@@GOLD_04 То есть мне ради того, чтоб я слышал вариант озвучки который мне нравится - нужно скачать целый клиент на чертисколько гигов, а потом еще и костылингом заниматься, вместо того, чтоб разрабы просто дали возможность выбрать озвучку самому?..
Сама суть озвучки заключается в оригинальном голосе Арни! А вы перекрываете голос легенды голосом рандомного чела! Уберите нахуй локализацию, нужен оригинал!
@@lavrrr2005 это не повод умирать, а это повод заработать и дать другим наслаждаться ностальгией. Озвучка печалит, поставлю на fv4005 играю на ней не часто.
@@Pavel5065 к сожалению Сергей Чихачёв - официальный голос озвучки персонажей Арнольда Шварценеггера с 2010г во всех фильмах, вышедших в России после возвращения последнего в кинематограф. Но олдфаги будут скучать по голосу Гаврилова . А Володарскому уже 71
@@lavrrr2005 я смотрел ролик с записями актёров дубляжа которые озвучивали Арнольда и явно вот этот человек что сейчас в игре озвучил его, уступает, но этот актер озвучивает его примерно с 3 части терминатора , а те актеры были 1 части и 2 части озвучки .у них голоса более такие похожие на голос киборга , а здесь более мягкой человечный голос . И вот я послушал озвучку, мне он показался слишком болтливым какими то , похоже здесь упор не на терминатора а просто на обобщенный персонаж а не конкретный
вот обидно слегка, вот в ориге он кричит же фразу из фильма - "гет ту зе чоппа" - легендарную фразу. А русский (замечательный, без иронии, помимо прочего) голос сверху говорит "все эвакуируемся". Ну и какой мне смысл. Весь смысл арни, чтоб я слышал "хулигани", "алл би бэк" и "гет ту зе чоппа".
На NA сервере играю, именно Арнольд заимел суперскую озвучку. Актёр же. На Е4 в бочину заезжает, Кнак Кнак! Дыдыщщ на восемьсот и враг пятится!!! Ту би, ор нат туби? НАТ ТУ БИ!!!
озвучка очень слабая, не к актеру претензия, просто голос не подходит, лучше бы оставили оригинал, в англ озвучке все коронные фразы, в русской они испарились, как так?!
Эти спец танкисты и так отдельные сущности! Просто взять и прикрутить в 'personal files' еще одну вкладку аля 'sounds', копипастнуть туда интерфейс из personal data и crew skins ( там даже кнопка voicecover готовая есть ) и сделать переключатель озвучек. Для Шварца и Чака ru/eng/standart и для блогеров _bloger/standart ( Левша уже подзае если честно ). И все!! Тупая, монотонна задача! Не требует ни ума, ни таланта, ни вдохновения!
обосрались с новогодним наступлением а на 8 ках играть не хочется да н----я эта почта даже заходить не хочется одна токсичность проект полное дерьмо превратился
Сколько же в ангдийской версии ссылок на все фильмы Арни. Дубляж просто ничто по сравнению с оригиналом. ВГ просто недалекие не жавать возможность выбора между оригиналом и дубляжем.
А можно как-то убрать наложенную русскую озвучку, чтобы у Арнольда и Чака не было помойного русского. Я прекрасно понимаю английский и мне русский здесь не нужен!
голос не похож на тот, что мы привыкли слышать в фильмах, было бы замечательно если команда wot это переделает, ну честно - отстой. чак норрис - круто получилось, но с арни несуразица какая то.
Как же бесит дубляж этот гребанный. Бесил с чаком, бесит и тут. Сложно сделать ЛИБО АНГ ЛИБО РУ? Непонятно что он вообще там тарахтит. Либо делайте до конца, либо давайте возможность отклюачть сие "УНИКАЛЬНОСТЬ". Спасибо за внимание.
Насколько же EN вариант лучше - хочу с ним играть! WG, требую дать мне возможность выбирать EN вариант озвучки!
скачай еу танки и озвучку в нашу вставь
@@GOLD_04 То есть мне ради того, чтоб я слышал вариант озвучки который мне нравится - нужно скачать целый клиент на чертисколько гигов, а потом еще и костылингом заниматься, вместо того, чтоб разрабы просто дали возможность выбрать озвучку самому?..
@@GOLD_04 поподробнее, как это забацать?
