🗝Nuevas EDICIONES DE CLÁSICOS | RBA y Alma
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- ¡Clásicos, clásicos y más clásicos! Si es que las editoriales saben como conquistarnos... Hoy quería hablar un poco de la nueva colección de RBA "Novelas eternas" y de la Editorial Alma Clásicos ilustrados.
Como siempre esta es mi opinión personal, tampoco he hecho un estudio sobre las editoriales en profundidad pero quería comentar qué me parecen a mi según lo que he visto, ya que me lo habéis preguntado un montón. Espero que os guste el vídeo y os animéis a dar vuestra opinión abajo :)
------------
○IG de Objetivo de Maria: / objetivodmaria
○Sobre la colección de RBA: tienda.rbacole...
○Alma Clásicos ilustrados www.editoriala...
------------
I N S T A G R A M / magratajostiernos
T W I T T E R / magratajostiern
G O O D R E A D S / magrat-ajostiernos
F A C E B O O K / cronicasdemagrat
T V T I M E www.tvtime.com...
Mi wishlist www.amazon.es/...
Email de contacto: cronicasdemagrat@gmail.com
🎁Si os gusta lo que hago por aquí podéis apoyarme y animarme así a seguir con tan solo un cafecito ♡ www.ko-fi.com/...
Mapa de Jane Austen: www.aventurasli...
CRÉDITOS
--------------------------------------------------------
Pattern del ending: www.creativemin...
Iconos redes: www.freepik.es... Vector de logo creado por BiZkettE1 - www.freepik.es
Foto de marco creado por freepik - www.freepik.es www.freepik.es...
Por si a alguien le sirve... Yo siempre busco a los siguientes traductores del inglés : José C. Vales, José Luis López Muñoz o Mauro Armiño entre otros. De lo mejor y todos con una gran trayectoria. Como siempre un placer verte y escucharte. Saludos!
Y por supuesto lean tod@s las traducciones de Miguel Sáenz quizá el mejor traductor del alemán e inglés que tenemos. ☺️
Muchas gracias!! Creo que unos cuantos hemos tomado nota 😍👌
Ya me los anoté para tenerlos en cuenta, muchas gracias. Recomiendas algún otro traductor para los clásicos? (clásicos de cualquier idioma)
Correcto, la traducción es lo más importante a la hora de querer leer el libro como tal, si solo se lo quiere como un adorno pues para eso están los alma ilustrados. En mi opinión personal no los recomiendo.
@@isabella8477 para las traducciones de novela rusa algunos de los mejores son Víctor Gallego, Fernendo Otero o Juan lopez Morillas. Para el alemán Isabel García Adanez o Carmen Gauger. Para el Árabe Malika Embarck o Salvador Peña. Hay algunos más que he ido descubriendo a lo largo de los años ( José María Valverde, consuelo Berges, Esther Benítez, Miguel Martínez Lage, Jordi Fibla) en general ganadores de algún premio nacional. Espero que te sirva la información. Un saludo!
Yo me he hecho suscriptora de "Novelas eternas" de RBA. Compré el primero en el kiosco, el mismo que enseñas en este vídeo, me gustó, y decidí hacerme con los otros 59 de la colección completa. Me ha encantado tu vídeo. Gracias por compartir.
Hola ya tenga el primer libro de RBA y la verdad que como tu dices son demasiado bonitas para dejarlas pasar lo que si me tira un poco atrás es que partan en 2 los libros gordos quitando eso por lo demás seguiré con esta colección. Gracias por tu información te espero pronto saludos
Tengo que decir que nunca me había preocupado lo suficiente de una traducción, casi siempre por temas de presupuesto o por prestado me he leído un libro de la primera forma que me lo pude conseguir o que hubiera disponible en español. Pero ahora de adulta y que me los puedo comprar, he adquirido libros leídos previamente y he notado las diferencias en las traducciones. También me dió por armar colecciones, y es aquí donde lamentablemente se puede sacrificar entre lo bonito/coleccionable o el contenido, ya que a diferencia de editoriales en inglés, hay muy pocas colecciones en español que tengan además preocupación por ser estéticamente iguales o trabajadas (lo cual es una injusticia). De los clásicos estoy juntando la colección de Austral Singular (sin ilustraciones) (excepto Jane Austen que compré la colección de Penguin Clásicos que es hermosa y trae las 6 novelas principales). Pero entre los ilustrados estába dudosa si adquirir los de Alma Clásicos Ilustrados o los de Austral Intrépida. Y creo que por comentarios las traducciones son mejores en Austral(?). Si alguien me puede recomendar entre ambos se lo agradecería.
Me gustó mucho esta comparacion aunque RBA no se vende en Chile y sólo se podrían adquirir por importación :/.
Las de Alma Clásicos Ilustrados están bastante bien! No te dejes manipular por los que dicen que son horribles, porque en muchos casos ni ellos las han leído. Se entienden bastante bien, aparte de que son ediciones muy hermosas con ilustraciones, cinta de tela marcapáginas, y de tapa dura. Así que yo creo que valen mucho la pena, y que se podrían considerar calidad-precio, ya que en realidad no son muy caros a pesar de todo lo que traen.
