Good job, I am Afghan and I am so happy that we listen and speak in the same language, Sarban the legend and Sepideh a good persian singer, perfect song
افغانستان و ايران يك كشور است با آميد صلح و آزادى و دموكراسى در كشور عزيزم افغانستان و ايران هستم لطفا دوستان عزيز ي كامى روشن فكر باشند كه تا در كشور هاى ما روشنى بيايد لطفا از آزادى و دموكراسى حمايت كنند آميد وارم هميشه شاد و موفق باشد با آميد صلح و آزادى و دموكراسى در افغانستان و ايران و تاجكستان
i love the way you stated that idea, cuz i believe in the same idea as well. Iran and Afghanistan should be getting along like there's no tomorrow, just like how other people, such as the Arabs get along.
I think this song was written and sang by Saraban. It's really rude his name is not mentioned here. Just by saying: Music: Afghan and Words: ''UNKNOWN''.
اهنگ افغانستانی از استاد ساربان که خیلی از خواننده ها بازخوانیش کردن به ریتم بندری مثل این ویدیو من خودم تو کنسرت سپیده بودم و این اهنگ رو هم تو کنسرتش خوند خیلی هم خوب خوند🇦🇫😍🥰🥀🌹
Another interesting comment, quoting Firdausi, The "Iran" that Firsdausi was describing is 80% located in today's Afghanistan: Balkh, Jowzjan, Bamiyan, Nawroz, Herat, etc, etc. The only place in the Islamic Republic of Iran mentioned by Firdausi in connection with the mythology of his "Iran" is Mazandaran. The rest of the episodes of Shahnamah are located completely in Afghanistan. Firdausi doesn't mention Tehran once; he mentions Kabul more than twenty times.
"Chu Êran nabashad, tan-e-man mabaad" which was written by Ferdowsi more than 1000 years ago, even before 1920's. The thing is, we always called our nation Iran in thousands of years! The achaemenid, median, parthian, sassanid and rest of persian kings called it Êranshahr or Êran including todays Afghanistan. The western countries called our land Persia before 1920's. During the Pahlavi dynasti, the shah oficially named our land for Iran - Arya verta - land of aryans.
Its really interresting, when you look at Irans oficially maps we kept most of the historical names for cities, provinces etc, such as Khorasan, Neyshabour, Shiraz, Fars, Hormoz(Hormazd), Yazd, Kerman(Carmania satrap), Makran (Maka satrap) etc. Its very interresting when I see oficiall map of Afghanistan, I cant find Khorasan at least as name for a province.
واقعا کسانی که عقده داشتن دشنام دادن را دارند بسیار متمدن و با فرهنگ هستند این چنین کارها فقط از فارسی زبانها برمی اید واقعا من به ایرانی بودنم شرم گین هستم
What are you talking about? All the names in Afghanistan are ancient. Khorasan was never a province of Afghanistan, it was the name of a land, which included many provinces, such as Herat, Ghor, Faryab, etc. Iran has half of it, we have the other half.
It's the same thing. Some Iranians, Pakistanis and Indians, usually uneducated types, will say "Afghani", but no-one who knows grammar will make this mistake. "Afghan" or "Afghanistani" are correct forms, "Afghani" is incorrect for a person. It can only refer to some aspects of material culture like food or clothes, etc, not to a person.
I know all that, because the country we call Afghanistan today was once part of greater Iran. But you said that there was no "Iran" before the 1920's, and you know its a paradox. Nobody was talking about Tehran, what's your point? The fact is that, this 80% of Iran zamin was occupied by afgans(pashtons) and its Afghanistan now.
He presented to the Shahnamah to Mahmud of Ghazni. Do you know where Ghazni is? The name "Iran" ultimately derives from "Aeriyanam Vaejo", which is the name of the country in Avestan. "Aeriyanam Vaejo" is central and western Afghanistan. The name of the city of Herat is also ultimately derived from "Aeriyanam Vaejo", again located in Afghanistan. Between the Sassanians and Reza Shah Pahlawi was 1500 years of Arab and Turk rule and NONE Of them called themselves King of Iran!
