АЦЦКИЙ БОСС - КВИН БИ [ Сезон 1: Серия 8 ]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 авг 2023
  • НАКОНЕЦ-ТО! ФИНАЛ 1-ГО СЕЗОНА!
    Ждём вас на HasBeen Fest!
    Группа Феста - hasbeenfest
    ТГ Феста - t.me/Owl_Con
    ВК: by_ndr
    Телега: t.me/TheGeekProduction
    Boosty: boosty.to/ndr
    Режиссер Дубляжа: Макс Манн
    СО-Режиссер: Арина Колотюк
    Звукорежиссер: XSISr
    Роли Дублировали:
    Блитц - Макс Манн ( fivent)
    Луна - Арина Колотюк ( arinka_kolotiuk)
    Вортекс - Игорь Куликов ( umniy_pachan)
    Вельзевул - MiatriSs
    Пудель - Дарья Карапузова ( bravocat)
    Блондин - Андрей Штейнбах ( andjei)
    Волк - Игорь Петухов ( iijorek)
    Денис - Кирилл Бакшаев ( header_k)
    Массовка - Светлана Аманова ( alexamaralex)
    "Сладкая Вата"
    Перевод: Макс Манн
    Исполнение:
    MiatriSs - / @miatrissrb
    Песня в Титрах
    Перевод: Макс Манн
    Исполнение:
    Светлана Аманова ( alexamaralex)
    Адаптация Надписей:
    Рома Непрокин - ( bootyshaker6000)
    Mr. Enot - ( mrenot32)
    Работа с Звуковой Дорожкой:
    Иван(RideGuard) Шухин
    Обработка и Сведение звука: XSISr и Макс Манн
    Оригинал:
    • HELLUVA BOSS - QUEEN B...
    #VivziePop #HelluvaBoss #Дубляж #rusdub #АЦЦКИЙБОСС #АДСКИЙБОССНАРУССКОМ #ПЕРЕВОД #1Сезон #1S #QueenBee #КоролеваПчёл #Вельзевул
  • КиноКино

Комментарии • 1,4 тыс.

  • @NDProd
    @NDProd  8 месяцев назад +733

    НАКОНЕ-ЦО оно вышло!
    Ждём вас на фесте
    А так же! Пока мы делаем 5 серию 2го сезона
    Мы будем рады вашей поддержке на Boosty boosty.to/ndr/single-payment/donation/457420/target?share=target_link

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 месяцев назад +9

      Спасибо!) вы лучшие!)

    • @egortomato1654
      @egortomato1654 8 месяцев назад +3

      Спасибо

    • @Chasovskikh_Ivan
      @Chasovskikh_Ivan 8 месяцев назад +13

      Дамы и господа хочу сказать вам, что вам стоит локализироватт вместо Вельзевул - Бильзевул. Потому что её в оригинале зовут Bee-lzebub , видите тире? Это не значит тоже самое что и Вельзевул, это уже специальная фича имени, как Bee - Би, и lzebib - зевул. Получается Bee-lzebub - Бильзевул🐝, вместо Вельзевул🪰

    • @user-hr8rt4xt8h
      @user-hr8rt4xt8h 8 месяцев назад +1

      На cyber cat studio все есть готовые серии

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 месяцев назад

      ​@@user-hr8rt4xt8hи?

  • @BonVeber
    @BonVeber 8 месяцев назад +2211

    Позвольте отметить озвучку стервозной пуделихи. Я уржалась от её интонаций, это было просто прекрасно!

    • @Webhero267
      @Webhero267 8 месяцев назад +55

      Чувак, от тебя плохая атмосфера😂

    • @kotenok_blestka
      @kotenok_blestka 8 месяцев назад +14

      ​@@Webhero267от тебя тоже

    • @fiend_from_the_split
      @fiend_from_the_split 8 месяцев назад +39

      ​@@kotenok_blestka да мне кажется комментатор просто пародировал эту пудель😕

    • @Iadysuspence
      @Iadysuspence 8 месяцев назад +11

      @@fiend_from_the_split +++++++++++++

    • @Webhero267
      @Webhero267 8 месяцев назад +14

      @@fiend_from_the_split да, я не хотел никого обидеть

  • @YoshikoOf
    @YoshikoOf 8 месяцев назад +1555

    Наконец то,спустя столько лет вышла озвучка от этого прекрасного канала!

    • @user-gn3lv9ph5e
      @user-gn3lv9ph5e 8 месяцев назад +6

      Урааа 🎉🎉🎉🎉🎉

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 месяцев назад +9

      НДР лучшие!!!

    • @GandRUS
      @GandRUS 8 месяцев назад +3

      Согласен.

    • @oxothik7477
      @oxothik7477 8 месяцев назад +15

      После того, как Гличи у них заказали озвучку Дронов-убийц, работа над Аццким боссом замедлилась. Я поначалу скептически к дронам-убийцам относился, но из-за того, что пилотную серию просмотрел в озвучке сибирькота, и неправильно понял сюжет из-за кривого перевода, но в озвучке НДР Дроны-убийцы уже ощущаются как шедевр. Правда у НДР тоже бывают косяки перевода, но их в разы меньше, чем у кота, и полагаю, что они возникают из-за дедлайна, просто делают всё немного в спешке, т.к. озвучка должна быть готова к выходу серии. НДР действительно лучшие в нашей стране.

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 8 месяцев назад

      ​@@oxothik7477 ну про страну ты конечно преувеличиваешь

  • @HER_MAJESTY_DUST
    @HER_MAJESTY_DUST 8 месяцев назад +1703

    Боже, позвать Миатрисс на роль Квин - лучшее решение. Её голос очень ей подходит. Вы большие молодцы❤❤❤

    • @guns2184
      @guns2184 8 месяцев назад +42

      К сожалению об, это не повелитель мух, это королева пчел 😢

    • @HER_MAJESTY_DUST
      @HER_MAJESTY_DUST 8 месяцев назад +34

      @@guns2184 Простите, я их постоянно путаю из-за имени Квин в англ версии. Сейчас исправлю

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 месяцев назад +2

      +

    • @ArtiaHome
      @ArtiaHome 8 месяцев назад +75

      Воу, боже! Если бы не этот комментарий, даже не поняла бы, что её озвучивает Миатрисс. Почему я только не услышала этого

    • @ougredcrfgvfdd
      @ougredcrfgvfdd 8 месяцев назад +12

      не , Ника Ленина круче

  • @Venom_2517
    @Venom_2517 8 месяцев назад +1395

    Это было так мило, как Луна назвала Блица "папой" так естественно… Это показывает, что она действительно заботится и любит своего отца, просто она не хочет этого показывать. Серия была такая красивым, и я также рад, что мы узнали больше об отношениях. Луна и Блиц. Мое сердце тает💘

    • @User_felli
      @User_felli 8 месяцев назад +6

      согласна>_

    • @user-yg3bb4nt6v
      @user-yg3bb4nt6v 8 месяцев назад

      Это не её отец

    • @Venom_2517
      @Venom_2517 8 месяцев назад +25

      @@user-yg3bb4nt6v это ее приемный отец

    • @user-yg3bb4nt6v
      @user-yg3bb4nt6v 8 месяцев назад +11

      @@Venom_2517 именно. При чем принял он в 17 лет. То есть ни о какай любви к нему речи и быть не может, максимум благодарность и признательность.

