Саксофон dare demo ii ya dare demo ii kara dareka inai ka 声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた koe de wa nai ga niramu shisen ga futatsu to aru to omoeta これでおさらば 呪縛からさらば 夜が解けた kore de osaraba jubaku kara saraba yoru ga hodoketa 好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと koukishin datta yuushitessen no mukougawa e to 全然興味ないって 蝶が舞い込めば zenzen kyoumi nai tte chou ga maikomeba 想像通りだった といえば嘘になるが souzoudoori datta to ieba uso ni naru ga 退廃的だった コーヒーの泡を溢した taihaiteki datta koohii no awa o koboshita そんなそんな 毎日だった 僕の前に sonna sonna mainichi datta boku no mae ni 現れた君は arawareta kimi wa you appeared, and- どうしたってどうしたって 進めないままだ dou shita tte dou shita tte susumenai mama da ヒッピーなこの街の性に hippiina kono machi no saga ni どうやってどうやって 理由を dou yatte dou yatte riyuu o "大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど "daiji nan da zenbu" kikoe dake wa ii keredo 向こう側から突如現れて 気づけば mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba 連れていかれてしまいそうな僕ら tsurete ikarete shimaisou na bokura 手放す事に怯えて君は今日もステイ tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo sutei 君は今日もステイ kimi wa kyou mo sutei 貴方々には 貴方々には お世話になった anatagata ni wa anatagata ni wa osewa ni natta 覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが oboe wa nai ga nanika to iitai sonna kao shite imasu ga 目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした me ni utsuru mono ga koko ni aru mono subete ga nisemono deshita 情にかけたって 棒に振ったって 今に始まる jou ni kaketa tte bou ni futtatte ima ni hajimaru 精々舌を噛んで そこで黙っていれば seizei shita o kande soko de damatte ireba 想定通りだった といえば嘘になるが souteidoori datta to ieba uso ni naru ga 感傷的だった 君らしくはないが kanshouteki datta kimirashiku wa nai ga そんなそんな 表情が一瞬僕の目には sonna sonna hyoujou ga isshun boku no me ni wa 美しく映ってました utsukushiku utsuttemashita ずっとどこかで貴方に憧れ zutto dokoka de anata ni akogare その度自分を失いかけていました sono tabi jibun o ushinaikakete imashita 本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo sutei どうしたってどうしたって 進めないままだ dou shita tte dou shita tte susumenai mama da ヒッピーなこの街の性に hippiina kono machi no saga ni どうやってどうやって 理由を dou yatte dou yatte riyuu o "大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど "daiji nan da zenbu" kikoe dake wa ii keredo 向こう側から突如現れて 気づけば mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba 連れていかれてしまいそうな僕ら tsurete ikarete shimaisou na bokura 手放す事に怯えて君は今日もステイ tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo sutei ずっとどこかで貴方に憧れ zutto dokoka de anata ni akogare その度自分を失いかけていました sono tabi jibun o ushinaikakete imashita 本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo sutei 君は今日もステイ kimi wa kyou mo sutei 君は今日もステイ kimi wa kyou mo sutei
This cover is really good. I think this may lack some of the impact the song has on the chorus, but honestly, It´s already hard enough to transcribe this type of song accurately. Props for the good job! EDIT: whoops, spelled cover twice
I was actually going to make this a duet, but then I realized that I had nothing to make a 4th hand with. Though this is *technically* possible to play as one person I can see where you're coming from. Its extremely hard. I mean a good few of my covers are extremely hard and should probably never be attempted by a human tbh (*cough* All I Need Are Things I Like *cough*) Sorry for the long ramble ;-;
This is quite good. I'm impressed. Good job
Thanks!