"Irani" has become a loaded term, because you guys hijacked the name and put it on your State. I call myself Afghan, because that's what I am. Dari and Farsi are two dialects of the same language, but they can be very different spoken to the point that two common people from say Charikar and Qazwin will not easily understand each other if they speak colloquially. So how do you want to recognise this distinction?
There is no need 2 discuss with narrow minded people like you. The word "Afghan" is a new termology representing "Pashtons", even "Pashton" is quite new in history which was never mentioned by Ferdowsi or any scholars in that time or even before. Talking about languages, of course pashto is closer to Avesta because Avesta used to be an iranic langauge from eastern branch. Pashto is east iranic too, because its mostly derived from Avesta. Farsi is derived from old-persian.
How can we steal a name, when our line-age, heritage is of iranic extraction? We callad our land iran for decades, its not "Stealing" its a reflection of heritage, culture and language. But Afghan and Afghanistan is new termology in historical context and it means pashton, becuase the pashtons are leading elite in Afghanistan. Of course pashto os closer to Avestan than Farsi is to Avestan! FIrst of all Farsi is derived from Old-persian and not Avesta! Avesta and Old-persian were like sisters!
"Afghan" is already an adjective! It's not a noun. Afghanistan is the land of Afghans, not the land of Afghanees. Tajikistan is the land of Tajiks, not Tajikees. Tajiki refers to the dialect, not to the people! Arab is the adjective denoting the ethnic group who speak Arabic or Arabi language. You don't refer to the people as Arabi! Learn grammar and then talk!
Then why do you make stupid statements like Pashtoon's are occupying Iranian lands? They are occupying lands which their Avestan heritage requires them to occupy. Names of countries change. Sassanian's called Afghanistan "Kushan-Shahr", doesn't mean we have to change the name to that. Afghanistan is the name of the modern State. We are not revisionists like Persians to always try to find something inscribed on a stone somewhere and put that on ourselves. This is current reality, deal with it!
Hend (Sindh) is the name of the land, thus Hindee refers to the people of that land. "Afghan" is NOT the name of the land, so "Afghanee" CANNOT refer to the people of a land!
It's not occupied by Pashtoons, they've always lived here! Just because you stole a name from mythology and put it on yourself doesn't make you that thing. Except for Khorasan, none of the other parts of your Iran belongs in Firdausi's Iran. Get that right. Afghanistan was not part of greater Iran. Afghanistan was the epicenter of Avestan culture: Pashto is closer to Avestan than Farsi is close to Avestan.
Dari and Farsi is essentially the same language and grammatically equivalent. You are just beisawad in both, unfortunately, and including English to boot.
اینجا بحث خیلی داغه روی این آهنگ. این آهنگ در اصل هم ترانه سراییش و هم سازندش افغانی است مرحوم ★☆(ساربان)☆★ اما این آهنگ دری نیست, دری اصلا زبان نیست پارسی دری است که در خراسان (افغانستان فعلی) مورد استفاده قرار داره. خراسان قدیم بهترین شاعرای زبان پارسی ره داره "مولانای بلخی - ناصر خسرو بلخی - سنایی غزنوی" خوب آدمکا اونایی که دعوا دارن روی اینکه مولانا از ایران است، بیار ثبوت که مولانا از ایران است. مولانا زادگاهش بلخ باستان در شمال افغانستان است. سنایی غزنوی زادگاهش شهر غزنی در جنوب شرق افعانستان است.
معرفی وصدای فرخزاد مربوط به قبل از انقلاب وبیش از 36سال پیش ومربوط به سپیده دیگری میباشد .اگر فکر میکنید مربوط به شمااست پس حدودا شماالان 60سال سن دارید.