    • @kkagu794
      @kkagu794 8 месяцев назад +12

      ​@@user-yg3bb4nt6vдушно очень

  • @Klorentss
    @Klorentss 8 месяцев назад +341

    Прям слышно как Квинби записывалась как будто в отдельной студии с иным шумоподавлением и микрофоном который настроен как будто на смр)

  • @zhenchhhhh
    @zhenchhhhh 8 месяцев назад +801

    Я всегда поражаюсь умению подбирать голоса так, чтобы они подходили под образ персонажа, его характер и поведение, и О БОЖЕ, ТУТ ЭТО СДЕЛАНО ПРОСТО ПРЕВОСХОДНО, что с самой Вельзевул, что с той собакой что держала в телефоне фотку с Луной, что с другом Блитца и пёселем рядом с ним, как всегда браво, Неадекваты, браво!!

    • @user-we1uw1xz3s
      @user-we1uw1xz3s 8 месяцев назад +77

      Не знаю... С Вельзевул кажется вообще не попали

    • @eveningintheforest
      @eveningintheforest 8 месяцев назад +64

      @@user-we1uw1xz3s солидарен.обычно я сам поражаюсь, как на этом канале подбирают подходящие голоса, но вельзевул разочаровала

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 месяцев назад +5

      @@user-we1uw1xz3s но зато получили камео :)

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 месяцев назад +48

      @@eveningintheforest просто у Миёк голос не такой мощный, да и тут почему-то звук тише чем сама музыка и спецэффекты

    • @user-xo3kg6og9n
      @user-xo3kg6og9n 8 месяцев назад +2

      Ты другие версии посмотри, и поменяешь свое мнение

  • @karlikovaya_mish
    @karlikovaya_mish 8 месяцев назад +310

    Оооо да, за что я люблю Неадекватов, так за:
    1. Идеальнейший перевод. Все звучит так, чтобы мы действительно могли понять, что имели ввиду персонажи, которые говорили о чем-то, что давало бы какое-то представление о их характере, или раскрывало бы мир:
    Для примера приведу пару ситуаций:
    1. Би отчетливо говорит, что Бельфегор- ОНА, не ОН. (Коты эту деталь упустили, да и в оригинале есть всего одно местоимение "her" (её), которое теряется в интонации Би, его будто съедают. Ну и "she" где-то там перед фразой, более ясное.
    2. Здесь нам четко обозначают, что Блитцу плохо, и то, что Вельз просто попросила Луну убедиться, что с ним все в порядке, так как Би явно поняла, что ему очень хреново:
    - Ты даже не представляешь, какая у меня выдалась ночка!- Блитц. (Намёк на то, что ему плохо. Ах да, коты это тоже упустили)
    3. Когда Вельз и Текс подходят к Луне, разговор действительно звучит так, будто речь идет о моральном состоянии Блица, и Вельз реально волнуется за него. Луну просят ПРОВЕРИТЬ Блица и убедиться, что у него ВСЁ ХОРОШО. Слова Би "но он, кажется, СПЕЦИАЛЬНО устраивает неприятности" может говорить, что ОБЫЧНЫЙ Блитц не стал бы так делать. Поэтому Луна вспылила, говоря Вельз: "не веди себя так, будто хорошо его знаешь"
    Диалог логичный, понятный.
    "Я просто надеюсь, что все наладится"- Би. Она действительно волнуется.
    Диалог со стервой-пуделем:
    Прекрасно переведено.
    Дословно и понятно:
    В оригинале Луна спрашивает, почему Пудель оставила эту фотку. Тут тоже.
    Никаких "удаляй при мне", как у котов не было.
    В оригинале говорилось:
    -Вау. Ты прям негативная. Твоя аура сейчас такааая агрессивная
    -А может, это потому, что я нахожусь в присутствии массивной суки?!
    Неадекваты перевели все верно. И угадайте, что? Коты перевели это как
    - тебе стоит почитстить свою ауру от агрессии.
    -да? А может, мне стоит начистить ебал0 одной суке?!
    Или то, как все удивились слову "bitch"
    И в оригинале, и тут было "ты не можешь так говорить"
    У котов "это запретное слово".
    Ой всё, я сейчас начну выставлять котов нехорошими.
    Ах да, отдельно порадовалась за момент:
    -Голоден? Ну так съешь кусочек!
    -Бухайте все до ночи!
    В оригинале так же была рифма:
    -Ya hungry? Take a bite!
    -Get fucked tonight!
    Ах да, нам обозначают то, что Би- это и есть Вельзевул.
    - Луна, это моя девушка Вельз.- слова Текса.
    Вельз- сокращение от Вельзевул. В оригинале просто использовали сокращение "Bee" от "Beelzebub", которое вполне может указывать на то, что перед нами сама Вельзевул. Для уверенности в данном факте нам перед песней сказали "ready to party with Queen Bee of gluttony?"- готовы повеселиться с Королевой Би чревоугодия?, а так же в субтитрах написали "Queen Bee-Lzebub"- королева Вельзевул, перевести это корректно не получится, Текс в оригинале не называл Би прозвищем "Вельз", здесь это сделали для того, чтобы обозначить, кто перед нами стоит, так как "Bee-Lzebub" из субтитров точно интерпретировать невозможно
    2. Шикарнейшие голоса, интонации. Одна только Луна чего стоит. А Блитц, Вельзевул и другие- вообще молчу. Слишком прекрасно.
    (Если честно, сперва голос Би показался мне слишком тихим, в песне не хватило громкости голоса. Но почему-то переслушала. И мне понравилось. Дальше голос Вельзевул стал для меня просто офигенным.) Да, о эмоциях. Через эмоции Вельзевул вам удалось донести, что она НЕ ЗАВИДУЕТ тому, что её обыграли (как многие могли подумать), а действительно обеспокоена состоянием Блитца. Оригинал пытлася сказвть, что Би беспокоится о бесе, но выглядело так, будто она просто хочет от него избавиться.
    3. Звуки, музыка, сопровождение. На высоте, не перекрывают голоса и не накладываются друг на друга. В кавере на сладкую вату особенно порадовало мои уши, потому что у котов (да, опять я пристала к бедным котам) бит сильно отличался от оригинала, и был ну слишком громким. Тут конечно чуть-чуть фонового вокала не докрутили, мне в конце громкости не хватило.
    4. Смотря на все вышеперечисленные пункты в плане перевода и того, что сами создатели пытались донести, Неадекваты исправляют ошибки авторов и и их можно смотреть как полноценный дубляж, если не вместо оригинала,не боясь упустить какую-либо деталь вроде интонации, упоминания и подтекста. Даже если вы шарите за английский как я, можете смело смотреть дубляж Неадекватов вместо оригинала, ничего не потеряете и получите даже больше.
    P.s. я не хочу загнобить Котов, уж больно я жестко ткнула их лицом в ошибки. Я знаю, что коты делают всё за ограниченное время, а у неадекватов его куда больше. Коты- для тех, кто любит быстро, неадекваты- для ценителей дубляжа и музыки вроде меня. Выбор, безусловно, за вами.

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 месяцев назад +32

      Ну песня тут очень на любителя получилась(в плане голоса, музыка норм). У котов голос по соблазнительнее звучит . А тут на голос наложили какие-то эффекты голоса робота? В оригинале это звучало приятнее как раз от того что голос был без особых эффектов . У котов конечно были проблемы с битом но голос чем то по звучанию как раз напоминал оригинал

    • @ladopril
      @ladopril 8 месяцев назад +12

      С кавером на песню Квин Би соглашусь, местами реально не хватало громкости у голоса, особенно при первом прослушивании. Но уже при повторе это было менее заметно

    • @totakohirano6821
      @totakohirano6821 8 месяцев назад +14

      Да не, коты ваще не о чем, в плане перевода, а голоса норм, просто жадничают нанимать норм переводчика

    • @user-nt5ey3rv2r
      @user-nt5ey3rv2r 8 месяцев назад +13

      Тут скорее разница в опыте а не в скорости. Но коты становятся лучше. А если у них появится возможность привлекать больше актеров-так вообще уйдут в отрыв. А пока у них состав актеров ограничен. А это не может не сказываться на качестве.