Nota: Muchas veces las traducciones dependen mucho de las personas que las lean. A algunos les parecerá mejor una traducción que otra, pero no porque una sea mejor que la otra. Puede que solo sea la percepción de la persona que la está leyendo.
En el caso del video, las dos ediciones de Jane Eyre me parecen muy buenas y no me chirría ninguna. Me parecen traducciones igual de buenas. Pero puede que para otros no sea así. Todo depende de lo que se te haga mejor.
Pero lógico que hay casos en los que las traducciones simplemente tienen muchas fallas o no se entiendan del todo, y en ese caso son insalvables.
Yo tengo varios libros de Alma y andan bastante bien.
No te dejes llevar x lo q dice la gente de ellos
Son libros muy lindos y de fácil lectura
yo me estoy leyendo Cumbres borrascosas de la edición de RBA y tiene varias faltas ortográficas. Se puede entender bien, pero a veces faltan tildes o alguna letra. Sin embargo, ¡la portada y la fuente de letra son buenisimas! Me encanta
Hola ^^
Feliz año :)
Los nuevos libros de RBA me han llamado mucho y quiero hacerme con unos cuantos, me parece una buena forma de animarme finalmente con los clásicos y la edición me parece muy bonita.
A ver que tal las traducciones, con que no sean horribles me vale, pero como me encuentro cada cosa que tela... veremos jeje
Ainsss!! Qué gozada de vídeo!! 😍😍
Gracias por la comparativa de traducciones. Yo, que sí soy muy tiquismiquis con este tema, creo que pasaré de las de RBA (y encima había muchísimos, casi todos, que ya tengo).
Yo también soy muy fan de Alba editorial, porque me gusta su estética y sus traducciones no suelen defraudar (a veces algún gazapillo, pero es algo muy excepcional).
En el caso de Alma, tengo los tres de Sherlock Holmes, y bueno, la traducción no me chirrió y los libros son una pasada.
Me he abierto cuenta en instagram expresamente para seguirte a ti y al Club Picwick... me descoloca aún un poco su funcionamiento, pero es verdad que hay cosas chulas, y tú cuenta es PRECIOSA. Lo más 😍😍
Un abrazo y gracias por todo 😘😘
Ala que guayyy!!! Ya veras que te haces pronto a Instagram !! tiene cosas muy chulas 💓 bsote
Muchas gracias por el vídeo,ya tenía ganas de verte por aquí.Respecto a las nuevas propuestas de RBA,no se que hacer,muchos ya los tengo.Un beso
Gracias por el video!
Podrías hacer un top de libros de no ficción que te hayan gustado, sería interesante 😆
Hola guapa! Espero que hayas pasado unas felices fiestas y que este 2020 venga cargado de cosas buenas y buenas lecturas!
Me he comprado el primer volumen de la colección de RBA y la verdad no sé qué hacer. No tengo ninguna de las obras (a excepción de Orgullo y prejuicio que tengo la edición conmemorativa de Penguin) y me apetece meterme más en los clásicos, y con la colección veo una forma más económica. El año pasado empecé la de Julio Verne y la abandoné en el segundo volumen. Fui incapaz de leerme el primero (a Phileas fogg en cada página le llamaban de una forma, increíble) y me da que esta colección va por los mismos tiros...
De Alma tengo varios libros y la verdad que son una preciosidad. El de Frankestein es una auténtica pasada y los de Lovecraft igual. Tengo echado el ojo a alguno más.
Un abrazo!
Cómprate los que te interesen y listo! A mi Verne tampoco acaba de conquistarme la verdad xD
Un bsote y muy feliz año!!!
Muy buen vídeo, que bien te expresas y como lo cuentas. Me encantaría ver un vídeo en el que leyeras lo que te apetezca. Gracias, me he hecho con la suscripción de RBA, tengo algunos clásicos, pero es una fantástica portunidad de hacerme con tomos tan bellos a pesar de lo que comentas de la traducción, una pena😍😘😊
Hola, qué tal?
Justo ahora han sacado la colección de RBA en México. Y había escuchado a gente española que se quejaba de que eran malas ediciones. Creo que sólo compraré los primeros 4 solamente...
¡Feliz 2020!!! ¡Gran video! ¡Me encantan los clàsicosss!
Ay, que triste! A penas que me había emocionado con la editorial Alma y me pedí dos libros por lo económico y las portadas. Saludos desde USA
Yo haré como tú, comprarlos sueltos en vez de hacer la colección completa, porque algunos ya los tengo y de otros quiero una edición concreta que ya he visto por ahí. Eso sí, por dos euros, Orgullo y Prejuicio ya ha caído. De todas formas, aunque la traducción de Alba sea mejor, esta es muy decente. ¡Un abrazo y feliz año!
Parece que me has leído el pensamiento porque he pensado, ¿hablará Magrat de la colección de RBA ella que es tan fan de estos clásicos?
Por supuesto, me he comprado Orgullo y prejuicio por 2€. Tengo realmente una duda existencial acerca de si hacerme la colección de RBA o comprármelos de Alba. Me estoy leyendo David Copperfield de Alba traducido por Marta Salís y es una auténtica gozada cada página, cada párrafo cada palabra, tan bien traducido y con tanto arte y cuidado. Es por eso que dudo entre si hacerme la colección preciosa de RBA o invertir más dinero pero disfrutar el 100% de lo que estoy leyendo con la edición de Alba.