شما ایرانیان که هیچیز ندارید نه زبان نه شاعر و نه فرهنگ . هم مولانا از ماست هم جمشید هم زردشت هم تاریخ اوستای از برادر پشتون هایماست و ویدی ها هم برادر های تاجک افغانستان است ابو سینا هم از ماست ابو نصر فارابی حافظ خود را دری زبان گفته صایب تبریزی همچنان سید جمال الدین افغان از ماست . شهنامه از ماست چون بنیادش را دقیقی بلخی گذاشت . و جالب اینجاست ویکی پدیا و دیگر علما فارسی دری را شکل مودبانه فارسی ایرانی میدانند .
سفی جان کمی فکر کن ما همه اول انسان استیم زبان ما هم یک زبان است تودری میگی من فارسی ببین دوست عزیز نام خودت نام ابونصر نام سید جمال الدین نام ابوسینا همه عربی است دین ات عربی خود را می گویی ما ما ما افغان کمی آرام فکر کن مشکلت حل می شود این مشکل را تنها تو نداری همزبان های ایرانی هم دارند.
fasihullah mohmand من خودم با توهین به افغانها مخالفم ولی شما هم دیگه زیادی داری تند میری. تموم تمدنها و امپراتوریای خاورمیانه رو شاهان ایرانی شکل دادن. جمشید و زرتشت هر دوشون در اصل ایرانی هستن برای این که اگه واقع گرایانه نگاه کنیم زمانی که به دنیا اومدن افغانستان جزو خاک ایران بوده؛ اینم که تو افغانستان متولد شدن رو هم شما اصلا از کجا آوردی؟؟ به جای دامن زدن به اختلاف و توهین به فرهنگ کشورای دیگه برین یکم تاریخ مطالعه کنین.
rostam sarhani شما ایرانی ها خودتان را چی فکر کردید شما متوجه کشور خودتان باشید که بزودی ها خلیج فارس به خلیج عرب تبدیل میشود . فارسی دری اولین فارسی در افغانستان و کشور های همسایه و ایران بوجود آمد در زمان که شما تحت تصرف بودید در زمان غزنویان چهار صد شاعر دربار و مردم افغانستان به زبان دری شعر میسرودند و صحبت میکردند.حالا شما خر ها حتی تاریخ تان را همه نه میدانید دری بهترین زبان اس کسانی که زبان دری صحبت میکنند میتوانند به شانزده زبان کشور های دیگر تسلت کامل داشته باشند . شما مردم حتا مرد و زن تان مانند اطفال ناز ناز صحبت میکنید بشرمید یکمی . حسودی تان میشود هر هر میکنید انگلیسی تان افتضاح است.ریس جمهور اسلامی ایران احمدی نژاد در جواب (هاو آر یو) میگوید (یس) واقعا دلم برای شما بسیار میسوزد .در تمامی جهان اسم شما در نژاد پرستی و انگلیسی صحبت کردن نام دارد . شماهارا هیچ کشوری اهمیت نه میدهد .عمل علی بد بخت .سر به نیست میشوید یک روز 👎👇👊 ا
13 سال پیش اون موقع عالی بود البته الان هم عالی هستش سپیده جان
Good job, I am Afghan and I am so happy that we listen and speak in the same language, Sarban the legend and Sepideh a good persian singer, perfect song
She's awesome, love it. this is an afghan song from legendry Saraban.
Nasty bitch
She is a nasty he man
یه ترانه اصیل ایرانی حالا هرکسی این رو اجرا میکنن
سپیده خانم خیییییلی دوست داشتنی هست ممنون به خاطر این آهنگ که خواندید عالی خواندید😚
افغانستان و ايران يك كشور است
با آميد صلح و آزادى و دموكراسى در كشور عزيزم افغانستان و ايران هستم
لطفا دوستان عزيز ي كامى روشن فكر باشند كه تا در كشور هاى ما روشنى بيايد
لطفا از آزادى و دموكراسى حمايت كنند
آميد وارم هميشه شاد و موفق باشد
با آميد صلح و آزادى و دموكراسى در افغانستان و ايران و تاجكستان
Gggyg
ای کاش این ویدئوهای خاطره انگیز، با کیفیت های بهتر اچ دی و حتی فورکی هم دوباره منتشر می شد ...