Саксофон
dare demo ii ya dare demo ii kara dareka inai ka
声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた
koe de wa nai ga niramu shisen ga futatsu to aru to omoeta
これでおさらば 呪縛からさらば 夜が解けた
kore de osaraba jubaku kara saraba yoru ga hodoketa
好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと
koukishin datta yuushitessen no mukougawa e to
全然興味ないって 蝶が舞い込めば
zenzen kyoumi nai tte chou ga maikomeba
想像通りだった といえば嘘になるが
souzoudoori datta to ieba uso ni naru ga
退廃的だった コーヒーの泡を溢した
taihaiteki datta koohii no awa o koboshita
そんなそんな 毎日だった 僕の前に
sonna sonna mainichi datta boku no mae ni
現れた君は
arawareta kimi wa
you appeared, and-
どうしたってどうしたって 進めないままだ
dou shita tte dou shita tte susumenai mama da
ヒッピーなこの街の性に
hippiina kono machi no saga ni
どうやってどうやって 理由を
dou yatte dou yatte riyuu o
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"daiji nan da zenbu" kikoe dake wa ii keredo
向こう側から突如現れて 気づけば
mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba
連れていかれてしまいそうな僕ら
tsurete ikarete shimaisou na bokura
手放す事に怯えて君は今日もステイ
tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyou mo sutei
貴方々には 貴方々には お世話になった
anatagata ni wa anatagata ni wa osewa ni natta
覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが
oboe wa nai ga nanika to iitai sonna kao shite imasu ga
目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした
me ni utsuru mono ga koko ni aru mono subete ga nisemono deshita
情にかけたって 棒に振ったって 今に始まる
jou ni kaketa tte bou ni futtatte ima ni hajimaru
精々舌を噛んで そこで黙っていれば
seizei shita o kande soko de damatte ireba
想定通りだった といえば嘘になるが
souteidoori datta to ieba uso ni naru ga
感傷的だった 君らしくはないが
kanshouteki datta kimirashiku wa nai ga
そんなそんな 表情が一瞬僕の目には
sonna sonna hyoujou ga isshun boku no me ni wa
美しく映ってました
utsukushiku utsuttemashita
ずっとどこかで貴方に憧れ
zutto dokoka de anata ni akogare
その度自分を失いかけていました
sono tabi jibun o ushinaikakete imashita
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo sutei
どうしたってどうしたって 進めないままだ
dou shita tte dou shita tte susumenai mama da
ヒッピーなこの街の性に
hippiina kono machi no saga ni
どうやってどうやって 理由を
dou yatte dou yatte riyuu o
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"daiji nan da zenbu" kikoe dake wa ii keredo
向こう側から突如現れて 気づけば
mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba
連れていかれてしまいそうな僕ら
tsurete ikarete shimaisou na bokura
手放す事に怯えて君は今日もステイ
tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo sutei
ずっとどこかで貴方に憧れ
zutto dokoka de anata ni akogare
その度自分を失いかけていました
sono tabi jibun o ushinaikakete imashita
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyou mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyou mo sutei
お疲れ様ー!
This cover is really good. I think this may lack some of the impact the song has on the chorus, but honestly, It´s already hard enough to transcribe this type of song accurately. Props for the good job!
EDIT: whoops, spelled cover twice
Demon Dance Tokyo by Eve would be so good aaaaaa
もうピアノ出てんの!?はやい!
Great job!!♡
Favorite Japanese singer
Шикарно!
Спасибо :3
はやい
AHH FINALLY
the livestream was fun
first ;0
Yep. Thanks for sticking around on the livestream! It was a lot of fun ;)
Nice job! Can i request the dororo ending song ''Yamiyo'' by Eve? Would be really good :D
YESSSSS Its also called Dark Night. I always wanted to learn how to play it but I couldn't find free piano sheets for it. T.T
Could you do "This World To You" by Eve??
Graciassssss
0:19
0:22
0:16
❤️❤️
Seems more like a duet piece
I was actually going to make this a duet, but then I realized that I had nothing to make a 4th hand with. Though this is *technically* possible to play as one person I can see where you're coming from. Its extremely hard. I mean a good few of my covers are extremely hard and should probably never be attempted by a human tbh (*cough* All I Need Are Things I Like *cough*)
Sorry for the long ramble ;-;
NekoOkto it’s fine and it’s an amazing piece
Hermoso
Verdad que sí? =)
🙆🙆
haha bro
日本語頑張って下さい!
ありがとうございます。最善をつくします!