Рядко пиша коментари, но искам да изразя огромната си благодарност към Вас! От 30 минутния Ви клип научих и разбрах повече неща, отколкото 4 часа прекарани с моята преподавателка по немски!
Здравейте. Благодаря за Вашето ценно съдържание. Имам следния въпрос. В този израз - auf der ganzen Welt. Окончанието на ganzen защо "n", след като е в Dativ? Не трябва ли да е с "m'"? Също така може ли да ме ориентирате как точно се казва видеото, в което обяснявате тази тема, тъй като се опитах да го намеря, но не знаех как да се ориентирам. Мерси отново. :)
За мен е удоволствие! 😊 Конкретно по въпроса: die Welt -> auf der ganzen Welt = по цял свят (wo? - auf + Dativ, auf = Wechselpräposition), а прилагателните в падеж Dativ се склоняват с окончание -en. Видеото по темата: ruclips.net/video/rLG_f9saG74/видео.html Иначе можете да търсите видеа на канала по дадена тема чрез ключови думи или по категории. 🤓
Здравейте! Благодаря за интереса! 😊 Да, предлагам онлайн курсове: nemskipovienski.com/%d0%be%d0%bd%d0%bb%d0%b0%d0%b9%d0%bd-%d0%ba%d1%83%d1%80%d1%81%d0%be%d0%b2%d0%b5/
Сертификат се издава за успешно взет ИЗПИТ, а не курс! След успешно завършен курс се издава потвърждение за взетото участие (Teilnahmebestätigung). Обръщам внимание и на факта, че моите курсове са предимно за граматика, т.е. имат за цел да покрият тази част от нивото. 🤓
До колкото разбарх от видеото винаги като имаме движение като(springen, rennen,fliegen и др) се ползва акусатив. Аз правя връзка между това и глаголите които в минало време се образоват с глагола sein (ich bin gesprungen, ich bin gegangen и др.), само с такива глаголи(движение от точка А до точка Б) ли се ползва акусатив или и с други глаголи представляващи движение работи също, пример е (schlagen). Опитах да разбера сам но интернет преводачите го превеждат веднъж с датив, а друг път с акусатив. Също искам да попитам дали са верни тези изречения: "Die Ameise rennt auf den Tisch " "ich springe auf den Tisch" "Ich renne auf den Strand" "Ich bin in der Bibliothek" "Er wurde in die Brust getroffen" А за това последно изречение се доверих изцяло на гугъл преводача, въпреки ме според мен не трябва да е така, защото има движение. "Ich gehe zwischen dem Haus und dem Block" Благодаря предварително !
Здравейте. Да, правилно сте разбрала. Освен за глагола, относно падежа трябва да се внимава и за предлога: дали той винаги е с Akkusativ/ Dativ или е от така наречените Wechselpräpositionen (на канала ми има подробни видеа за тях). Изреченията са правилни, а в последното изречение се използва Dativ, защото самото движение се извършва между двете сгради, а няма придвижване от точка А до точка Б. 🤓
Благодаря Ви! 😊 Относно въпроса: Съкращенията са за по-кратък изказ в мъжки и среден род, но не са възможни при всички предлози. Давам няколко примера: С Akkusativ: in + das = ins, um + das = ums, ... С Dativ: in + dem = im, an + dem = am, ... Т.е., обяснено по-простичко, в Akkusativ на предлога му се "прикача" последната буква на определителния член след него; в Dativ последната буква на предлога се заменя с последната буква на определителния член. 🤓
liebe Anelya, Ich habe eine Frage an Sie. Was ist der Unterschied zwischen am Wochenende und über das Wochenende? OK. Es ist an der Zeit für meine Beispiele. Die Kinder spielen gern am Ufer des Flusses, aber ich möchte am Strand liegen. Ich habe auf den Doch einen Solarkollektor gelegt. Die Dachziegel liegt auf dem Doch. Er mag am Strand auf dem Rücken legen. Auf jeden Fall wollen wir am Meer sein. Ich habe ein Haus gebaut. Alle Geld habe ich auf Kredit genommen. Ich habe 2 Autos, die ich auf Rate gekauft habe. Auf den ersten Blick sind sie neue. Im Vordergrund möchte ich Deutsch sprechen können. Im Hintergrund will ich in Österreich arbeiten. Ich danke mich dir im Voraus. Liebe Grüße am Sie.
:-) am Wochenende = събота и/или неделя, но кога точно - не се знае; über das Wochenende (auch WE) = през целия 'уикенд'. auf das/ aufs Dach! Die Dachziegel liegen auf dem Dach. Das ganze Geld; auf Raten; ... sind sie neu.; "im Vordergrund/ Hintergrund" klingt in diesem Fall nicht gut; lieber "vor allem... dann"/ "zuerst... danach"; Ich danke dir/ Ihnen...; Grüße an dich/ Sie. Liebe Grüße zurück :-)
Просто нямам думи !!!!!Много ти благодаря обясняваш толкова изчерпателено. Ако взема изпита за В 1 ще Благодарение на теб. Страхотна си ❤❤❤👍👍👍
🤗💗 Успех! 🍀🍀🍀
Благодаря!
Благодаря много за поредния добре представен урок!!! Очакваме и следващите с нетърпение!! :)
Radoslava Dimitrova5 filmi
Лесно, достъпно, разбираемо ! Благодаря !
🤗
Рядко пиша коментари, но искам да изразя огромната си благодарност към Вас! От 30 минутния Ви клип научих и разбрах повече неща, отколкото 4 часа прекарани с моята преподавателка по немски!