خیلیعالیه❤❤
این آهنگ بشدت زیباست
Mohammad davoodabadi
این شدت چن درجه یه ؟ 😆
thanks for singing such a wonderful song miss spideh
lovee the song. so beautiful and lovely.
i AM AFGHAN THIS SONG BRINGS ME CLOSER CLOSER TO MY PERSIAN PPL, SPECIALLY MY GF ... LOVE U ALL
بسیار زیبا....
i love the way you stated that idea, cuz i believe in the same idea as well. Iran and Afghanistan should be getting along like there's no tomorrow, just like how other people, such as the Arabs get along.
بسیار زیبا از خانوم سپیده عزیز
Ich muss dir Recht geben !!! Gut aufgepasst
so cool!!!!!!!!!!!(1)I love that song
I think this song was written and sang by Saraban. It's really rude his name is not mentioned here. Just by saying: Music: Afghan and Words: ''UNKNOWN''.
its not rude, the lyrics are not from sarban, sarban usually sang from famous iranian poets like Lahuti, Hafiz etc
اهنگ افغانستانی از استاد ساربان که خیلی از خواننده ها بازخوانیش کردن به ریتم بندری مثل این ویدیو من خودم تو کنسرت سپیده بودم و این اهنگ رو هم تو کنسرتش خوند خیلی هم خوب خوند🇦🇫😍🥰🥀🌹
I love u sepide
i love this song niiiiiiice song 😍
عالیه
Love this songgg ♥
بسیار آهنگ زیبا است من خیلی اینو را دوست دست تان درد نکند قد ازی خواندن های تان عزیزم دلم
I love this song because this is teh best afghan song by iraniain singer but teh song originally from afghani singer called sarabn
sehr gut afghanisch sing
You are are right. Ferdowsi described all this cities part of Greater Iran as you mentioned. But he never mentioned Afghanistan, thats the point.
آفرین که از فرخزاد یاد کردی.
Amen!
i loooooooooooooooooooove this song
this song is from saraban a best afghan singer
Words is from Nashenas * Afghan singer which means Unknown in English so you had write Nashenas
nice song damet garam sepide ba in ahang
The original song is From Saraban - Hal ke divaneh shodam
this is copy but nice
Don't mess 👍🏻
damet garm :)
superb my favo song
Another interesting comment, quoting Firdausi, The "Iran" that Firsdausi was describing is 80% located in today's Afghanistan: Balkh, Jowzjan, Bamiyan, Nawroz, Herat, etc, etc.
The only place in the Islamic Republic of Iran mentioned by Firdausi in connection with the mythology of his "Iran" is Mazandaran. The rest of the episodes of Shahnamah are located completely in Afghanistan. Firdausi doesn't mention Tehran once; he mentions Kabul more than twenty times.
niceee videoo
Afghan song 🇦🇫
من عاشق سپیده ام خیابانf14
Rollan N eng you are right its afghan song
"Chu Êran nabashad, tan-e-man mabaad" which was written by Ferdowsi more than 1000 years ago, even before 1920's. The thing is, we always called our nation Iran in thousands of years! The achaemenid, median, parthian, sassanid and rest of persian kings called it Êranshahr or Êran including todays Afghanistan. The western countries called our land Persia before 1920's. During the Pahlavi dynasti, the shah oficially named our land for Iran - Arya verta - land of aryans.
such a hawtt song,, shess pretty!!
translation please :)
dude i like her clothes :)
That's funny because there was no Iroon before the 1920's. We just call them zan-choi...