    • @user-nt5ey3rv2r
      @user-nt5ey3rv2r 8 месяцев назад +8

      @@totakohirano6821 при переводе главное правильно передать смысл. А дословность вторична.

  • @Datsuni116
    @Datsuni116 8 месяцев назад +343

    Олды вспомнят старые песни Миёк и прслезятся.
    Спасибо вам за такую потрясающую озвучку! Был очень удивлён услышав Миатрисс в роли Би..

  • @Chasovskikh_Ivan
    @Chasovskikh_Ivan 8 месяцев назад +589

    НеаДекват Records настолько внимательны к мелким деталям, что в оригинале на английском языке на 4:51 Луна просто молчит с открытом разговаривающим ртом, а на русской озвучке это сделали логичнее🥰

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 8 месяцев назад +81

      А главное, липсинг как подошёл😂

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 8 месяцев назад +17

      Ну впринципе это не бросалось в глаза

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 месяцев назад +40

      Это потому что в оригинале взяли Кешу в роли озвучки, видимо и саму песню тоже должна была петь именно она, но потом начались судебные разбирательства и поэтому им пришлось уже поверх готовой серии наложить звуки и спецэффекты, поэтому этот эпизод и вышел гораздо позже остальных

    • @Chasovskikh_Ivan
      @Chasovskikh_Ivan 8 месяцев назад +33

      @@user-zg1wm7fj9t Или возможно создатели забывают такую мелочь как было в 4 серии 2 сезона с автозаправкой, где тоже русский дубляж добавил звук разбивание машины

    • @someoneunidentified5712
      @someoneunidentified5712 8 месяцев назад +65

      По-моему, в оригинале это был намеренный элемент юмора. По липсингу, без озвучки, итак было понятно, что она говорит "whattafuck". Плюс, музыка на весь клубешник орёт, так что вполне оправдано, что мы её не слышим.
      Думаю, озвучить на русском пришлось, потому что липсинг русский с английским не сходился.

  • @kiviqvi
    @kiviqvi 8 месяцев назад +113

    Голос Миатрис такой родной, я рада что мы наконец-то дождались перевода от Неадекватов 🎉

  • @kotovsky21
    @kotovsky21 8 месяцев назад +170

    Сразу же узнала Миатрисс. И я очень рада её слышать. Только вот одно но, такое ощущение, будто звук записи Мии и других актёров отличается, из-за чего создаётся непонятное ощущение что голос Мии будто не подходит.

  • @awkwardtaylor4725
    @awkwardtaylor4725 8 месяцев назад +394

    Миатрисс - настоящая легенда, никто другой бы не смог так справиться с ролью Би. Вы войдёте в историю с этим дубляжом ❤️

    • @mashu_sha
      @mashu_sha 8 месяцев назад +7

      вы бы не могли немного рассказать кто это мне просто очень понравился её голос ❤😢

    • @Igor_Dust414
      @Igor_Dust414 8 месяцев назад +1

      ​​​@@mashu_shaМая Мия Миёк Миатрисс Мая Водопьянова певица художница под псевдонимом MiatriSs работающая в команде с музыкантом SayMaxWell
      В прошлом дружила и сотрудничала с Rissy Алексеем Кропачевым при создании фанатского юмористического Garry's Mod шоу [Rag_Days] симпровизированного и основанного на игре FNAF и выходившем на общем канале MiaRissyTV

    • @fiend_from_the_split
      @fiend_from_the_split 8 месяцев назад

      ​@@mashu_sha MiatriSs - RadioBunny Inc. ее канал на ютуб.
      что я знаю - делала каверы на песни,в том числе и по фнафу,в чьем фендоме прослыла легендой также и за ругдейс, нынче все еще поет и даже делает оригинальные песни! песни шикарные,как и ее исполнение. будучи ребенком,фанатеющим по фнафу и ее творчеству готов заверить,что любил ее каверы больше других. насколько знаю, одна из ее песен("вдох") даже вирусилась в тик-токе,но это не точно,ведь я там не сижу.

    • @OSHHEROSH
      @OSHHEROSH 8 месяцев назад

      ​@@mashu_shaу неё есть канал Миёк и проект Радио Банни (где она выпускает свои песни)
      Она участвовала в Rag Dayz и делала коротенькие аниматик ролики когда то по монстр хай и снимала обзоры на кукл
      И некоторые популярные песни по фнафу были спеты ею (они должны быть либо на её канале, либо у SayMaxvela)

    • @ukrainiangamer3952
      @ukrainiangamer3952 8 месяцев назад

      ​@@mashu_shaУ нее есть свой ютуб канал, она там песни делает(зайди в описание там ссылки на нее). Ну и к слову может ты видел в сыендука анимацию об амонг асе, короче это она там поет (оттуда я ее и знаю)

  • @agatashow312
    @agatashow312 8 месяцев назад +131

    Песня Квин Би, вообще огонь. Спасибо за прекрасную озвучку ❤‍🔥 Классно что добавили озвучку Луны 4:50. Поскольку даже в оригинале её не было.

  • @katshi8197
    @katshi8197 8 месяцев назад +68

    Озвучка Пуделя это шедевр. Даже не попробуйте меня переубедить

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 3 месяца назад

      😂😂👍 оу май гаф😂

  • @user-ql6bn8fd9j
    @user-ql6bn8fd9j 8 месяцев назад +138

    Озвучка как всегда топ. Но Вельзевул звучит странно, как-будто она всё время шёпотом говорит. Говорила громче, звучало бы лучше. Наверное. Про Дениса смешно было.

  • @RivOuley
    @RivOuley 8 месяцев назад +121

    По-моему, это самые качественные перевод и исполнение песни о сладкой вате
    Upd: вы даже песню из титров перевели и спели... Респект вам за такое ×2
    Давно хотела узнать, о чем там поется, спасибо ❤

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 месяцев назад +12

      Ну песня тут очень на любителя получилась. У котов голос по соблазнительнее звучит. А тут на голос наложили какие-то эффекты голоса робота? В оригинале это звучало приятнее как раз от того что голос был без особых эффектов

    • @darlington2133
      @darlington2133 8 месяцев назад +9

      ​@@MrSpyfinсогласна, в комментариях под видео с кавером от котов писали, что озвучка от неадекватов будет лучше. Но это не так. Обидно, что тот кавер, заранее принизили не зная результатов

  • @likechannel-ru
    @likechannel-ru 8 месяцев назад +77

    Нет... Это слишком круто! И MiatriSs, и знакомые голоса, и ПЕСНИ, И ВЕЛЬЗЕВУЛ! ТУТ ВСЁ КРУТО!