Al margen, estoy contentísimo de volver a verte y esa noticia de que los jueves vas a colgar un vídeo ha sido la alegría de este enero.
Gracias por estar ahí y Feliz 2020!
Muchas gracias!!!! Yo apostaría por pagar más aunque duela en un principio... a fin de cuentas se disfruta más 😊 muy feliz año!!!
Nada como la tapa dura, yo soy pro-tapadura, irónicamente sólo tengo uno, saludos desde México.
A ver si llegan las de rba a Chile. Encontrar las ediciones de alba de los clásicos es difícil y caro... muy caro. Y hay varios de la lista que quiero
Yo si que estoy haciéndome la colección de RBA y son preciosos
Este vídeo me ha parecido super interesante sobre ambas editoriales. He de decir que la de rba no la voy a hacer aunque tiene títulos chulos, prefiero mejor buenas traducciones así que me inclino más por alianza, cátedra o alba.
En cuanto a los de alma clásicos ilustrados, tengo dos libros pillados que son Drácula y la isla del tesoro y la verdad no están tan mal las traducciones. Si es verdad que he notado cosillas que chirrían pero no es nada grave y se disfruta mucho del libro además, con las ilustraciones es que te ganan en serio. De Drácula quería la de reino de cordelia pero está agotada y no descarto pillarla en un futuro cuando la reediten porque me parece una editorial preciosa (por encima de Alba). Saluditos desde Madrid y gracias por el vídeo 👏
¡qué bonitas ediciones! ¿Vas a hacer top 10 de series? :D
Siiiiii! Espero no tardar mucho, pero saldrá seguro 🤣💓
Hola!! Vengo a tentarme con las ediciones de RBA, estoy haciendo la colección de Alma, mujercitas es un libro precioso 😍 espero vuelvas con tu ritmo lector, feliz año 2020 un fuerte abrazo 🤗
Esta tarde iré a comprar "Orgullo y prejuicio", me parece una edición preciosa y hace tiempo que quiero leerlo.Muchas gracias por mostrarlo, nos creas necesidades imperiosas ja, ja, ja.Un abrazo
Jajajaja por 2 euros como resistir la tentación... 🤣🤣💓
@@MagratAjostiernos al final me lo regalaron, estoy como loca de contenta 😁
¡Hola! Yo me he suscrito a la colección de RBA desde el número 1, básicamente porque solo tengo 3 o 4 títulos de toda la colección y en ediciones antiguas. Así lo tengo todo bonito y a juego. Espero que haya suerte con las traducciones, aunque supongo que las ediciones antiguas tendrían peores traducciones. Gracias por la información, y sí, la de Alba editorial es mejor, pero hay que pagarla y eso depende del bolsillo de cada una. Gracias y un fuerte abrazo.
Yo quedé encantada con las ediciones de Alma porque acá en Perú no suelen traer ediciones tan bonitas, sobretodo con los clásicos. Mi mamá me regaló para mi cumpleaños Jane Eyre y me la devoré. Como es mi primera edición del libro no puedo decir mucho en cuanto a traducción, pero fue muy fácil de entender y todo estuvo muy bien para mí. Aunque sí que hubieron ciertos detalles al final de los últimos capítulos que no fueron de mi total agrado.
He estado pensando en comprar la de Ana Karenina, pero me da miedo por la traducción. Pero... Quizás no sea tan tan mala esa traducción y pueda leerla con normalidad.
Uff, no te recomiendo Anna Karénina en Alma. Mejor consigue la de Alba editorial.
@@lampegamer8558 OHHH, gracias por la info. Será Alba nada más
En México salió Orgullo y Prejuicio a 69.90 pesos (aproximadamente 3 euros y pico), un poco más cara en su lanzamiento que en España. Lo que no me gusta de la colección es el hecho de que al comprar el libro y quitar el emplaye de plástico se puede dañar por el silicón, sobre todo si lo expusieron en la calle para venderlo. El empastado es muy delicado.
Nooo que hermosas ediciones tienen. Las de Alma si las consigo en Perú 💖 pero no las de RBA. Me encantan esas portadas. Buen video Almu
Claudia Paredes En Chile están, por si vienes de viaje por aquí :)
Cuando fui a Perú habia muchos libros pero estaban mas caros en comparacion al Ecuador
@@yaniravanessapatriciabecer5724 en qué librería has visto los de rba?
@@yaniravanessapatriciabecer5724 dónde las has visto?
Me gusta mucho tu canal y tus videos ! Te hice caso y lei cancion de navidad en diciembre y me enamore mucho del autor ❤ si bien el argumento es conocido por casi todos, leerlo fue maravilloso y mejor que todo lo que te puedan contar. Hermosas estas ediciones ❤
Me alegro un montón muchas gracias!!!¡ 💓💓💓
Yo me hice con Orgullo y Prejuicio de RBA, me pareció tan precioso el libro que me suscribí por tener una colección bonita aunque reconozco tener muchos de los libros o habérmelos leído ya. Estoy totalmente de acuerdo contigo en lo que respecta a la traducción, me sorprendió muchísimo la utilización repetida de la palabra "sarao" para referirse a baile. Me parece una palabra extraña en un contexto así, pero bueno. Creo que por el precio que tienen es una buena manera de acercar los clásicos a nuevos lectores. Incluso por 10 euros cada libro me sigue pareciendo barato. Una pena que no cuiden más las traducciones, la verdad.