Радвам се, че успявам да предам материала ясно. 😊 Желая Ви успех! 🍀
Благодаря, много благодаря!
BLAGODARIA VI MNOGU : mnogu mi pomagate prekrasna ste .
Лесно, достъпно, разбираемо ! Благодаря ! Чачам с нетърпение и другия урок !☺
Благодаря ти наистена много ми помогна
😍😍😍😍😍😍
Vielen Dank für den Unterricht, der mir geholfen hat, mein Deutsch zu verbessern
Das freut mich! 🤓
Здравейте. Благодаря за Вашето ценно съдържание. Имам следния въпрос. В този израз - auf der ganzen Welt. Окончанието на ganzen защо "n", след като е в Dativ? Не трябва ли да е с "m'"? Също така може ли да ме ориентирате как точно се казва видеото, в което обяснявате тази тема, тъй като се опитах да го намеря, но не знаех как да се ориентирам. Мерси отново. :)
За мен е удоволствие! 😊
Конкретно по въпроса: die Welt -> auf der ganzen Welt = по цял свят (wo? - auf + Dativ, auf = Wechselpräposition), а прилагателните в падеж Dativ се склоняват с окончание -en.
Видеото по темата: ruclips.net/video/rLG_f9saG74/видео.html
Иначе можете да търсите видеа на канала по дадена тема чрез ключови думи или по категории. 🤓
Здравейте ! Преподавате ли онлайн курсове ?
Здравейте! Благодаря за интереса! 😊 Да, предлагам онлайн курсове: nemskipovienski.com/%d0%be%d0%bd%d0%bb%d0%b0%d0%b9%d0%bd-%d0%ba%d1%83%d1%80%d1%81%d0%be%d0%b2%d0%b5/
@@nemskipovienski Благодаря за бързия отговор ! Издавате ли сертификат ?
Сертификат се издава за успешно взет ИЗПИТ, а не курс! След успешно завършен курс се издава потвърждение за взетото участие (Teilnahmebestätigung).
Обръщам внимание и на факта, че моите курсове са предимно за граматика, т.е. имат за цел да покрият тази част от нивото. 🤓
До колкото разбарх от видеото винаги като имаме движение като(springen, rennen,fliegen и др) се ползва акусатив. Аз правя връзка между това и глаголите които в минало време се образоват с глагола sein (ich bin gesprungen, ich bin gegangen и др.), само с такива глаголи(движение от точка А до точка Б) ли се ползва акусатив или и с други глаголи представляващи движение работи също, пример е (schlagen). Опитах да разбера сам но интернет преводачите го превеждат веднъж с датив, а друг път с акусатив. Също искам да попитам дали са верни тези изречения:
"Die Ameise rennt auf den Tisch "
"ich springe auf den Tisch"
"Ich renne auf den Strand"
"Ich bin in der Bibliothek"
"Er wurde in die Brust getroffen"
А за това последно изречение се доверих изцяло на гугъл преводача, въпреки ме според мен не трябва да е така, защото има движение. "Ich gehe zwischen dem Haus und dem Block"
Благодаря предварително !
Здравейте. Да, правилно сте разбрала. Освен за глагола, относно падежа трябва да се внимава и за предлога: дали той винаги е с Akkusativ/ Dativ или е от така наречените Wechselpräpositionen (на канала ми има подробни видеа за тях).
Изреченията са правилни, а в последното изречение се използва Dativ, защото самото движение се извършва между двете сгради, а няма придвижване от точка А до точка Б. 🤓
здравейте, много ми помагат уроците. но не ми е много ясно с тези съкращения am+der, am+dem, in+der, in+dem. може ли малко повече информация, bitte
Благодаря Ви! 😊
Относно въпроса: Съкращенията са за по-кратък изказ в мъжки и среден род, но не са възможни при всички предлози. Давам няколко примера:
С Akkusativ: in + das = ins, um + das = ums, ...
С Dativ: in + dem = im, an + dem = am, ...
Т.е., обяснено по-простичко, в Akkusativ на предлога му се "прикача" последната буква на определителния член след него; в Dativ последната буква на предлога се заменя с последната буква на определителния член. 🤓
War einfach wunderschön
Bleib gesund
Danke sehr! 🙏🍀
liebe Anelya, Ich habe eine Frage an Sie. Was ist der Unterschied zwischen am Wochenende und über das Wochenende? OK. Es ist an der Zeit für meine Beispiele. Die Kinder spielen gern am Ufer des Flusses, aber ich möchte am Strand liegen. Ich habe auf den Doch einen Solarkollektor gelegt. Die Dachziegel liegt auf dem Doch. Er mag am Strand auf dem Rücken legen. Auf jeden Fall wollen wir am Meer sein. Ich habe ein Haus gebaut. Alle Geld habe ich auf Kredit genommen. Ich habe 2 Autos, die ich auf Rate gekauft habe. Auf den ersten Blick sind sie neue. Im Vordergrund möchte ich Deutsch sprechen können. Im Hintergrund will ich in Österreich arbeiten. Ich danke mich dir im Voraus. Liebe Grüße am Sie.
:-) am Wochenende = събота и/или неделя, но кога точно - не се знае; über das Wochenende (auch WE) = през целия 'уикенд'.
auf das/ aufs Dach!
Die Dachziegel liegen auf dem Dach.
Das ganze Geld; auf Raten; ... sind sie neu.; "im Vordergrund/ Hintergrund" klingt in diesem Fall nicht gut; lieber "vor allem... dann"/ "zuerst... danach";
Ich danke dir/ Ihnen...; Grüße an dich/ Sie. Liebe Grüße zurück :-)