  • @LediAlucard
    @LediAlucard 8 месяцев назад +55

    С Дениса орнула в голосину XDDDD

  • @skorpeshow8693
    @skorpeshow8693 8 месяцев назад +49

    Ну тип озвучка как всегда просто ахирительна. Читая коменты все пишут про великолепный голос Миатрисс в роли Би, но нет же это вообще не так да голос ей подходит, но вечный автотюн в песне, слова некоторые еле разборчивы, когда она просто разговаривает ощущение что это запись с ГС. Очень ощущается разница когда слушаешь серию и потом песню в титрах

  • @alex_fellow7309
    @alex_fellow7309 8 месяцев назад +302

    Миёк шикарно справилась с ролью, аплодирую стоя) 👏

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 месяцев назад +3

      +

    • @user-xo3kg6og9n
      @user-xo3kg6og9n 8 месяцев назад +13

      Нет

    • @linok_uwu
      @linok_uwu 8 месяцев назад +35

      Увы, не совсем то, чего некоторые ждали, в том числе я

    • @commonlyfakeq7349
      @commonlyfakeq7349 8 месяцев назад +18

      ​​@@linok_uwuДля меня она звучит не так уж плохо, но как будто все персонажи нормально говорят, а актер озвучки квин би будто АСМР устроила. Если бы её не так близко к микрофону поставили, мне кажется было бы лучше

  • @setsukotanaka128
    @setsukotanaka128 8 месяцев назад +51

    Господи, эта озвучка просто великолепна! Голоса персонажей подобраны даже лучше чем в оригинале, а Квин Би (ну или Вельзевул) поет превосходно! Так держать!

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 месяцев назад +3

      Мне лично сложно было услышать нормально пение из за афтотюна которого было очень много и громче чем голос музыки

    • @setsukotanaka128
      @setsukotanaka128 8 месяцев назад

      @@MrSpyfin кому как. У каждого свое мнение

  • @vikustowo3910
    @vikustowo3910 8 месяцев назад +42

    Офигеть
    Я когда услышала КвинБи подумала, что голос знакомый, а потом поняла что это Миёк
    Разве что грустно, что в песне текст в разы тише музыки, а особенно под конец (как минимум по сравнению с оригиналом)

  • @madnesswar3054
    @madnesswar3054 8 месяцев назад +222

    Надеемся что ваша команда успеет перевести серию до следующей

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 месяцев назад +30

      Они не могут параллельно работать над несколькими проектами, ибо только недавно вышла 6 серия Дронов Убийц, пусть делают новый дубляж не спеша, качество гораздо важнее скорости

    • @oxothik7477
      @oxothik7477 8 месяцев назад

      Во-во, абсолютно согласен.@@user-zg1wm7fj9t

    • @anzjendesteh.8207
      @anzjendesteh.8207 8 месяцев назад

      ⁠@@user-zg1wm7fj9tВы о чем вообще? Они не озвучивают эти роботов, этим занимается команда Cyber Cat 💀

    • @murrrrr561
      @murrrrr561 8 месяцев назад +3

      А когда выйдет следующая серия?

    • @madnesswar3054
      @madnesswar3054 8 месяцев назад +2

      @@murrrrr561 было очень много сливо 6 серии и серия должна выйти до конца лета

  • @tiiinkaa
    @tiiinkaa 8 месяцев назад +66

    Серия отличная, актёры постарались как всегда на славу, не считая Меатрисс.. Еле слышный, совершенно статичный, голос на протяжении всей песни, куча зажеванных и скомканных слов, если бы я не знала оригинальные реплики наизусть - не поняла бы местами что она говорит... Люди, кто в восторге от озвучки Вельз - это чисто из-за ностальгии? Главный актёр озвучки этой серии сильно подкачал.

  • @tyotuska_len
    @tyotuska_len 8 месяцев назад +41

    Я всегда любила именно озвучку неадекватов, но с Би немного наложали и с песней тоже, если послушать оригинал и это то вообще небо и земля. Иногда я даже не понимала что говорит Би, я конечно Миатрисс люблю, но здесь не хватает...четких слов и хоть каких то эмоций. А так озвучка хороша, надеюсь ребята исправятся 💝

  • @Cindy_Hollow
    @Cindy_Hollow 8 месяцев назад +29

    Голос для Би подобран великолепно, так и чувствуется этот вайб и реальная забота о каждом на тусе ❤

  • @fluffybones3131
    @fluffybones3131 8 месяцев назад +37

    Невероятно,вы позвали Миатрисс на роль Квин Би!
    Это так круто,каждый раз вы удивляете все больше и больше,спасибо вам!✨

  • @sedrzeeee
    @sedrzeeee 8 месяцев назад +60

    Празднуем, ребята. Наконец вышла русская озвучка, которая самая лучшая во всём ютубе. 🎉

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 месяцев назад +2

      Дубляж, не озвучка

    • @forest6498
      @forest6498 8 месяцев назад +2

      Не русская не самая лучшая, есть тоже хорошие озвучки в других странах

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 месяцев назад

      @@user-zg1wm7fj9t так это одно и то же

    • @sachakuzmin2933
      @sachakuzmin2933 8 месяцев назад +3

      ​@@forest6498в смысле не русская, а на каком языке по твоему эта озвучки

    • @kodya_kodak
      @kodya_kodak 8 месяцев назад +1

      ​@@sachakuzmin2933я так понимаю, человек имел в виду: "не, русская.."

  • @user-dd2ng7cu5o
    @user-dd2ng7cu5o 8 месяцев назад +36

    Так рада слышать MiatriSs в озвучке Вельзевул) Перевод и озвучка как всегда крутые. Спасибо!

  • @britxzsw_9330
    @britxzsw_9330 8 месяцев назад +10

    Это моя любимая озвучка, ведь даже ту сцену где луна просто открывала рот без звука во время песни квин би вы озвучили, просто поклон!

  • @speechredking2921
    @speechredking2921 8 месяцев назад +52

    Здравствуйте! Спасибо большое за вашу работу! Рад был услышать Миатрис, но, как мне показалось, местами она звучала слишком тихо и неразборчиво. В остальном просто отпад! ❤

  • @aaaa_aaa00001
    @aaaa_aaa00001 8 месяцев назад +25

    ура, озвучка от имбы))
    сейчас буду смотреть!!
    изменено: о боже, это прекрасно! Не думала, что голос Квин Би будет мягко говоря прекрасным. Не зря мы ждали ваш дубляж 2 месяца)
    ждём ещё дубляж 5 серии, не торопитесь, у вас очень качественная озвучка!❤

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 8 месяцев назад +2

      Согласен, торопиться не нужно, когда дело касается дубляжа, мы подождём)

  • @karl25062
    @karl25062 8 месяцев назад +89

    У Актрисы что озвучивала Вивз проблемы с дикцией. Я по нескольку раз переслушивал её реплики, что бы понять.
    Работа как всегда на уровне, и даже выше, но ей стоит заняться своей дикцией. Желаю удачи, потому что потенциал очень большой.)

    • @richa_chicha
      @richa_chicha 8 месяцев назад +19

      У кеши в оригинале тоже как будто каша во рту
      Так специально сделали

    • @karl25062
      @karl25062 8 месяцев назад +3

      @@richa_chicha на пользу дубляжу это не пошло.

    • @fullqueen5928
      @fullqueen5928 8 месяцев назад +10

      Это Кешааа, она сама по себе имеет такую манеру. И это балдеж

    • @richa_chicha
      @richa_chicha 8 месяцев назад +12

      @@karl25062 Пошло. Смысл был в том, чтобы пригласить специального гостя, который будет говорить КАК В ЖИЗНИ, как будто бы он селебрити. Тем более, как актер озвучки скажу, что не очень уж она и невнятно говорила, дело просто в громкости
      Качество звука улетело, и это видно, но это уже не проблема миатрисс, а самих неадекватов, почему то не проследивших

  • @rin29543
    @rin29543 8 месяцев назад +13

    Боже, это божественно! Мне очень нравится ваш дубляж, особенно голос Луны, он ей очень подходит. Желаю удачи с продвижением канала.

