Sin entender ruso siempre que escucho esta bella canción me emociono mucho. Preciosa interpretación de Dimitri y Anna Nebretko Memoria eterna al gran barítono siberiano❤️🇦🇷
הייתי במוסקבה והייתה לי הזעות להיות במספר הופעות כאלה. קולות של מלאכים ושפה כל כך יפה (למרות שאיני מבינה רוסית) - אין צורך להבין. פשוט מרגישים ומתרגשים כל פעם מחדש. מקסים - תודה שוב אלי .
זמר מדהים! איזה קול! יופי של הגשה והקפדה על כל צליל והגשה כמו שצריך לא סכרינית מדי. חבל שנפטר בגיל צעיר 55. בינתיים נזכרתי שכאשר שמעתי את ליאור ייני ז"ל שר את השיר הנפלא הזה, למדתי להבין שזה לא המנגינה של בדומיה (בתרגום העברי) של לודמילה זיקינה אלא שיר קצת דומה במנגינה, אבל אחר.
אחד הגדולים❤
אחד השירים הכי אהובים מכלל השירים שאני מכירה.הלחן מושלם ומרגש ועימו גם הזכרונות מהבית ומהילדות.
מת כל כך צעיר.כמה עצוב.איזו מחלה ארורה...
פשוט טרגדיה. כמה אסונות.ולוואי נזכה לאחוות עמים ונחת
Sin entender ruso siempre que escucho esta bella canción me emociono mucho. Preciosa interpretación de Dimitri y Anna Nebretko
Memoria eterna al gran barítono siberiano❤️🇦🇷
מדהים ומרגש בביצוע נפלא. את קולו הותיר לנו למזכרת.
תודה לך.
אהבתי את הביצוע הנפלא
שיר וביצוע שפורט על המיתרים של הנשמה
תודה. על אחת כמה וכמה ל- Субботники
הייתי במוסקבה והייתה לי הזעות להיות במספר הופעות כאלה. קולות של מלאכים ושפה כל כך יפה (למרות שאיני מבינה רוסית) - אין צורך להבין. פשוט מרגישים ומתרגשים כל פעם מחדש. מקסים - תודה שוב אלי
.
לעונג לי
נהדר❤❤❤❤❤❤
זמר מדהים!
איזה קול!
יופי של הגשה והקפדה על כל צליל והגשה כמו שצריך לא סכרינית מדי.
חבל שנפטר בגיל צעיר 55.
בינתיים נזכרתי שכאשר שמעתי את ליאור ייני ז"ל שר את השיר הנפלא הזה, למדתי להבין שזה לא המנגינה של בדומיה (בתרגום העברי) של לודמילה זיקינה אלא שיר קצת דומה במנגינה, אבל אחר.
עדיין לא הייתי ממש במוסקבה אבל לבי עם הזמר כאילו הייתי שם עם דימיטרי
מדהים
ושוב אלי סט מזכה אותנו בתרגום מופת של יצירה אהובה. תודה לך, אלי
רמי, תודה ! זה מרגש.
נפלא
זכור לי שהיתה עליית יהודי ברית המועצות לארץ בערך ב-91'
ורבים מהם התיישבו כאן בקרית משה , ברחובות,
אז דוד שלי קרא לה (לשכונה) "קרית מוסקבה".
הקתרוס כבר איננו ,אך מיתריו עדיין משמיעים קול
Лютни уж нет, но звучат ее струны
ובתרגום שונה: הַלָּאוּטָה אֵינֶנָּה, צְלִילָה עוֹד אִתָּנוּ,
בקישור: ruclips.net/video/a2cNYFf3dnU/видео.html
מישהו כתב מילים עבריות למנגינה הנהדרת הזאת?
כאלה ששרו בשומר הצעיר בארץ?
ליאור ייני
Почиму не одного русского коментария? Я так понимаю большая часть евреев в Израиле это Советские экс-патрианты.
אוי, בדיוןק ביום הולדתי ה...
Congratulations to the Russian nation which is the nation chosen by God