[Pamina:] Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn? [Pamina:] Неужели я тебя, дорогой, больше не увижу? [Sarastro:] Ihr werdet froh euch wiedersehn! [Sarastro:] Вы счастливо встретитесь снова! [Pamina:] Dein warten tödliche Gefahren! [Pamina:] Тебя ждут смертельные опасности! [Tamino:] Die Götter mögen mich bewahren! [Tamino:] Пусть Бог меня хранит! Sarastro: Die Götter mögen ihn bewahren! [Sarastro:] Пусть Бог его хранит! [Pamina:] Du wirst dem Tode nicht entgehen, mir flüstert dieses Ahnung ein. [Pamina:] Ты не избежишь смерти, это мне нашёптывает предчувствие. Tamino UND Sarastro: Der Götter Wille mag geschehen, ihr Wink soll mir (ihm) Gesetze sein! [Tamino и Sarastro:] Да свершится Божья воля! Его знак будет мне (ему) законом! [Pamina:] O liebtest du, wie ich dich liebe, du würdest nicht so ruhig sein. [Pamina:] О, любил бы ты так, как я тебя люблю, ты бы не был так спокоен. [Tamino und Sarastro:] Glaub mir, ich fühle (er fühlet) gleiche Triebe, werd' (wird) ewig dein Getreuer sein. [Tamino и Sarastro:] Поверь мне, я испытываю (он испытывает) такую же страсть и буду (будет) вечно твоим преданным другом. [Sarastro:] Die Stunde schlägt, nun müßt ihr scheiden, Tamino muss nun wieder fort! [Sarastro:] Час пробил, ныне нужно вам прощаться; сейчас Тамино должен снова уйти! Nun eile fort, dich ruft dein Wort! Поспеши же, тебя зовёт данное тобой слово! Die Stunde schlägt, wir sehn uns wieder! Час пробил, но мы увидимся снова! Lebe wohl! Прощай! [Tamino:] Wie bitter sind der Trennung Leiden! [Tamino:] Как же горька боль разлуки! Pamina, ich muss wirklich fort! Памина, я в самом деле должен идти! Nun muss ich fort! Мне пора! Pamina, lebe wohl! Памина, прощай! Ach, goldne Ruhe, kehre wieder! Ах, железное спокойствие, вернись ко мне! Lebe wohl! Прощай!
Окей серьезно, почему ты решил что они лучше Галкина, он ведь весьма талантливый человек, у него хорошее чувство юмора, гибкий голос, пародии выходят очень похоже, а эти артисты, что ты про них знаешь? Что они поэт в опере и все, там даже не видно много ли людей в зале, может их никто и не знает
mr. banan И? Ты хочешь сказать что певцы талантвее пародистов, или что? Многограность идет только в плюс таланту, просто признай что погорячился с "идиотом" ))
Я здесь после Галкина ! ! ! Класс ! ! !
До мурашек !!!
Я тоже после Галкина:) супер!
Это классика.Галкин вам просто интерес подогрел к шедевру.
@@ВладимирИванов-ь7д +
Mozart operája olyan gyönyörű mestermű, hogy nem lehet abbahagyni a hallgatását...
Sublime interprétation
Rene Pape - ungeschlagener Sarastro ❤❤
[Pamina:] Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?
[Pamina:] Неужели я тебя, дорогой, больше не увижу?
[Sarastro:] Ihr werdet froh euch wiedersehn!
[Sarastro:] Вы счастливо встретитесь снова!
[Pamina:] Dein warten tödliche Gefahren!
[Pamina:] Тебя ждут смертельные опасности!
[Tamino:] Die Götter mögen mich bewahren!
[Tamino:] Пусть Бог меня хранит!
Sarastro: Die Götter mögen ihn bewahren!
[Sarastro:] Пусть Бог его хранит!
[Pamina:] Du wirst dem Tode nicht entgehen, mir flüstert dieses Ahnung ein.
[Pamina:] Ты не избежишь смерти, это мне нашёптывает предчувствие.
Tamino UND Sarastro: Der Götter Wille mag geschehen, ihr Wink soll mir (ihm) Gesetze sein!
[Tamino и Sarastro:] Да свершится Божья воля! Его знак будет мне (ему) законом!
[Pamina:] O liebtest du, wie ich dich liebe, du würdest nicht so ruhig sein.
[Pamina:] О, любил бы ты так, как я тебя люблю, ты бы не был так спокоен.
[Tamino und Sarastro:] Glaub mir, ich fühle (er fühlet) gleiche Triebe, werd' (wird) ewig dein Getreuer sein.
[Tamino и Sarastro:] Поверь мне, я испытываю (он испытывает) такую же страсть и буду (будет) вечно твоим преданным другом.
[Sarastro:] Die Stunde schlägt, nun müßt ihr scheiden, Tamino muss nun wieder fort!
[Sarastro:] Час пробил, ныне нужно вам прощаться; сейчас Тамино должен снова уйти!
Nun eile fort, dich ruft dein Wort!
Поспеши же, тебя зовёт данное тобой слово!
Die Stunde schlägt, wir sehn uns wieder!
Час пробил, но мы увидимся снова!
Lebe wohl!
Прощай!
[Tamino:] Wie bitter sind der Trennung Leiden!
[Tamino:] Как же горька боль разлуки!
Pamina, ich muss wirklich fort!
Памина, я в самом деле должен идти!
Nun muss ich fort!
Мне пора!
Pamina, lebe wohl!
Памина, прощай!
Ach, goldne Ruhe, kehre wieder!
Ах, железное спокойствие, вернись ко мне!
Lebe wohl!
Прощай!
может кому то надо
Спасибо!
WOW 😲
مؤدي الصوت قالدين اداها افضل منهم ولوحده
Qajar dinasty moda
Хорошо спели, но до Галкина им надо больше репетировать
Эдмар Талли, видимо ты реальный идиот...
Не отношение к этому ролику, а к тому что вы думаете "До Галкина им ещё далеко".
Окей серьезно, почему ты решил что они лучше Галкина, он ведь весьма талантливый человек, у него хорошее чувство юмора, гибкий голос, пародии выходят очень похоже, а эти артисты, что ты про них знаешь? Что они поэт в опере и все, там даже не видно много ли людей в зале, может их никто и не знает
Эдмар Талли, данные певцы концентрируются лишь на опере. Максим Галкин обосновался как пародист, но никак не певец.
mr. banan И? Ты хочешь сказать что певцы талантвее пародистов, или что? Многограность идет только в плюс таланту, просто признай что погорячился с "идиотом" ))