  • @sofie788
    @sofie788 8 месяцев назад +52

    Озвучка как всегда супер, голос вевзи подобран прекрасно, правда песня получилась тихой, музыка гораздо громче её голоса((
    В оригинале её выступление выглядит завораживающим, визуальный и аудио ряды образуют потрясающее зрелище, а тут будто не хватает драйва, громкости, дерзости в голосе что-ли...
    В общем жду дальнейших озвучек, надеюсь вы будете озвучивать до самого конца))

  • @katlin8374
    @katlin8374 8 месяцев назад +17

    Божечки кошечки! Я просто в восхищении услышать вновь голос Мийка! Помню в последний раз смотрела её во время перезалива песни "твёрдый знак" и когда она в последний раз с Риской ругдейс снимала, Неадекват, это просто бомба, голос идеально подошёл!

  • @aya_shiobana
    @aya_shiobana 8 месяцев назад +30

    Прекрасный дубляж, как и всегда! Отдельное спасибо за то, что исправили косяки оригинала, например добавили предупреждение в начале и на 4:50 озвучили Луну (т.к. в оригинале она говорила, но слов не было)

    • @puuum8776
      @puuum8776 8 месяцев назад +1

      Это не косяк, это специально, чтобы песню не перекрывать, да и на вечеринке громко.

    • @user-uj9dn8vx6z
      @user-uj9dn8vx6z 8 месяцев назад +2

      на самом деле это даже. ... фича. говорить , читая по губам, такой прикол бывал даже в ' как приручить дракона ' , 1 часть [ как я помню].
      отец хиккапа в кадре промолвил фразу ' what the fuck ', цензура для детей и в африке цензура.

  • @doubleblack4978
    @doubleblack4978 8 месяцев назад +8

    Голоса подобраны идеально, обожаю вашу озвучку❤
    "Христос на шампуре, еще бы ты Денис ಠ_ರೃ " Спасибо, вы сделали мой вечер😂

  • @KoychyOdo
    @KoychyOdo 8 месяцев назад +44

    9:51 ого
    У Блица спросили: "готов?" и он ответил "с рождения". Прямо как в детстве, когда Физзи спросил, готов ли он, и Блиц ответил "с самого рождения". Я почему-то сразу это вспомнил)

    • @user-xd1fh5nn8z
      @user-xd1fh5nn8z 8 месяцев назад +2

      Ничего себе у вас память.. мне бы такую…….. это правда, я на это даже внимания не обратила

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 8 месяцев назад +2

      @@user-xd1fh5nn8z просто фанат адского босса, а Блиц мой любимый персонаж)

  • @karen_fairy
    @karen_fairy 8 месяцев назад +81

    Всем приятного просмотра, перевод идеальный! Не ждал в это время ничего как 8 серию в переводе. Голос Вельзевул подходит даже лучше чем оригинальный если быть честным

    • @Elka3256
      @Elka3256 8 месяцев назад +2

      Вельзевул это девушка Текса?

    • @karen_fairy
      @karen_fairy 8 месяцев назад +10

      @@Elka3256 Да т.к. в 2 серии 1 сезона он упомянул "его девушку которая закатывает улётные вечеринки для гончих", тем более в эпизоде они оба как пара так что да

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 месяцев назад

      @@Elka3256 да, Вортекс же сам это сказал на 6 минуте

    • @bla-rex6968
      @bla-rex6968 8 месяцев назад +32

      Неа, с голосом Квинби вообще не попали, даже у Котов песня на русском лучше звучит, а с оригиналом сравнивать не вижу смысла.

    • @linok_uwu
      @linok_uwu 8 месяцев назад

      ​@@bla-rex6968+

  • @themultifandomstudio5658
    @themultifandomstudio5658 8 месяцев назад +37

    Би получилась еще более отвязная чем в оригинале, это пиздецки здорово! А еще, я чуть не улетела в Нирвану, когда осознала, что это Миек, ебана, озвучка огонь!

  • @Seylinamoonstar
    @Seylinamoonstar 8 месяцев назад +31

    Наконец-то финальный эпизод первого сезона вышел. Ждём озвучку 2 сезона 5 эпизода:) ❤ У вас самый шикарный перевод, вы лучшие! 🥰🤗💯🔥

  • @lachica9861
    @lachica9861 8 месяцев назад +22

    Это наверное первый раз, когда у Неадекватов получилось локализировать песню хуже, чем у кибер котов:0
    Рифма про мармелад как-то лучше звучит:(( Хотя песни это прям изюминка у Неадекватов! Вспомнить ту же 7 серию. Песни Асмодея, Физза, Веросики и Мокса восхитительны, контрастны! А тут как-то наложали:((

    • @HoffnungBitteGott
      @HoffnungBitteGott 8 месяцев назад +11

      Согласен, я тоже разачарован песней. Я ждал её, и думал что Неадекваты сделают пушку, но когда услышал, то прослезился

    • @XaiperX
      @XaiperX 8 месяцев назад +2

      Полностью солидарен

    • @AgOti-ZaDrOtI
      @AgOti-ZaDrOtI 8 месяцев назад +2

      Возможно они торопились

  • @shka6262
    @shka6262 8 месяцев назад +25

    Как же меня радует настолько профессиональный перевод этого сериала. Спасибо вам большое!

  • @Gar_Zoul
    @Gar_Zoul 8 месяцев назад +17

    Прекрасно. Миёк очень подходящая. Ваш дубляж ждал, как воды в пустыне, после 3 месяцев жажды. Дроны последние, просто бомба, тоже вышли на днях и серия сам и дубляж конечно же.

  • @anastaschwarzewolfin8016
    @anastaschwarzewolfin8016 8 месяцев назад +40

    Наконец дождались!
    Было очень интересно, как продублируют стервозную пуделиху с её отрывистой, лающей манерой говорить и какой будет перевод у этого диалога. И перевод, и озвучка на высоте! Нигде не упущен смысл, фразы звучат естественно и при этом уложены в липсинк, насколько это вообще возможно. После просмотра оригинала не смотрю другие русские озвучки, чтобы дождаться именно ваш вариант. Тем более в других переводах полно неточностей, а голоса подобраны не всегда хорошо. У вас же с подбором актёров всё прекрасно, и, пожалуй, не было ещё ни одного персонажа, голос которого резанул бы слух или не подходил. У вас все прекрасны: Блиц, Столас (!!!), Мокси, как, впрочем, и остальные.
    Но что случилось с Квин Би?
    1) Ужасное сведение песни. Голос не слышно за музыкой, автотюном и другими эффектами, которых просто слишком много. Здесь можно похвалить лишь перевод. Все прошлые песни до сих пор периодически переслушиваю, потому что правда звучат как оригинал, а это…
    2) Голос и отыгрыш. Имхо, но голос вообще не подходит, звучит более резко и отрывисто, чем в оригинале, да к тому же местами то слишком тихо, то слишком громко. При этом разобрать дикцию в некоторых местах у меня так и не получилось, хотя много раз перематывала и вслушивалась.
    3) Очень слышно, что актриса озвучивалась отдельно. Это очень сильно бьёт по атмосфере.
    Обычно сравниваю вашу озвучку с КиберКотами не в пользу последних, но конкретно Квин Би у них вышла лучше в разы. Нет всего вышеперечисленного, голос более мягкий. И песня, несмотря на неточности перевода, звучит действительно хорошо.