Its really interresting, when you look at Irans oficially maps we kept most of the historical names for cities, provinces etc, such as Khorasan, Neyshabour, Shiraz, Fars, Hormoz(Hormazd), Yazd, Kerman(Carmania satrap), Makran (Maka satrap) etc. Its very interresting when I see oficiall map of Afghanistan, I cant find Khorasan at least as name for a province.
jooon che kosie
واقعا کسانی که عقده داشتن دشنام دادن را دارند بسیار متمدن و با فرهنگ هستند این چنین کارها فقط از فارسی زبانها برمی اید واقعا من به ایرانی بودنم شرم گین هستم
###maerz
2018
-26-
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
See, this guy knows his grammar!
@rezahassani
not ''afghani' but *afghan*. there's no country named Afghan for the people to be called "Afghani"
خوب مال افغانها مانند خود شان به صاحب شده هر. که درید هر که دذدید
What are you talking about? All the names in Afghanistan are ancient. Khorasan was never a province of Afghanistan, it was the name of a land, which included many provinces, such as Herat, Ghor, Faryab, etc. Iran has half of it, we have the other half.
Love this song I kno it’s sarban song bu she sang it better
zaban yekist.sher ham yekist.faghat kharha va bi savadha fohsh minevisand.bidar shavid gomrah ha.
It's the same thing. Some Iranians, Pakistanis and Indians, usually uneducated types, will say "Afghani", but no-one who knows grammar will make this mistake.
"Afghan" or "Afghanistani" are correct forms, "Afghani" is incorrect for a person. It can only refer to some aspects of material culture like food or clothes, etc, not to a person.
khepel
خخخخ براوووووو
خخخخخخ یو ماست بیل بک ویت می خخخخخ
خخخخ پلیز نامبرد دت بت خخخخ اند گیو می ریزالت تو نوو
خخخخخ
I know all that, because the country we call Afghanistan today was once part of greater Iran. But you said that there was no "Iran" before the 1920's, and you know its a paradox. Nobody was talking about Tehran, what's your point? The fact is that, this 80% of Iran zamin was occupied by afgans(pashtons) and its Afghanistan now.
😄😄
He presented to the Shahnamah to Mahmud of Ghazni. Do you know where Ghazni is?
The name "Iran" ultimately derives from "Aeriyanam Vaejo", which is the name of the country in Avestan. "Aeriyanam Vaejo" is central and western Afghanistan. The name of the city of Herat is also ultimately derived from "Aeriyanam Vaejo", again located in Afghanistan.
Between the Sassanians and Reza Shah Pahlawi was 1500 years of Arab and Turk rule and NONE Of them called themselves King of Iran!
Which lineage? Reza Shah Pahlawi was a Turk in a 1000 year line of Turkish rulers of Iraq-ul Ajam! LOL
very good
خانم سپیده متخصص گند زدن به آهنگ دیگران. خوندن سلی کجا خوندن این کجا
No, you are wrong. The % of Aryan ethnicity is much greater in Afghanistan than it is in Iran. At least 70% compared to little more than 50%, if that.
So what? He didn't mention the Islamic Republic of Iran either!
"Irani" has become a loaded term, because you guys hijacked the name and put it on your State. I call myself Afghan, because that's what I am. Dari and Farsi are two dialects of the same language, but they can be very different spoken to the point that two common people from say Charikar and Qazwin will not easily understand each other if they speak colloquially. So how do you want to recognise this distinction?
There is no need 2 discuss with narrow minded people like you. The word "Afghan" is a new termology representing "Pashtons", even "Pashton" is quite new in history which was never mentioned by Ferdowsi or any scholars in that time or even before. Talking about languages, of course pashto is closer to Avesta because Avesta used to be an iranic langauge from eastern branch. Pashto is east iranic too, because its mostly derived from Avesta. Farsi is derived from old-persian.
nice song but this is actually an Afghan song and not Irani!