De casualidad acabo de encontrar tu reseña porque andaba buscando algo de esta colección que acaba de llegar a México. Compré también el primero (orgullo y prejuicio) y el libro como tal está muy lindo . Voy a comprar los que no tengo me interesa especialmente Norte y Sur además se deben ver muy lindos en las estanterías
No haré toda la colección, de momento he empezado por el primero porque no podía dejarlo a ese precio y algunos más caerán seguro. Un saludo y feliz año.
!!FELIZ AÑO MAGRAT. BESOS!
Alguno me dice que onda con Crimen y castigo de Alma cómo es la traducción y si es una versión completa y no adaptada?
Al final lo compraste? Tengo la misma duda
después de tanta espera al fin han llegado a México y ya tengo el primero, es divino😍
Hola, en dónde se consiguen?
@@danielaibarra2364 en Sanborns, liverpool y en los puestos de periódicos
@@giulietta8415 Gracias! :)
Me encanta tus vídeos. Quiero comprar "Emma', antes de q salga la película...qué edición me recomiendas?? Muchas gracias 😘😘😘
Gracias!!! Alba editorial la tienes en Minus que es muy asequible 💓
¿Queee? ¿Cuándo sale la película?
Las ediciones de RBA me han llamado mucho la atención, son ediciones tempranas, pero es verdad que yo sí le doy mucha importancia a las traducciones desde que leí Anna Karenina, ¡menuda diferencia de unas a otras! Y Alba editorial a mí me encanta, aunque es verdad que sus ediciones son más caras. Un beso.
Las traducción está bien, no tengo mucha experiencia leyendo pero se basa en el lenguaje de la época y solo he visto 1 o 2 erratas en todo el libro que es por una palabra mal escrita pero se sobreentiende lo que pone
@@nataliaaguilarfernandez6673 Estas de RBA no sé cómo estarán, por lo que he podido ver, no están mal. Yo es que hace tiempo vi una de Anna Karenina que era muuuy mala y, por eso, desde entonces, me fijo mucho.
A finales de 2020 estuve como loca intentando buscar colecciones eternas y hasta hoy agosto 2022 pide conseguir la 12 entrega que es aquellas mujercitas ... Mi ilusion era tener orgullo prejuicio ...pero me eibdo me quedare con aquellas mujercitas ...
A ti tambien te duele lo de Siruela con las Hermanas Makioka, dilo, te duele!
Feliz año nuevo dearrrr, yo aun no tengo esta edición de O y P, porque no me he pasado por kioskos (paso de comprarlo en la web) pero en cuanto me pase me hago con una copia, que total si son 2 lereles y encima reproduce la portada de... Hugh Thomson era? no recuerdo si este señor hizo la portada y las ilustraciones (que esta edición no trae) o solo las ilustraciones. Aprovecharé también para hacerme con Middlemarch y La feria de las vanidades, que son carisisisisimas en ediciones de Alba y demás, y no hay otras.
Y bueno, opino como tú en todo, cada uno que se quede con la edición que le resulte más cómoda y que se pueda permitir. Se trata de disfrutar de la lectura ¿verdad?
Lo de las Makioka duele aún hoy..🙈 pero siiiiii lo importante es que cada uno se quede con lo que prefiera y así todos contentos 💓
Hola Magrat, los de Alma editorial son muy bellos, pero sacaron una edición de Mujercitas y según dijeron en su instagram (respondiendo a un comentario) que es la edición íntegra, pero tiene 400 páginas y la de Alianza tiene más de 700, así que no se que pensar al respecto y Anna Karenina también está como adaptado, muy reducido.
De esa editorial solo tengo de cuentos: de Wilde, cuentos góticos y de Perrault, pero no me animo con las novelas.
Y los de RBA según dijeron llegan a México a fin de año 😍 voy a ahorrar para algunos de los títulos que no tengo.
Un abrazote y espero hayas pasado unas bonitas fiestas decembrinas ❤️
Vaya por dios, daba por hecho que todos los textos eran íntegros! Al menos el de Jane Eyre lo es, habrá que andarse con ojo... un abrazo fuerte y feliz año!!! 💓💓💓
Aranza disculpa, esas ediciones estarán supongo en librerías tipo Gandhi o Sótano en México? Y la otra cuestión, sabes si están buenos en Alma los de cuentos de los hermanos Grimm o de Quiroga?
@@danaegomeza9931 hola, yo los he visto en El sótano, Gandhi y Sanborns (:
La verdad no sabría decirte de el de Los hermanos Grimm, pero el de Quiroga no hay ningún problema porque como originalmente está escrito en español no hay ninguna cuestión de traducción, aparte las ilustraciones están muy bonitas (:
@@aranzaandrade4785 muchas gracias por tu respuesta 😊
Cuando voy a la libreria la chica siempre me recomienda por traducción. Yo le hago caso. Me interesa tener una buena experiencia lectora. ☺
Yo recibí Jane Eyre y Cumbres borrascosas en navidad, en la edición de Alma Clásicos ilustrados y los ame. Son hermosos. Me parece q valen muchísimo la pena. Recientemente compre un libro de Alianza y me quede como, vaya, que caro, y ni siquiera es tapa dura, es de bolsillo. 😬 Espero notar la calidad de la traducción, sino, dudo que compre de nuevo en esa editorial. A mi me ha ido bien con ediciones económicas de Plutón Ediciones, he encontrado más errores en libros de Pingüin Clásicos que en esta.