    • @KittyCat-iv7de
      @KittyCat-iv7de 8 месяцев назад +4

      Согласна по всем пунктам, её голос сразу у меня вызвал отторжение и резало по ушам невероятно

  • @user-cx5uq1cf2q
    @user-cx5uq1cf2q 8 месяцев назад +16

    Перевод азуителен. Озвучка класс. Респект.
    По моему диванному мнению, слегка не попали в голос Квин Би. Будто она уже до вечеринки сильно подбухнула и хочет спать - мало энергичности для такого отрывного персонажа.
    Самый лучший русский дубляж. ❤👍

  • @Ombra2902
    @Ombra2902 8 месяцев назад +32

    Голос Квин Би просто шикарен! Её интонации бомбезные! Кавер прекрасный, а пьяный Блиц просто отпад всего)

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 месяцев назад

      Согласен!

    • @Venom_2517
      @Venom_2517 8 месяцев назад

      Согласен

    • @0Warpsmith
      @0Warpsmith 8 месяцев назад

      Учитывая, что это МИАТРИСС это неудивительно.

  • @KoychyOdo
    @KoychyOdo 8 месяцев назад +21

    Гениально адаптировали переписку. "На мосте... Ой бля... На месте".

  • @user-qp5sq5rr1n
    @user-qp5sq5rr1n 8 месяцев назад +23

    Печально, что эта песня такая тихая.

  • @_Katya_the_killer_
    @_Katya_the_killer_ 7 месяцев назад +13

    Господи Луна и КвинБи так мило смотрятся как настоящие лучшие подружки ❤

    • @josuriyajostar3950
      @josuriyajostar3950 5 месяцев назад +2

      Не совсем. Мило смотрятся, но её поведение на тусе квин и то как она говорила с этой же хозяйкой тусы. 😅ну, такие себе подружки

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 3 месяца назад

      ​@@josuriyajostar3950я думаю что просто они обе с характером

  • @kz_arsen4554
    @kz_arsen4554 7 месяцев назад +25

    Эх, Блиц пьет быстрее самого олицотворения Чревоугодия, здорово😂

  • @za_granyu_vozmozhnogo
    @za_granyu_vozmozhnogo 8 месяцев назад +34

    Какой же Квин Би получилась харизма личной. Даже мурашки пошли от её голоса. А песня получилась просто топ. И перевод точнее и голос хороший. Гораздо лучше, чем у студии котов. В общем, как всегда офигенно

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 8 месяцев назад +3

      Ну, у НеаДекватов дубляж и неограниченное время

    • @bla-rex6968
      @bla-rex6968 8 месяцев назад +6

      Скажем так, у неадекватов перевод выигрывает, но у Котов песня на русском звучит гораздо лучше

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 месяцев назад +6

      Смысл сравнивать озвучку от котов и дубляж от неадекват?это не логично. У неадекват больше времени на правильный перевод чем у котов , поэтому логично сравнивать только песни , а не озвучку и текст у серий. Собственно многим в этот раз дубляж песни неадекват не зашёл,не всем , но по факту : на голос наложено много эффектов, слишком громкая музыка в сравнении с голосом, да и в принципе после оригинала как то не звучит. У котов в этом плане песня по точнее вышла

  • @MarvelMan-mx1qc
    @MarvelMan-mx1qc 8 месяцев назад +153

    Итак
    Прочитав комменты, я нахожусь в недоумении, почему многим так зашёл дубляж Квин Би
    Как по мне, озвучка Вельзевул и рядом не стоит с голосом в оригинале, подаренным ей Кешей. Там он звучит элегантно, соблазнительно и «чисто», а здесь как-то по-мультяшному, не говоря уже о том, что актриса озвучивания почти ни разу не попала в интонации оригинала. А ведь именно максимально подходящий голос, тембр, а также интонация и есть залог качественного дубляжа
    Про адаптацию песни «Cotton Candy» вообще промолчу, так как там ну слишком много автотюна, и выполнена была будто бы «на отвали», ибо в отличии от первоисточника вообще не зацепила
    Но, справедливости ради, песня в титрах выполнена ПРОСТО БОЖЕСТВЕННО, что очень сильно удивило
    Серьёзно, у меня даже появилось желание добавить её себе в плейлист и заслушать до дыр

    • @linok_uwu
      @linok_uwu 8 месяцев назад +1

      ++

    • @grizzly_box8887
      @grizzly_box8887 8 месяцев назад

      +++

    • @user-ir7ws8wp8n
      @user-ir7ws8wp8n 8 месяцев назад +39

      Слава богу, я не одна такая. Сначала не понимала, что не так. Потом по особенной интонации поняла, что озвучивает Квин Би Миатрис, и всё встало на свои места. То, что девушка не попала вообще в интонацию Кеши - сразу слышно. Она как-будто выдавливает эти милые слова, понижает интонацию там, где Кеша её наоборот поднимала. В русской озвучке Квин Би звучит как... стерва? Как-будто она прям издевается своим голосом, подшучивает. А в оригинале она сладко протягивала окончания, создавалось впечатление лёгкости и нежности, игривости что ли, было ощущение, будто Квин Би - бойкая, дерзкая, но при этом очень женственная.
      Про песню вообще отдельно... Как вы и сказали, много автотюна, слишком "сексуальный" голос, когда в оригинале он был просто милым и мелодичным.
      Не знаю, Миёк совсем не вытянула по моему мнению эту песню и этого персонажа, она просто его не поняла.

    • @ronnieisfckingevil
      @ronnieisfckingevil 8 месяцев назад +5

      ну, с песней всë не так плохо (например, взять Кибер Кэт, у них там вообще полная импровизация), а вот с озвучкой... если обстрагироваться от оригинала, то она ей довольно таки подходит. более походит на оторву.

    • @goldooo16
      @goldooo16 8 месяцев назад

      Есть такое.

  • @jopakita6263
    @jopakita6263 8 месяцев назад +15

    Перевод как всегда шикарный. Постоянно плачу с концовки, сколько бы я не смотрел.

  • @pegasuscheese4457
    @pegasuscheese4457 8 месяцев назад +15

    Спасибо Миатрис за участие в озвучке, роль подходит

  • @KOS.CO88
    @KOS.CO88 8 месяцев назад +15

    Офигеть, даже Миёк поучаствовала в дубляже. Респект NDR🍷🗿

  • @mir_groominga
    @mir_groominga 7 месяцев назад +10

    У Вельз такой голос классный в вашей озвучке) неожиданный такой!

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 3 месяца назад

      Я отнего просто балдею,он такой классный,шикарен ,голос прелесть )

  • @user-vs7yv5mr6b
    @user-vs7yv5mr6b 8 месяцев назад +12

    Такое ощущение, что Вельзивул будто отдельной звуковой дорожкой идёт. Не часть мульта, а... переозвучка. Короче, прям... грустно

  • @liking418
    @liking418 8 месяцев назад +17

    Время для самых лучших озвучке адского босса❤❤❤

  • @KarCAT2525
    @KarCAT2525 8 месяцев назад +13

    Даже и не думала что сегодня выход серии.
    Песня вышла слишком слащавой и даже предложения не было слышно что именно поет Вельзи. 😐 Ее песню можно только разобрать на самой большой громкости.🤔🤨
    Но понравилась музыка в конце титров.
    И озвучка хорошая 😍❤😍

  • @rpklexy
    @rpklexy 8 месяцев назад +18

    Я обожаю эту озвучку Адского Босса, но MiatriSs на роль Вельзевул мне не зашла (и даже качество микрофона очень отличается) А так, всё как всегда на высоте, молодцы

  • @user-ud3mn6zk1x
    @user-ud3mn6zk1x 8 месяцев назад +142

    Озвучка в целом офигенная, но мне кажется, что песню cotton candy заруинили вместе с озвучкой Вельзевул. С песней по моему уже многие написали проблему про то, что голос королевы практически не слышно. А вот про озвучку самой Вельзевул я бы сказала, что голос не совсем подходящий. Хотя тут наверное спорный момент :/
    Изменено: походу песню улучшили, ура :D
    Изменено (ещё раз): на всякий случай уточню, что к Миёк я отношусь нейтрально. Я всего лишь высказываю свое мнение, и своим комментарием я не несу цели кого-либо обидеть :)

