event now that he’s older but I can’t find it on RUclips
m'en revenant de saint helene joel legendre@@kendaalfaraj
According to Wikipedia, these are the lyrics:
Derrière chez-nous y a-t-un étang
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Trois beaux canards s'en vont baignant.
(Refrain)
Et pis tape et pis tape,
Et pis roule et pis roule,
Et pis frappe et pis frappe,
Et pis tape et pis roule,
Et pis tape la ribidoune
Et pis tapoche encore.
J'ai vu le loup, le renard, le lièvre
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Trois beaux canards s'en vont baignant
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Le fils du roi s'en va chassant,
Refrain
Le fils du roi s'en va chassant,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Avec son grand fusil d'argent,
Refrain
Avec son grand fusil d'argent,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Visa le noir, tua le blanc,
Refrain
Toutes ses plumes s'en vont au vent,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Trois dames s'en vont les ramassant,
Refrain
C'est pour en faire un lit de camp,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Pour y coucher tous les passants,
Refrain
D'après Wikipédia, voici les paroles :
Derrière chez-nous y a-t-un étang
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Trois beaux canards s'en vont baignant.
(Refrain)
Et pis tape et pis tape,
Et pis roule et pis roule,
Et pis frappe et pis frappe,
Et pis tape et pis roule,
Et pis tape la ribidoune
Et pis tapoche encore.
J'ai vu le loup, le renard, le lièvre
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Trois beaux canards s'en vont baignant
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Le fils du roi s'en va chassant,
Refrain
Le fils du roi s'en va chassant,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Avec son grand fusil d'argent,
Refrain
Avec son grand fusil d'argent,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Visa le noir, tua le blanc,
Refrain
Toutes ses plumes s'en vont au vent,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Trois dames s'en vont les ramassant,
Refrain
C'est pour en faire un lit de camp,
J'ai vu le loup, le renard passer (bis)
Pour y coucher tous les passants,
Refrain
Que chante-t-elle dans le refrain?
Wrong! Totally confused it with the different one.
Je veux pas partir de rumeurs, mais je crois que Monsieur le curé avait un œil sur Madame Gérard Rhéaume….
Il l'a checkée un bon 5 secondes à 1:30
@@catalindeluxus8545 😂😂
@@TheDefBurns😂😂😂
😂😂
Why does her voice remind me of a minion from Despicable me 😂😂😂
Yeah it is as a minion is singing at the Lon Lon Ranch from Zelda
Super!
Elle chante en vieux françois
Non
This video was on my homepage
Did you watch Joel video first?
@@rufetqafarov I have no idea who Joel is
J'ai vu le loup le renard le lièvre j'ai vu le loup le renard passer 😁
Dhfjycjthc 🤨le bras j'ai vu le loup le renard le lièvre j'ai vu le loup le renard passer 😁
ccccccDUUU LEtendre.
The kid was better
The kid is very known in Quebec he is in a lot a show well used to cause he touched himself in a park I’m not joking he did it and a female police officer caught him in 4K
@@Itsjust_monkeythanks for ruining my night lmao, I’ve been tryna find his name since I first saw that video n now I don’t lmao
@@Itsjust_monkeyno way 💀
@@Musketmaster101 yes way ahaha
@@danandrews2142 joel legendre is his name
“Madame Gerard”
Can anyone Translate in English 🤔
Does anyone know her whereabouts?
"No captions are available for this video"
Quebecois 1 - 0 Google
sa beyler turk warmi
Vay amk
sabelerturkwarmi
War
Var
Var
What is she singing about?
Je l’ai dans TÊTE
Vas ecouter la version de Joel Legendre à la soirée canadienne quand yetait KID !! Jte garanti que l'autre rentre encore plus dans tête !
@@helipoody8165 J'me r'vire debord pis j'me touche encore xD
Mais c’était quoi ces soirées en fait ???????
Une émission de télé qui arpentait la belle province pour faire connaître les traditions
Des soirées MDMA ou tout le monde finissait par baiser comme des phoques, c'était dégoûtant.
@@PetSounds38 non c'est quoi cette histoire
Quebecers: We speak French
Also Quebecers:
she‘s not him
This seems to be the same song: ruclips.net/video/6oVIZ5bEqWI/видео.htmlsi=n-BkUp4KI6XBN6h9
A part "j'ai vue le loup, le renard " jai rien compris 🤣
Moi aussi. Québecois est une langue bien mystérieuse.
@@emperorpalpatine2531c’est pas une langue, mais un accent.
version très altérée de la chanson occitane médiévale "Ai vist lo lop" modernisée en "le loup, le renard et la belette" (la jument de Michao).
Le texte a perdu tout son sens original (sauf quelques allusions): la fureur d'un paysan devant la dilapidation des biens du village par une "élite" ivrogne, se prêtant même à des abus sexuels sur des petites filles (clair dans la version cadienne). Finalement c'est très bobo.
very altered version of the medieval Occitan song "Ai vist lo lop" modernized into "the wolf, the fox and the weasel" (the mare of Michao).The text has lost all its original meaning (except for a few allusions): the fury of a peasant at the squandering of village property by a drunken "elite", even lending themselves to sexual abuse of little girls (clear in the version Cajun). Ultimately it's very bohemian bourgeois.
Normalement, c'est le loup, le renard et la belette, pas le lièvre 😉
C'est une variante québécoise! La chanson originale existe ici aussi, mais elle est bien moins folklorique!
@@user-gk6bk7zm6v Merci.
everyone in this video is dead
💀, but their music lives on...
Most certainly not
Trop Guezzzz gnt de fou
Not as good as the other song
The little boy? Joël Legendre.
Yes I know
C'est tellement ringard qu'on dirait une parodie.
Une voix assez laite... musique des blancs. bof.
Putain de "NEZ GROS".
juif détecté
ils étaient si stupides que ça ?
Non pk il dise ça
Ouf c’est toi qui est stupide pauvre petit bercé trop prêt du mur 😵💫
C’est toi qui est si stupid pour ne pas valoriser un tel précieux heritage
Je ne vois pas ce qui est stupide dans chanter une chanson
Est-ce que les "modernes" sont si intelligents que ça ?
Cette langue complètement dégueulasse
Ferme ta gueule, parasite du tiers-monde.