Las de Penguin Random House están entra las peores!!!
Empecé con los clásicos con Almas Clásicos Ilustrados, me parecieron bonitos y algunos hasta un poco económicos. Empecé a leer Persuasión de Austen, sin embargo, sentía que algo no cuadraba, no disfrute de la lectura, era muy confusa. Y luego entendí que era, quizás la traducción. Nunca tome en cuenta la importancia de eso. Ahora que compre varios libros de esa editorial, estoy un poco estresado.
Hola. No te estreses. Tus libros de alma los puedes usar para hacer la comparativa si un día te compras ediciones con mejores traducciones. Así aprendes y te puedes dar cuenta de omisiones o posibles errores y saber si Alma publica sus títulos íntegros o no. De todas maneras, yo tengo algunos ejemplares de Alma y las traducciones no están nada mal. Saludos
La edicion de RBA que mas me gusta es la Coleccion Hetzel, la mejor edición para leer a Jules Verne, ya que tiene ilustraciones, es de tapa dura, y son las historias COMPLETAS.
(Mención no pagada)
¿ y que tal la traducción?
Feliz año!!! Yo la verdad es q cada vez soy más tiquismiqui con las traducciones, a veces son un poco libres y lo de q cambien los nombres o haya erratas q me ha pasado y en ediciones caras.. Tengo la misma edición cutre de Jane Eyre aunque al final me lo leí en inglés una edición preciosa con el papel imitando el pergamino, no recuerdo de q editorial 😅
Yo tendría que haber estudiado más en las vacaciones pero.. El poder disfrutar de mi familia y amigos pues pues, aunque le> muchísimo eso si, muchos mangas (3 de Furuya el de Suicide Club), leí la segunda parte de The cruel Prince, avancé bastante con mi relectura de La comunidad del anillo y me leí en pocos días Educated (una Educación, ¿lo has leído? A mi me ha marcado la verdad, no dejo de pensar en él)
¡Felices lecturas!
No he leido Una educación, pero tengo muchas ganas!!! Ainsss si es que las navidades no dan para nada, son todo eventos sociales y comer sin descanso 🤣🤣🤣 un abrazote!!💓
Huy a mí lo que me chirría mucho del ejemplar de Orgullo y Prejuicio es el tratamiento tipográfico. Tendría que verlo en persona pero a priori la proporción entre tamaño e interlineado me ha parecido un poco molesta a la lectura y hace una masa de texto un poco fea :(
La colección de "Novelas Eternas" salió hace 5 meses en México y con un grave problema de desavasto, tanto que si quieres adquirir un libro, lo puedes comprar en ML por reventa ¡hasta en 40 Dólares!
Después de leerme Orgullo y prejuicio cual me recomendais?
Persuasión
Uno de los mejores traductores está en Alianza Editorial, Miguel Ángel Pérez Pérez :)
Alguien sabe de cuando llegan a Argentina?
A mi me gustaría hacerme con los libros de George Sand, soy incapaz de encontrar sus libros en español😅.
Yo descargué y leí su autobiografía. Que mujer tan interesante.
Holiss Magrat!!😊😳 Jaja verás, yo en cuanto a traducciones no soy tan tiquismiquis pero los clásicos siempre los compro en Alianza editorial o Cátedra(pese a sus portadas horribles pero vienen con unas introducciones increíbles).De Alma tengo Frankenstein, su traducción no será la mejor pero es decente además lo compensa el diseño y las ilustraciones que son preciosísimas. Saludos!!😘😘
Disculpa sabes si Frankestein en alma viene íntegro o está resumido?
Oye una pregunta
Me podrías recomendar una edición de los viajes de gulliver bonita? hace unos pocos días me compré una vieja pero se deshizo y sinceramente tengo ganas de tener ese libro que tanto me ha gustado en buena condición y bonito y con todas las de la ley
La de editorial Mondadori! Tapa dura, preciosa. En Chile la venden bastante cara, unos 37 dolares. Pero si eres de España, me imagino que será mucho más barata. Si eres de otro país de latinoamerica, te puedes hacer una idea del precio. Pero es hermosa. La de Valdemar también está bien.
Lo malo es que estas ediciones de RBA y Alma son baratas porque tienen traducciones mediocres y fallos... Incluso en algunos han suprimido detalles... En cambio los de Alba, Alianza, Austral y Cátedra tienen las mejores traducciones, algunas ganadoras de premios, trabajadas y estudiadas durante años. Prefiero buena traducción y que no borren sentencias aunque sea caro.
Dicen que Austral también tiene fallos
Ya no sé de quién fiarme o qué
@@Player6576_ Le he visto fallos pequeñitos, por ejemplo, dos palabras pegadas. Eso no afecta tanto.
Lo mejor es averiguar para cada obra por separado cual es la mejor edición disponible.