    • @Mira_Midnight
      @Mira_Midnight 8 месяцев назад +27

      Полностью согласна. Я люблю миек. Подписана и слушаю всё новинки, и всё нравится. Но и песня, и роль совершенно не её. Вспомнила как она озвучивала мини-сериал про ведьм братц, больше 10 лет уже прошло наверное, но уровень отыгрывания перса всё так же. Очень ждала именно эту песню и очень разочарована. Как по мне лучше бы пела и озвучивала певица из титров

    • @user-hf6te1gc7c
      @user-hf6te1gc7c 8 месяцев назад +7

      Извини конечно, но я не согласна 😅 как по мне озвучка очень милая и местами лучше оригинала😊

    • @Pidrgomikgay
      @Pidrgomikgay 8 месяцев назад

      Не выебывайся

    • @WellNeverMeet
      @WellNeverMeet 8 месяцев назад +7

      ​@@user-hf6te1gc7cНет, точно не лучше оригинала

    • @anxlven
      @anxlven 6 месяцев назад +6

      Ну это уже на любителя я думаю, максимум можно попробовать сравнить на сколько приближено к оригиналу, но а так на вкус и цвет. Мне лично кажется вышло хорошо, передали ее беззаботный, веселый и местами взрывной характер, при этом дали ей плавность.
      Каждому свое как говорится❤

  • @harley6928
    @harley6928 8 месяцев назад +7

    Миёк...Я в шоке. Ей так идет озвучивать Би. Прям ее пресонаж. Идеально😍

  • @user-by2ox4vj5w
    @user-by2ox4vj5w 8 месяцев назад +14

    Надеюсь также выйдет видео с отдельной песней Квин Би))

    • @karen_fairy
      @karen_fairy 8 месяцев назад +3

      Дадада, просто отдельные песенные видео не выходят ещё с "Совы в клетке", я лично очень жду ту песню весёлую из 4 серии 2 сезона

    • @themultifandomstudio5658
      @themultifandomstudio5658 8 месяцев назад +2

      Черт возьми да! Эта песня должна выйти отдельно бля

    • @karen_fairy
      @karen_fairy 8 месяцев назад +1

      @@themultifandomstudio5658 Я мечтаю о расширенной полной версии этого шедевра, я не слышал ничего лучше этого за эти примерно 4 года

  • @user-ly3km8mo9p
    @user-ly3km8mo9p 8 месяцев назад +11

    От голоса Миатрис просто выпал, сразу узнал любимку

  • @EmilyWertlan
    @EmilyWertlan 8 месяцев назад +34

    Блин, а что с песней произошло? Её как-будто на сломанный микрофон записали, ничего не слышно + перепады звука идут. Да ещё и Миёк так странно поёт, проглатывая половину звуков😢

    • @user-to2oh8dp5v
      @user-to2oh8dp5v 5 месяцев назад +6

      Я лично всё слышу,но хотя это возможно благодаря найшникам

  • @fastIvan
    @fastIvan 8 месяцев назад +7

    12:50 БЕДНЫЙ ДЕНИС!!😢😂

  • @FlofyU
    @FlofyU 8 месяцев назад +8

    Скажу честно я очень хотел увидеть эту серию адского босса в вашей озвучке, сам перевод слов и всех диалогов потрясающий, но вот песня по моему мнению получилась лучше у "Cyber cat studio", но вы всё равно большие молодцы спасибо вам большое❤

  • @afete4987
    @afete4987 8 месяцев назад +9

    Серия вышла хорошая, однако, есть небольшая проблема. При разговоре персонажей, они говорят обычным голосом, но в случаи с Би, слышно, как актриса озвучки говорит очень тихо. Из-за чего интонация однотонна почти везде. Но, сам голос, очень подходит персонажу

  • @_Nova_Verse_
    @_Nova_Verse_ 8 месяцев назад +61

    Миëк не хватает актёрского мастерства. В оригинале конечно Кеша тоже не сильно старается, но Мия прям переплюнула. При всей моей любви к Миëк, надеюсь ее поменяют на следующем появлении королевы Би в сериале😢

    • @rubyjosephh
      @rubyjosephh 6 месяцев назад +6

      Согласна, она во многих местах плохо слова проговаривает

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 2 месяца назад

      Протестую Миек должна остаться ,она классно озвучила ,Квин Би

  • @adenoid_hynkel_1940
    @adenoid_hynkel_1940 3 месяца назад +5

    Нельзя говорить слово "сука".
    Также Вельзевул через пару секунд: 2:22

    • @user-cl4dp4rm1r
      @user-cl4dp4rm1r 12 дней назад

      она сказала сучка а это можно

  • @VetrogonkaDreemurr
    @VetrogonkaDreemurr 8 месяцев назад +7

    Больше всего я ждала этот дубляж, чтобы узнать как вы перевели Cotton Candy
    Кавер... Ну, скажу честно, мне не очень зашло. Но мне понравилось, что Луна озвучена там, где в оригинале она открывает рот, будто говорит, но не произносит ни слова(по озвучке)
    5:48 вот такой голос Вельзевул мне нравится больше, чем тот, которым она пела и говорила до этого
    8:36 мне послышалось, или на заднем фоне действительно играет "мой мир сгорает со всех сторон"?
    11:54 ощущать вкус народа на вечеринках? Ну типа их настроение чувствовать? Интересная способность
    14:15 Луна впервые назвала его папой❤(ну не считая того " это мой батя!" на вечеринке)
    - останусь, пап. А теперь спи *** давай!
    Спустя секунду: 14:22

  • @axolotties2744
    @axolotties2744 8 месяцев назад +9

    Обожаю ваш перевод и жду его во многом ради плавной, естественной русской речи,а в этот раз, как бы странно ни звучало, ваша работа даже подправила оригинал, и многие моменты стали смотреться не так топорно и глуповато
    Плюс приятные голоса)
    Браво!

  • @user-cf9cm1ws6o
    @user-cf9cm1ws6o 8 месяцев назад +30

    Вы как всегда большие молодцы! Видно, что старались. Но что с Вельзевул? Во-первых песня: почему вокал такой тихий? Сложно разобрать слова иногда. Во-вторых сама озвучка: ощущение, что микрофон другой и иногда тише иногда громче. Как-то ну слышно, что что-то не так в её озвучке, начиная от микрофона, заканчивая самой озвучкой. Ощущение будто Миатрисс что-то сковывает, мешает ей говорить громче и чётче.

  • @ObserverQR
    @ObserverQR 8 месяцев назад +5

    Вот не зря все ждут ваши озвучки так долго после выхода оригинала, она стоит того. Ваша озвучка самая качественная. Осталось озвучить новую серию уже второго сезона и потом ждать новых серий.

  • @user-rt8eo9oc9l
    @user-rt8eo9oc9l 8 месяцев назад +4

    Озвучка Ви это просто ЧТО-ТО. Буду с нетерпением ждать её появлений в сериале вообще и на вашем канале в частности.

