se lo clava en la nuca , por que ella tira la cabeza para atrás , la traducción está como el pico pero en inglés dicen walkers osea caminantes ...(ignorancia extrema nivel principiante) :v
Lo de zombie es por el doblaje latino creo, aunque me parece que en doblaje castellano también he escuchado "zombie" pero siempre usan caminante (y mola más xd)
es porue en todas las peliculas se les llama zombies y rober kilmar queria que fuena diferente the alking dead a si les pusieron caminantes que en ingles se dice walker tambien habia mas occiones de como llamarlos como por ejemplos mordientes caminantes atc
nmmz wey! neta si vas a hacer un video de este tipo, analiza bien las cosas, en la primera no se lo clavo en la espalda, fue en la nuca!! y en el segundo no puedes basarte como error, si estas hablando de la version doblada, ese no es error de The Walking Dead es error de doblaje y no es crucial, ni importante porque es traduccion!!!
Se supone que lo clava en la nuca, y lo otro es la traducción, es walkers en el idioma original.
es por la traducción si lo ves en su idioma original nunca lo Dice
se lo clava en la nuca , por que ella tira la cabeza para atrás , la traducción está como el pico pero en inglés dicen walkers osea caminantes ...(ignorancia extrema nivel principiante) :v
no se ve que haya sido en la espalda quizás se lo clavo por la nuca
Lo de zombie es por el doblaje latino creo, aunque me parece que en doblaje castellano también he escuchado "zombie" pero siempre usan caminante (y mola más xd)
es porue en todas las peliculas se les llama zombies y rober kilmar queria que fuena diferente the alking dead a si les pusieron caminantes que en ingles se dice walker tambien habia mas occiones de como llamarlos como por ejemplos mordientes caminantes atc
lo de zombie fue un error de doblaje.
2 errores tu vida y tu canal que en el primero se clava en la nuca y en la segun velo fue error. de traduccion osea fue error del traductor
nmmz wey! neta si vas a hacer un video de este tipo, analiza bien las cosas, en la primera no se lo clavo en la espalda, fue en la nuca!! y en el segundo no puedes basarte como error, si estas hablando de la version doblada, ese no es error de The Walking Dead es error de doblaje y no es crucial, ni importante porque es traduccion!!!
copion