תחת שמי מוסקבה * Подмосковные вечера - С перевод на иврите

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2017
  • בְּלֵילוֹת מוֹסְקְבָה - Подмосковные вечера
    מילים: מיכאיל מאטוסובסקי, 1956, לחן: ואסילי סולובייב-סדוי, 1953
    תרגום לעברית: אלי סט, 1961
    דּוּמִיָּה בַּגַּן, רַחַשׁ לֹא נִשְׁמָע,
    נִרְדְּמָה הָעִיר לְשַׁלְוָה.
    לוּ יָכֹלְתְּ לָדַעַת כַּמָּה לִי יָקְרָה
    כָּל דַּקָּה בְּלֵילוֹת מוֹסְקְבָה.
    אוֹר כָּסוּף שׁוֹלַחַת הַלְּבָנָה,
    הַנָּהָר זוֹרֵם, אֵין אַדְוָה.
    שִׁיר עָצוּב נִשְׁמָע, אַךְ כְּמוֹ נִרְגָּע,
    מָה שְׁלֵוִים הֵם לֵילוֹת מוֹסְקְבָה.
    שַׁחַר כְּבָר עוֹלֶה וּמַפְצִיעַ אוֹר,
    לָמָּה תֵּעָצְבִי, אֲהוּבָה?
    בִּי-נִשְׁבַּעְתִּי כִּי לָעַד אֲנִי אֶזְכֹּר
    קַיִץ זֶה בְּלֵילוֹת מוֹסְקְבָה.

Комментарии • 27

  • @musicandart-d2s
    @musicandart-d2s 4 года назад +8

    אחד השירים הכי אהובים מכלל השירים שאני מכירה.הלחן מושלם ומרגש ועימו גם הזכרונות מהבית ומהילדות.

  • @musicandart-d2s
    @musicandart-d2s 6 лет назад +11

    מת כל כך צעיר.כמה עצוב.איזו מחלה ארורה...

    • @ramiyovell
      @ramiyovell 2 года назад

      פשוט טרגדיה. כמה אסונות.ולוואי נזכה לאחוות עמים ונחת

  • @rivkababich1038
    @rivkababich1038 6 лет назад +7

    מדהים ומרגש בביצוע נפלא. את קולו הותיר לנו למזכרת.

  • @abaeitan7500
    @abaeitan7500 6 лет назад +7

    עדיין לא הייתי ממש במוסקבה אבל לבי עם הזמר כאילו הייתי שם עם דימיטרי

  • @user-xn9rn8hc8t
    @user-xn9rn8hc8t Год назад +1

    שיר וביצוע שפורט על המיתרים של הנשמה

  • @adinaapel959
    @adinaapel959 3 года назад +5

    מדהים

  • @user-ig3ty1rh7o
    @user-ig3ty1rh7o 4 года назад +4

    אהבתי את הביצוע הנפלא

  • @sheli51
    @sheli51 6 лет назад +6

    הייתי במוסקבה והייתה לי הזעות להיות במספר הופעות כאלה. קולות של מלאכים ושפה כל כך יפה (למרות שאיני מבינה רוסית) - אין צורך להבין. פשוט מרגישים ומתרגשים כל פעם מחדש. מקסים - תודה שוב אלי
    .

  • @musicandart-d2s
    @musicandart-d2s 6 лет назад +3

    נפלא

  • @derolcher
    @derolcher 2 года назад

    זמר מדהים!
    איזה קול!
    יופי של הגשה והקפדה על כל צליל והגשה כמו שצריך לא סכרינית מדי.
    חבל שנפטר בגיל צעיר 55.
    בינתיים נזכרתי שכאשר שמעתי את ליאור ייני ז"ל שר את השיר הנפלא הזה, למדתי להבין שזה לא המנגינה של בדומיה (בתרגום העברי) של לודמילה זיקינה אלא שיר קצת דומה במנגינה, אבל אחר.

  • @ramiyovell
    @ramiyovell 2 года назад

    ושוב אלי סט מזכה אותנו בתרגום מופת של יצירה אהובה. תודה לך, אלי

  • @user-kc7rq7tk2k
    @user-kc7rq7tk2k 6 лет назад +6

    הקתרוס כבר איננו ,אך מיתריו עדיין משמיעים קול
    Лютни уж нет, но звучат ее струны

    • @Eli-Sat_Shirim-Russim
      @Eli-Sat_Shirim-Russim  6 лет назад +2

      ובתרגום שונה: הַלָּאוּטָה אֵינֶנָּה, צְלִילָה עוֹד אִתָּנוּ,
      בקישור: ruclips.net/video/a2cNYFf3dnU/видео.html

  • @raananh
    @raananh 6 лет назад +7

    דימיטרי נפטר אתמול, 22.11.2017, בגיל צעיר של 56 מסרטן

    • @Eli-Sat_Shirim-Russim
      @Eli-Sat_Shirim-Russim  6 лет назад +5

      לכן עלה הסרטון היום וצויינה בפתיחה שנת מותו

    • @arikerez5365
      @arikerez5365 6 лет назад

      raananh

    • @gge358
      @gge358 6 лет назад +2

      כואב הלב זמר עם קול. מיוחד מאד

    • @musicandart-d2s
      @musicandart-d2s 6 лет назад +2

      raananh כמה שזה עצוב

    • @user-gl1iw2ie1i
      @user-gl1iw2ie1i 3 года назад +1

      כואב הלב. אחד מהפרפורמים הגדולים בעל קול מדהים. אין מילים

  • @hiladudi
    @hiladudi 6 лет назад +3

    אוי, בדיוןק ביום הולדתי ה...

  • @ildart8738
    @ildart8738 3 года назад +1

    Почиму не одного русского коментария? Я так понимаю большая часть евреев в Израиле это Советские экс-патрианты.

  • @meirben-nun740
    @meirben-nun740 2 месяца назад

    Congratulations to the Russian nation which is the nation chosen by God