  • @TheShveyn04
    @TheShveyn04 8 месяцев назад +13

    Спасибо за долгожданную озвучку про Аццкого Босса, НДР! ☺

  • @user-by2ox4vj5w
    @user-by2ox4vj5w 8 месяцев назад +9

    Miatriss в роли Королевы Би, это что-то совсем новенькое
    Довольно рискованное, но ЭТО АХРЕНЕТЬ НУЖНОЕ РЕЩЕНИЕ))
    (Ведь если сравнивать, то голос Keshi, ниже, и словно бы серьезнее чем у Miatriss, а тут делать голос намного выше, прям риск)

  • @user-py4yy4ir5m
    @user-py4yy4ir5m 8 месяцев назад +15

    Блин, честно, я считаю что голос для Би подобрали не правильный. Не в обиду Миатрис, люблю её песни и голос у неё прекрасный, уверен, она сильно постаралась всё отыграть, но просто голос Миатрис сам по себе не подходит для Би. В оригинале был звонкий и довольно громкий голос, который сразу выделялся. В этом дубляже же сделали ей более мягкий и тихий голос, из-за чего, в местах где в оригинале был весёлый голос будто Би под кайфом, больше было похоже на спокойный полушёпот. Опять же, никакого негатива в сторону Миатрис, просто для неё конкретно эта роль не особо подходит

  • @ranbovmafayndemon
    @ranbovmafayndemon 8 месяцев назад +4

    О БОЖЕ!
    *МИАТРИСС В РОЛИ БИ ПРЕКРАСНА!* ❤❤❤
    Я её голос сразу узнала, боже, она потрясая женщина♡✨
    И хей, я не сразу узнал ваш канал, вижу вы стали более "профессиональными", это круто, удачи вам!
    (Ах, как жаль, что о фэстах я могу только мечтать)

  • @user-gc2sk7uk5z
    @user-gc2sk7uk5z 8 месяцев назад +3

    Почему мне нравится ваша озвучка просто больше всех, кто сделал это за сутки, а тут прям чувствуется старание.
    Луне очень подходит, с песни Би просто таю

  • @kaorurise
    @kaorurise 8 месяцев назад +4

    в который раз убеждаюсь, что это лучшая озвучка, только после просмотра серии у вас, смогла ей по настоящему проникнуться

  • @Baggegs_latex
    @Baggegs_latex 5 месяцев назад +4

    ИДЕАЛЬНО ОЗВУЧИЛИ КВИН, ИДЕАЛЬНО!!!!!!
    Голос уникальный, как и сама Квин Юи, очень радует то, что вы передали эту её интонацию и характер

    • @I-love-my-furby
      @I-love-my-furby 3 месяца назад

      И неадекваты подметили что в ориге Вельзевула озвучивает певица, и тут так же

  • @RosyFirefly
    @RosyFirefly 8 месяцев назад +10

    Пардон, MiatriSs писала себя отдельно? Её голос сильно выделяется на фоне студийной озвучки, а в самой песне вокал звучит тише музыки и слова распознавать трудно.

  • @SouLthi13
    @SouLthi13 8 месяцев назад +3

    А Я ТО ДУМАЮ - "КТО ОЗВУЧИВАЕТ ВЕЛЬЗЕВУЛ?" ❤❤❤ А ЭТО МИАТРИСС АААААААА ПРОСТО ЛУЧШЕЕ!! Я ЕЁ ФАНАТКА С 18 ГОДА 😭💗💗 РАДА ЕЁ ВИДЕТЬ У ВАС!!!

  • @dashamao9544
    @dashamao9544 8 месяцев назад +4

    Ребята вы лучшие
    Актёры озвучки молодцы
    И блииииииин
    Голос Квин Би прям под перса подходит идеально >^

  • @user-ql5ef1dx4o
    @user-ql5ef1dx4o 8 месяцев назад +8

    Мне понравилось всё, но от голоса Квин Би, мне стало не по себе.

  • @KanaeChanGD
    @KanaeChanGD 8 месяцев назад +4

    Света в конце - отдельный шедевр 🌌💞

  • @user-jh4xe1xo9w
    @user-jh4xe1xo9w 6 месяцев назад +7

    MiatriSs - OMG!! Когда я её узнала, была в шоке!! Невероятный голос ,такой узнаваемый)
    Счастлива до передоза!😍

  • @user-rx9nx2jr3m
    @user-rx9nx2jr3m 8 месяцев назад +7

    Озвучка шедевральная, но к сожалению есть к чему придраться. Песня - как бы ужасно не было признавать, но на канале cuber cat studio (надеюсь я правильно написал) её перевод получился лучше, более яркий и выраженный хотя я всегда считал что переводы и текстов, и песен лучшие у вас, да и сам голос Квин Би странный, честно точно не помню как он звучал в оригинале но по-моему отличается, хотя создать идеально похожий голос всё равно невозможно, но можно было бы хотя бы по больше похожего с оригиналом и разве он был цифровым (серьёзно, она говорит как робот). Но всё равно вы молодцы и к чему угодно можно придраться, большое спасибо!

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 месяцев назад +1

      Полностью согласен. В этот раз песня у котов лучше

    • @user-rx9nx2jr3m
      @user-rx9nx2jr3m 8 месяцев назад

      @@MrSpyfin 👍

    • @user-rx9nx2jr3m
      @user-rx9nx2jr3m 8 месяцев назад +1

      @@MrSpyfin пусть их перевод песни и вышел позже чем сама серия

  • @wanderkindhatter6798
    @wanderkindhatter6798 8 месяцев назад +5

    Нравится озвучка и песни у неадекватов больше, чем у котов, но в этот раз вынужден признать, что сама Вельзевул и её Cotton Candy (хоть и отдельным видео) у котов были более органичны.
    Зато Monster's Ball в титрах - моё почтение.

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 месяцев назад +1

      Все по фактам , полностью согласен

  • @nanamarselin2445
    @nanamarselin2445 8 месяцев назад +6

    Всегда жду именно вашу озвучку ❤ Немного жаль что озвучку Квин словно в другой комнате делали. Я понимаю что это скорее всего так, всю команду в одном месте сложно собрать, но остальные персонажи звучат чисто. У Квин половина слов невнятная, она звучит тише музыки. Не буду сравнивать голос с оригиналом. Ваша Квин вышла очень милой и этот голос ей подходит.
    В любом случае я вас обожаю 😊

  • @bhi125
    @bhi125 7 месяцев назад +7

    2:42❤❤❤ ты топчик ❤

  • @SamSlimy125
    @SamSlimy125 7 месяцев назад +6

    Cyber cat впервые показали себя лучше в музыке ,и да они сделали перевод этой песни

    • @josuriyajostar3950
      @josuriyajostar3950 5 месяцев назад

      Они делают не часто озвучку песен по адскому боссу. И то, песня квин би, и песни столаса, брали отдельна под дубляж пока Неа., делают все песни на русском в сериях

  • @Igor_Dust414
    @Igor_Dust414 8 месяцев назад +6

    Легендарная озвучка Миатрисс Вытягивает ВСЁ!!!🎉🎉🎉🎉🎉😍😍😍😍🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳

  • @Sunshine-nk8rn
    @Sunshine-nk8rn 8 месяцев назад +4

    Озвучка Вельзи великолепна. Очень подходит персонажу и звучит по-живому, интонации прямо шикарно подобраны

    • @Sunshine-nk8rn
      @Sunshine-nk8rn 8 месяцев назад +1

      О господи, это Миатрисс
      Мама в здании и правда

  • @mirOCHKASSS
    @mirOCHKASSS 8 месяцев назад +4

    Вау, Миёк на роль Квин очень неожиданно и очень круто!!

  • @thjhfch
    @thjhfch 4 месяца назад +2

    Сколько это раз смотрю до сих пор поражаюсь красоте квин би и её песни

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 3 месяца назад +1

      Я бы хотел ее как можно больше видеть в адском боссе 😊а песня у нее действительно хорошая, особенно в англоязычной версии 😊