من حاضرم کس سپیدرو بلیسم
Marko Marki فعلا بیا کیر من و بخور
How can we steal a name, when our line-age, heritage is of iranic extraction? We callad our land iran for decades, its not "Stealing" its a reflection of heritage, culture and language. But Afghan and Afghanistan is new termology in historical context and it means pashton, becuase the pashtons are leading elite in Afghanistan. Of course pashto os closer to Avestan than Farsi is to Avestan! FIrst of all Farsi is derived from Old-persian and not Avesta! Avesta and Old-persian were like sisters!
"Afghan" is already an adjective! It's not a noun.
Afghanistan is the land of Afghans, not the land of Afghanees. Tajikistan is the land of Tajiks, not Tajikees. Tajiki refers to the dialect, not to the people! Arab is the adjective denoting the ethnic group who speak Arabic or Arabi language. You don't refer to the people as Arabi!
Learn grammar and then talk!
Then why do you make stupid statements like Pashtoon's are occupying Iranian lands? They are occupying lands which their Avestan heritage requires them to occupy.
Names of countries change. Sassanian's called Afghanistan "Kushan-Shahr", doesn't mean we have to change the name to that. Afghanistan is the name of the modern State. We are not revisionists like Persians to always try to find something inscribed on a stone somewhere and put that on ourselves. This is current reality, deal with it!
Hend (Sindh) is the name of the land, thus Hindee refers to the people of that land.
"Afghan" is NOT the name of the land, so "Afghanee" CANNOT refer to the people of a land!
Well, Reza shah Pahlavi is not representing the heritages of all iranians. The real mongol-turkic ppls by DNA is more like afghans lol.
شدیدا مشتاقم بدونم کدوم دیوثی تو رو خواننده کرد ؟؟؟؟!!!!
It's not occupied by Pashtoons, they've always lived here! Just because you stole a name from mythology and put it on yourself doesn't make you that thing. Except for Khorasan, none of the other parts of your Iran belongs in Firdausi's Iran. Get that right. Afghanistan was not part of greater Iran. Afghanistan was the epicenter of Avestan culture: Pashto is closer to Avestan than Farsi is close to Avestan.
England is the Land of the Angles, not the Englishland!
Dari and Farsi is essentially the same language and grammatically equivalent. You are just beisawad in both, unfortunately, and including English to boot.
اینجا بحث خیلی داغه روی این آهنگ.
این آهنگ در اصل هم ترانه سراییش و هم سازندش افغانی است مرحوم ★☆(ساربان)☆★
اما این آهنگ دری نیست, دری اصلا زبان نیست پارسی دری است که در خراسان (افغانستان فعلی) مورد استفاده قرار داره.
خراسان قدیم بهترین شاعرای زبان پارسی ره داره
"مولانای بلخی - ناصر خسرو بلخی - سنایی غزنوی"
خوب آدمکا اونایی که دعوا دارن روی اینکه مولانا از ایران است، بیار ثبوت که مولانا از ایران است.
مولانا زادگاهش بلخ باستان در شمال افغانستان است.
سنایی غزنوی زادگاهش شهر غزنی در جنوب شرق افعانستان است.
برادر جان عزیز ... پشت مولانا نگرد خانمی به این قشنگی و خوشکلی و ناز ادا برایت آهنگ می خواند لذتش را ببر .
Sayed Reza pathan ههخهه ایول
farhad mahmoudi خیلی کسشعر گفتیا
معرفی وصدای فرخزاد مربوط به قبل از انقلاب وبیش از 36سال پیش ومربوط به سپیده دیگری میباشد .اگر فکر میکنید مربوط به شمااست پس حدودا شماالان 60سال سن دارید.
احمقا اهنگه گوش کنید به شما چه ربطی داره مال هرکسی است
خانم به این قشنگی میخوانه بجای اینکه لذت ببره میره دنبال حاشیه .
Das Lied ist nicht von Sepideh !!! Fälschung !!!