Ejemplos de algunas traducciones notables, insuperables:
- Anna Karenina de Víctor Gallego (Alba)
- Guerra y Paz de Lydia Kuper (Austral)
- Moby Dick de Enrique Pezzoni (Penguin)
@@EduMatia Listo
Gracias por los consejos amigo
EduMatia hola! Te parece mejor la traducción de Enrique Pezzoni respecto a la de Andrés Barba en Moby Dick? Gracias.
Ojala hubiera leido este comentario antes de comprarme jane eyre de alma clasicos
¿Dónde se consiguen clásicos de la literatura en ediciones más antiguas de hace mucho tiempo con buenas traducciones en tapa dura, al estilo de Editorial Aguilar? Busco ediciones para coleccionistas. ¿Se consiguen en los anticuarios? Te agradecería me informaras al respecto.
Hola, lo primero felicidades por tu canal soy una fiel seguidora. Y quería pedirte sino es mucha molestia, que por favor hables un poco más despacio en tus vídeos.
Para mi la traducción es muy importante. No he comprado muchos libros por su traducción, a veces ni se describe en ese caso yo dejo en la estantería.
Tampoco me gusta que se reediten libros con la traducción de los años cincuenta me parece una falta de respeto a quien compra, que menos que una revisión, la editorial Nova tiene algún caso. Hay que dar más importancia al cuidado del contenido no solo del envoltorio. Saben que muchos libros entran por la vista, pero debe haber un equilibrio y ser más exigente.
Gracias por nombrar la importancia de la traducción.🥰
¡Hola! Yo ya hace tiempo que di el salto a leer estas novelas en su idioma original y las disfruto mucho. Yo creo que una traducción anticuada me molestaría un poco.... ahora, estoy por pedirle a mi madre que me pille esa edición de Orgullo y Prejuicio que 😍😍
Me sirvió tu información gracias
Muchas gracias por el video Magrat!!! Eres la única booktuber que has hablado de las traducciones. Las demás que han enseñado la edición de rba solo dicen lo bonitas que son y blablabla 😑
Las de RBA acaban de llegar a México y por el equivalente de euros a pesos mexicanos que siguen siendo muy baratos para la calidad que ofrecen, no son las mejores traducciones pero para nada son malas por el precio tan bajo.
Una duda,donde miraste para saber cual era el libro numero 60? En el catalogo de la pagina web solo ponen los doce primeros
Hola. Yo he sacado la lista de Facebook. Busca novelas eternas y hay una publicacion con los titulos y orden
Yo me haré la de RBA si que es verdad q algunos o la mayoría los tengo. Eso si en breve quiero conseguir la saga de los Forsythe.
Si no tienes problema con gastar, coge la edición de Reino de Cordelia. Es maravillosa. Y ya si quieres coger la siguiente trilogía, rematas. ;)
En México como se puede conseguir la suscripción RBA?
He leído Orgullo y prejuicio de Rba y me ha parecido correcta la traducción. Solo me "rechinó" sarao por fiesta (además se repite mucho en el libro) y parque en vez de jardín. La tapas del libro son muy bonitas. Un abrazo
Pero eso se sobreentiende, y no creo que actualicen el vocabulario de ese libro para ello, ya que perdería lo suyo de clásico
Sarao está reconocida por la rae como: *Reunión nocturna de personas de distinción para divertirse con
baile o música.*
Sarao y jardín?? Rechina, sí 🤣
Quiero leer Dracula y RBA va lanzarlo pronto en una colección nueva pero no quiero una traducción mediocre, no sé si irme por un tapa dura de Penguin o arriesgarme por RBA ambos van por 12 euros, el de RBA se ve genial y antes pensaba que los libros de colección al ser más limitados eran de calidad superior pero no se que hacer. Algún consejo?
En general no sé cómo será la traducción de todos los libros pero yo me suscribi a la colección mitología de Rba y la dejé en la entrega 6 porque la narración era un auténtico desastre.
Tengo una duda: Estos alma ilustrados, ¿Son versiones completas? Porque la cantidad de páginas es mucho menor que en las versiones originales de muchos libros. Si alguien me pudiera resolver la duda estaría muy agradecido. Saludos.
Hola amigos, aqui en peru recien empezo a salir la coleccion ya va en el 3er libro mujercitas que salio el 20 de julio, y los libros estan de lujo, pero por costo y espacio, no podre coleccionarlos todos, por eso que libros me recomiendan si o si para poder comprarlos, gracias de antemano.
Más que por la traducción, que aún no lo he revisado, a mi me molesta la falta de calidad de las ediciones de Rba. Vale que el primero vale dos euros, pero es que después van a valer 10 y 15 euros. Y las tapas están picadas o mal acabadas... no creo que vuelva a comprar ninguno así, por muy baratos que estén. Un beso!
Vale la pena la traducción de rba o de plano me voy a una editorial como Alba o Época
Muy interesante el vídeo !!!
Holaaaa!!! Cuanto tiempo sin verte por aquí, por fín!!
Tengo una edició conmemorativa de Orgullo y Prejuicio de Alianza preciosaaaa peró por 2 euros tampoco me he podido resistir a esta de RBA. No voy hacerme con toda la colección📚 solo con algunos como Cumbres Borrascosas ya que la que tengo es una edición antigua también de RBA però que pesa un quintal😧, me gustaría hacerme con Enma y Lejos del mundanal ruido y no se si caerá alguno más. En fin, un placer como siempre ver tus videos.😉
Recomiendas cumbres borrascosas?
