Prezada Rachel, gratidão pela partilha! Ainda não li o suficiente para uma decisão... mas estou interessadíssima no tema. A propósito, gostaria de deixar dois pedidos: a) se poderia acrescentar na descrição do vídeo os trabalhos que mencionou, a fim de que pudéssemos ter acesso a eles; e b) se você saberia me indicar leituras (ou gravar um vídeo) para compreender a distinção entre descolonial, pós colonial e anticolonial. Fico grata desde já! ;)
No livro da Beatriz Nascimento, a uma diferença significativa sobre o descolonial e decolonial. Até pq nossa língua é colonizadora, então não faz sentido buscar o entendimento na fonte do colonizador.
Você me confundiu a cabeça, que bom!!! Agora que eu estava dentro do processo de decolonialidade, vou retornar com outra visão para o processo de descolonialidade...kkk
Que pena! O neologismo 'decolonial' descoloniza o 'uso tradicional (colonizador, portanto!) da língua portuguesa'. 'Decolonial' é, pois, politicamente, muito mais importante do que o 'respeitador de regras semânticas' (estabelecidas por quem mesmo?) descolonial. Vocês perderam a força político-poética do neologismo 'decolonial'. Medo do verdadeiramente político, qual seja, a subversão da língua?
Perfeito. Parece mesmo que o histórico que os corpos carregam e que falam em suas escolhas nunca se ausentam . Taí o respeito ao colonizador pra dizer.
Eu tinha dúvidas sobre esse termo da C. Walsh. Eu queria entender como tratar o termo "descolonização de ciência" ou "decolonização da ciência". Agora, entendo melhor a escolha que devo fazer.
Embolei na minha cabeça. A sensação que me deu foi que vocês mantiveram o significado de reverter, que a Walsh critica, é isso? Segundo a Rachel Cecilia, o des em português aponta mais para o significado de reversão do que de negação? Exatamente o que a Walsh afirma que não é possível?
Raquel, vcs poderiam colocar esses vídeos mais curtos no Instagram. Acho que eh uma plataforma que absorve bem um conteúdo mais enxuto, assim como Twitter. Os vídeos poderiam continuar aqui no RUclips e alguns poderiam ser mais estendidos. Perdão me meter no trabalho de vcs, mas eu gosto do canal. 💚
4 года назад
@@Micheloo4 Já estão no Instagram!! Segue lá @descolonizagrao
Perfeito professora!! Parabéns!! Vinha lendo as chamadas "autoras negras brasileiras" que adoram usar termos estrangeiros e alegram uma discriminação contra as mesmas, sem perceber que estão elas discriminando a língua portuguesa. Descolonial é o melhor termo.
@@rachelceciliadeoliveira ah, entendi. Valeu! Estou pesquisando o termo pois sou Tradutor e intérprete de Libras e tenho um trabalho par fazer que utiliza este termo.
Prezada Rachel, gratidão pela partilha! Ainda não li o suficiente para uma decisão... mas estou interessadíssima no tema. A propósito, gostaria de deixar dois pedidos: a) se poderia acrescentar na descrição do vídeo os trabalhos que mencionou, a fim de que pudéssemos ter acesso a eles; e b) se você saberia me indicar leituras (ou gravar um vídeo) para compreender a distinção entre descolonial, pós colonial e anticolonial. Fico grata desde já! ;)
Então fiquei pensando aqui que na verdade acaba não descolonizando por que nossa língua portuguesa também é colonial. Enfim, dá um grande debate.
No livro da Beatriz Nascimento, a uma diferença significativa sobre o descolonial e decolonial. Até pq nossa língua é colonizadora, então não faz sentido buscar o entendimento na fonte do colonizador.
Você me confundiu a cabeça, que bom!!! Agora que eu estava dentro do processo de decolonialidade, vou retornar com outra visão para o processo de descolonialidade...kkk
Que pena! O neologismo 'decolonial' descoloniza o 'uso tradicional (colonizador, portanto!) da língua portuguesa'.
'Decolonial' é, pois, politicamente, muito mais importante do que o 'respeitador de regras semânticas' (estabelecidas por quem mesmo?) descolonial.
Vocês perderam a força político-poética do neologismo 'decolonial'.
Medo do verdadeiramente político, qual seja, a subversão da língua?
Perfeito. Parece mesmo que o histórico que os corpos carregam e que falam em suas escolhas nunca se ausentam . Taí o respeito ao colonizador pra dizer.
Oh glória. Vi o termo decolonial e já achei que tinha que ir atrás disso. Você me salvou!
Que temática incrível! precisamos muito disto!
Eu tinha dúvidas sobre esse termo da C. Walsh. Eu queria entender como tratar o termo "descolonização de ciência" ou "decolonização da ciência". Agora, entendo melhor a escolha que devo fazer.
Embolei na minha cabeça. A sensação que me deu foi que vocês mantiveram o significado de reverter, que a Walsh critica, é isso? Segundo a Rachel Cecilia, o des em português aponta mais para o significado de reversão do que de negação? Exatamente o que a Walsh afirma que não é possível?
acho que é bem isso mesmo.... e outra, não seria muito de(s)colonial manter o status quo da língua colonizadora.., eu buguei bonito!
@@lenilsonsilva7818 porque o inglês claramente não é uma "língua colonizadora"? Grande tabula rasa a sua
Gostei muito da explicação. Poderia deixar aqui o texto a que te referes? preciso muito!!
alguém tem o link do texto que ela cita? Obrigada pela partilha 🙏
Acompanhando vcs em todos os vídeos S2
Poderia disponibilizar esse texto que cita?
Todos já engloba homens, mulheres e os de mais
Muito obrigado por essa aula. Estou fazendo mestrado e estava com dúvidas sobres esses dois termos, me salvaste.
♥️
Rachel, vcs poderia fazer uma live nesse período, né!?
Poderíamos sim!! você sugere um tema?
@ tu poderias falar mais sobre a tua área de atuação em artes e descolonialidade.
Raquel, vcs poderiam colocar esses vídeos mais curtos no Instagram. Acho que eh uma plataforma que absorve bem um conteúdo mais enxuto, assim como Twitter. Os vídeos poderiam continuar aqui no RUclips e alguns poderiam ser mais estendidos. Perdão me meter no trabalho de vcs, mas eu gosto do canal. 💚
@@Micheloo4 Já estão no Instagram!! Segue lá @descolonizagrao
Perfeito professora!! Parabéns!! Vinha lendo as chamadas "autoras negras brasileiras" que adoram usar termos estrangeiros e alegram uma discriminação contra as mesmas, sem perceber que estão elas discriminando a língua portuguesa. Descolonial é o melhor termo.
A língua portuguesa é colonial.
Muito interessante! Ótimo o projeto, parabéns! :)
Também adorei!
Obrigada!!
Oi Cecilia, este termo tem origem na História, na Filosofia, na Psicologia ou na sociologia?
Oi!! Qual? o descolonial eu não sei dizer!! Tem várias origens. O Decolonial surgiu na educação!!
@@rachelceciliadeoliveira ah, entendi. Valeu! Estou pesquisando o termo pois sou Tradutor e intérprete de Libras e tenho um trabalho par fazer que utiliza este termo.
@@rachelceciliadeoliveira Na verdade queria saber a origem de ambos (você já respondeu rsrs)
Parabéns pelo projeto!
Que confusão