IRAN VA AFGHAN AZ YEK ZABAN HASTAND,AY GOSALEHA,HEY BAHS KONID,DALBAYOBI,OR ENGLIGH, FOOLISH PEOPEL
ما فارسی زبان همه یکی هستم ایرانی افغانی ندارد بیشعور
Good, you started with childish nonsense and ending with childish nonsense. A sure sign of defeat in an argument.
WHy so upset? Just because we are not from a shitty fabricated nation such as Afghan-istan? At least our land doesnt end with stan? :-p LOL.
اخه افغانی اصلا زبونه که تو داری میخونی خانم سپیده باید به ایرانی بودنت و امریکایی بودنت افتخار بکنی
حرومزاده افغانی مادرتو گاییده ک بد میگی!ツ
حیف اون شب ک هدر رفت مادرت نشست داد ب بابات ک توی حروم لقمه دراومدی خخخخ
شما ایرانیان که هیچیز ندارید نه زبان نه شاعر و نه فرهنگ .
هم مولانا از ماست هم جمشید هم زردشت هم تاریخ اوستای از برادر پشتون هایماست و ویدی ها هم برادر های تاجک افغانستان است ابو سینا هم از ماست ابو نصر فارابی
حافظ خود را دری زبان گفته صایب تبریزی همچنان سید جمال الدین افغان از ماست . شهنامه از ماست چون بنیادش را دقیقی بلخی گذاشت .
و جالب اینجاست ویکی پدیا و دیگر علما فارسی دری را شکل مودبانه فارسی ایرانی میدانند .
سفی جان کمی فکر کن ما همه اول انسان استیم زبان ما هم یک زبان است تودری میگی من فارسی ببین دوست عزیز نام خودت نام ابونصر نام سید جمال الدین نام ابوسینا همه عربی است دین ات عربی خود را می گویی ما ما ما افغان کمی آرام فکر کن مشکلت حل می شود این مشکل را تنها تو نداری همزبان های ایرانی هم دارند.
fasihullah mohmand من خودم با توهین به افغانها مخالفم ولی شما هم دیگه زیادی داری تند میری. تموم تمدنها و امپراتوریای خاورمیانه رو شاهان ایرانی شکل دادن. جمشید و زرتشت هر دوشون در اصل ایرانی هستن برای این که اگه واقع گرایانه نگاه کنیم زمانی که به دنیا اومدن افغانستان جزو خاک ایران بوده؛ اینم که تو افغانستان متولد شدن رو هم شما اصلا از کجا آوردی؟؟ به جای دامن زدن به اختلاف و توهین به فرهنگ کشورای دیگه برین یکم تاریخ مطالعه کنین.
rostam sarhani شما ایرانی ها خودتان را چی فکر کردید شما متوجه کشور خودتان باشید که بزودی ها خلیج فارس به خلیج عرب تبدیل میشود . فارسی دری اولین فارسی در افغانستان و کشور های همسایه و ایران بوجود آمد در زمان که شما تحت تصرف بودید در زمان غزنویان چهار صد شاعر دربار و مردم افغانستان به زبان دری شعر میسرودند و صحبت میکردند.حالا شما خر ها حتی تاریخ تان را همه نه میدانید دری بهترین زبان اس کسانی که زبان دری صحبت میکنند میتوانند به شانزده زبان کشور های دیگر تسلت کامل داشته باشند . شما مردم حتا مرد و زن تان مانند اطفال ناز ناز صحبت میکنید بشرمید یکمی . حسودی تان میشود هر هر میکنید انگلیسی تان افتضاح است.ریس جمهور اسلامی ایران احمدی نژاد در جواب (هاو آر یو) میگوید (یس) واقعا دلم برای شما بسیار میسوزد .در تمامی جهان اسم شما در نژاد پرستی و انگلیسی صحبت کردن نام دارد . شماهارا هیچ کشوری اهمیت نه میدهد .عمل علی بد بخت .سر به نیست میشوید یک روز 👎👇👊 ا