A. A. Siii. Es un clásico imprescindible. Yo hace tiempo que lo leí y este año tengo ganas de releerlo. Te animo que lo hagas😉
¡¡Muchas gracias por el video!! Necesitaba tú opinión para acabar de decidirme ☺️ Creo que haré lo mismo e intentaré hacerme con algunos de los títulos de RBA ya que muchos ya los tengo.
Gracias Magrat por todos tus videos. Una pregunta, qué tal es la calidad del papel de R B A? te animo a seguir con tu canal, me encantas. Un abrazo
Esa misma pregunta me hago yo. Calidad del papel...
Es normal, ni muy gorda ni muy fina
Lo que si lo manchas, se corre la tinta un poco me ha pasado
@@nataliaaguilarfernandez6673 gracias!
Yo diría también que normalucha
Una pregunta me surge y es que he leído la edición de rba de orgullo y prejuicio y tienen palabras censuradas con asteriscos un ejemplo en la Pag. 64 cap XV. Por casualidad sabes a que se puede deber?
Pero si no soy de España, donde los pondría encontrar?
RBA editores iba a publicar para el público de México a inicios del año 2020 las obras de Herbert George Wells y no lo hizo
Hola, soy de Chile y quisiera comprar los libros de rba pero me parece que no tienen envío internacional, alguien me podría ayudar con eso del envío o donde los puedo conseguir. Saludos
Que libros me recomiendan de la colección. Gracias
Me gustaría pedir el libro de "Orgullo y prejuicio" por 2 euros, pero qué quieres decir con que se puede pedir en el quiosco? En el kiosco de tu barrio? Todavía se puede? O tiene que pedirse online? Es que lo de pedirlo online me tira para atrás porque creo que tienes k suscribirte o algo así y lo veo más lío. Un saludo, me encantan tus reseñas!
Las ediciones de Alma son preciosas!! yo he comprado los clásicos de terror victoriano por tenerlos con ilustración y en la misma edición. En mi caso indica que son versiones revisadas y actualizadas, aunque no me he puesto a leer ninguno así que no sé hasta que punto será cierto.
Por cierto, qué tal huele la vela de la comarca? Yo me pillé la de La Madriguera y me ha encantado! La de Elizabeth Bennet huele bien pero a lo mejor veo un poco suave el olor.
También en mi edición comentaban que estaban revisadas pero no se yo.. xD Ay la comarca me encanta, aunque admito que es bastante dulce y hay gente que no lo aguanta, pero a mi me gusta muchísimo xD
@@MagratAjostiernos Habrá que probar la de la comarca que me gustan dulces xD
Igual sucede con La Biblia. Todas usan palabras diferentes para decir lo mismo.
Mi hija se ha comprado de Alma clásicos ilustrados, Cuentos de hadas de Perreault. Esta feliz con su libro. Yo no voy a seguir la colección, mis clásicos los suelo comprar en alba y en Alianza. Un beso.
Q tal ,se puede comprar en el kiosko los libros q uno quiera ? Osea no me interesa toda la colección ,cómo funciona lo encargas y pagas por cada uno 10€? Por orgullo y ... También o respetan el precio? Gracias
No, el 2 de enero salió orgullo y Prejuicio, dentro de unos días va a salir Cumbres Borrascosas por 5€, y semanas después Mujercitas por 9,99€ y así continuirá el precio de todas
@@nataliaaguilarfernandez6673 ok muchísimas gracias
Aparte de en quioscos lo puedes comprar en papelerías que vendan libros o revistas, yo lo compré ahí
@@nataliaaguilarfernandez6673 si si lo encargaré en un kiosco.muchisimas gracias 😊
2 euros?! Huy no, aqui en Colombia como son los libros de caros y alla con esas ofertas.
Sisas :(
Y en chile... Es uno de los países con el impuesto al libro mas caros del mundo... Yo me compro 2 libros y los pago hasta en 3 meses😭💔
No es lo habitual pero cuando sale algo así hay que aprovechar!!
@@paulinacalquin7208 De veras?? :( Aquí en México sucede lo mismo cuando se quiere conseguir un buen libro
@@CarlosAOlivo si amigo es super caro leer acá... Mi única forma de leer es comprar en el mercado informal, aveces puedes encontrar buenas ofertas en libros originales, pero en ocasiones no queda de otra más que comprar libros piratas, en mi caso no me importa ni la tapa ni que esté tan bien encuadernado, sino que por último este bien impreso, acá en Chile hay un montón de tiendas de instagram que venden libros alternativaos, de buena calidad y con despacho a domicilio
El de orgullo y perjuicio lo tengo pendiente
En la traducción de Alba de Norte y Sur , encontré bastantes erratas.
Gracias! Me sacaste de dudas con el tema de las traducciones en Alma. Yo tengo 4 libros de esa editorial (Orgullo y prejuicio, Frankenstein, Narraciones extraordinarias y Cumbres Borrascosas) ahora; la traducción de Orgullo y prejuicio es de Alejandro Pareja; como bien dices, no es una maravilla pero está decente. Cual es el problema, que en Alma está el mismo traductor 🙄🙄. Me percaté de eso cuando estaba leyendo Cumbres Borrascosas; que su traducción no me hizo sangrar los ojos pero, como dices, me resultó un poco mediocre, no lo sentía como Cumbres Borrascosas, sentía que le faltaba esa rudeza al momento en el que algunos personajes hablaban. Pero eso sí, amo las ilustraciones de Sara Morante y oye, dentro de todo la edición mala no es, además hay pocos libros de Cumbres Borrascosas que sean ilustrados ^^ psdt: yo compré la edición de Mujercitas de Austral singular (que sí me gusta porque tiene la traducción de Gloria Méndez) pero 3 días después descubrí la ilustrada de Alma y me enamoré literalmente, pero ya había comprado el otro :________D. Aún así no me quise arriesgar porque de repente la traducción no es de Gloria y cogieron la del mismo señor.
En fin, que amé tu vídeo, te mando gatetes 😺😺😺
Jaja muchas gracias!!! 💓 ya, es que no son malas traducciones, pero carecen de la fuerza o el buen uso del lenguaje de otras... pero bueno las ilustraciones son de lujo!
Disculpa sabes si Frankestein viene resumido o está completo el texto en Alma?
@@danaegomeza9931 Está completo.
@@lampegamer8558 muchas gracias, sin duda alguna me haré de él.
Puedes realizar videos de ediciones valdemar vs alma
Yo creo que llega un momento que se le da apelativos a las cosas, y es demasiado calzar sellos. Estoy igual con un libro de 28 páginas y me he quedado ahí.
Hombre, yo creo que cuando te acostumbras a una buena traducción luego te resulta difícil bajar el listón. Yo leí todo Austen con las ediciones de Alba Minus (la versión asequible de Alba Editorial) y ahora lo demás me resulta raro 🤦🤷 Y otra cosa, es cierto que haciendo números, las novelas que RBA ha dividido en dos, por el precio ya de 20€ las encuentras en otras ediciones. Pero que conste que yo también ando a ver si cojo algún título más 🤭🤭🤭
Es cierto, una vez leída una buena traducción... pero bueno, el precio, la edición... todo es importante 😊
Yo si soy bien tiquis miquis con las traducciones, porque aja yo solo consumo traducciones, y de alma clásicos tengo «Narraciones Extraordinarias» de Edgar Allan Poe, un libro que he re leído como cuatro veces en distintas traducciones y me sangró el alma, los ojos y el corazón leer que en mi fragmento favorito de «La máscara de la muerte roja» decía “chancear” en lugar de “jugar” o “bromear”, o sea yo soy de Centroamérica ni idea de que es chancear (aun que si por haber leído otras traducciones sabia de que palabras era sinónimo) y me arruinó horrible lo bonita que esta la presentación, con sus ilustraciones acordes al estilo del autor y su tapa dura toda preciosa, ay no horrible, Magrat, horrible.
Hola! Yo me compré el mismo libro! y tienes razón, es un libro muy bonito pero tiene unos detalles!
En Colombia sí se utilizaba la palabra chancear, en las últimas décadas ha caído en desuso, mi madre la usaba mucho
Peor o mejor traducción, son dos euros jajajaja no se me van a caer los anillos xD Yo me conformo!!
Exacto! Jajajajaja
También me he comprometido el primer libro de la colección de RBA, con ese precio quién lo va a dejar escapar!! Los siguientes me lo voy a pensar, los de Alma Clásicos también me gustan y no son muy caros. Un beso!!😘😘
En donde puedo comprar del editorial RBA en Mexico?
@@alesu6093 acaban de llegar a Sanborns, Walmart, Liverpool, puestos de revistas 😁
A mi no me llaman la atención las portadas, casi todos los clásicos que he leído están en ediciones de bolsillo y no necesito que las ilustren.
Muchas gracias por la información 😊
Me he quedado de piedra, no sabía la importancia de la traducción. Cuando leiste el primer libro que dice que no se podía saliar a pasear, me daban ganas de seguir, y en el segundo, no.
Yo me preocupo mas que sea legible y las faltas ortograficas que lei el mago de oz en la edicion biblock y fue un suplicio
Vas a leer algun libro de Edgar Alan Poe?
Hola Almu,
Yo no soy experta en traducciones pero sí cambian el sentido de las frases, por ejemplo en el de Ana Karenina y en el de Ana de las Tejas Verdes, se me saltaban las lágrimas...
Besitos.
Uuuffffff que mal!!! 🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️
Hola guapa!! En un vídeo dijiste que la mejor traducción de Mujercitas era de Gloria Méndez, sabes si será la misma en la edición de RBA? Además lo sacarán en dos tomos, por qué el segundo se llama Aquellas mujercitas si es la continuación de mujercitas? En otros que sacan dos tomos simplemente son 1 y 2
Lo voy a mirar
Se divide en 2 tomos porque originariamente la historia fue publicada así, en 2 partes, Aquellas Mujercitas es una secuela... pero hoy en día casi todos la publican unida en un solo libro. La traducción de Rba ni idea de quien será pero dudo que hayan comprado la de Gloria Mendez...
Sólo dise traduccion cedida por editorial Molino y es toda la información ... No nos dise el nombre del traductor ..
Pero por alli en una página de Facebook leí que posiblemente la traductora sea ALBANELLA, ENRIQUETA S.