В Ютубе все есть как русифицировать клиент просто делаешь тоже самое с ру клиентом
Я смотрел отечественных актёров дубляжа которые озвучивали Арни , могу сказать что из них разработчики выбрали не самый подходящий вариант.
Нужно дать возможность в клиенте игры менять варианты озвучки (RU/EN)
Только не у вг. Они ж усрутся делать такую возможность.
Эта функция же настройках есть
@@АлександрХарламенко-я6я нет, конечно.
@@АлександрХарламенко-я6я Я именно про озвучку Арни, а не про смену всех озвучек на классическую русскую.
Да..... на евро мне хотелось бы вернуть ру озвучку Чака
9:24 - троллинг самих себя 😄
3:00 Быть или не быть? Не быть!
ЗАчем вообще его переводить?? Как оригинал получить?
Прослушал разные озвучки, и скажу, что это довольно таки не плохая, как казалось. Но на английском конечно бомбически звучит.
Сама суть озвучки заключается в оригинальном голосе Арни! А вы перекрываете голос легенды голосом рандомного чела! Уберите нахуй локализацию, нужен оригинал!
Лучше оригинал
как обычно
Великолепный лайк за качественные видео, как всегда увлекательно и интересно, спасибо 🙌
то есть у ВГ есть деньги на шварца, но нет денег на озвучку голосом СНГ переводов его фильмов
Володарскому уже 71, а Гаврилову 69. скорее всего оба уже давно на пенсии
@@lavrrr2005 это не повод умирать, а это повод заработать и дать другим наслаждаться ностальгией. Озвучка печалит, поставлю на fv4005 играю на ней не часто.
Нужна озвучка 90-х годов с закрытым носом!
Володарский, у него был перелом носа который повлиял на голос . Гаврилов в принципе подошёл бы не плохо .
@@Pavel5065 к сожалению Сергей Чихачёв - официальный голос озвучки персонажей Арнольда Шварценеггера с 2010г во всех фильмах, вышедших в России после возвращения последнего в кинематограф. Но олдфаги будут скучать по голосу Гаврилова . А Володарскому уже 71
@@lavrrr2005 я смотрел ролик с записями актёров дубляжа которые озвучивали Арнольда и явно вот этот человек что сейчас в игре озвучил его, уступает, но этот актер озвучивает его примерно с 3 части терминатора , а те актеры были 1 части и 2 части озвучки .у них голоса более такие похожие на голос киборга , а здесь более мягкой человечный голос . И вот я послушал озвучку, мне он показался слишком болтливым какими то , похоже здесь упор не на терминатора а просто на обобщенный персонаж а не конкретный
Голос из фильмов Володарского лучше Гаврилова!
А можно будет как-то включить озвучку в оригинале без перевода?
Нет, умственно отсталые все решили за нас. Ситуация как и с Чаком
@@nikitosnikitich так у Чака крутая озвучка на русском
@@nikitosnikitich +
Дайте оригинал
22:01 топ фраза
Даже Пётр Лопахин в озвучке Чихачева больше похож на Арни, чем сам Арни в озвучке Чихачева.
Я сам в шоке
14:05 14:12 , это всё что нужно слышать)))
ВГ вы упоролись? нахер нам голос переводчика? блеванул
5:29
О да. Я ждал этой фразы...
Требую EN озвучку (( она куда лучше
Аста лависта, жить будет, мне нужен отпуск, оставайся на месте!! О да, такой командир нужен в ангаре!
Ну хоть одну фразу оставили. Hasta la vista, baby
За такие бабки которые им задонатили могли бы нанять Арни что бы он это всё на русский озвучил сам
А ведь это тот мужик, который озвучивал кровавого барона в третьем ведьмаке. Бля как вспомню чё там барон нёс 🤣🤣🤣
один хрен - потом в петлю залез)
@@ВежливыйМох или ушёл с женой
У Чака перевод по круче
Там и фразы круче и переводчик Полонский который всю жизнь его озвучивал
Лучше бы сделали озвучку актера дубляжа из «Хищник» (1987г)
Брутальный МУЖИК
Хотелось бы оригинал, если честно
4:39 топ фраза
Лучше вообще не переводить , чем такой перевод
Надо было из терминатора актёра нанять который арни озвучивал
вот обидно слегка, вот в ориге он кричит же фразу из фильма - "гет ту зе чоппа" - легендарную фразу. А русский (замечательный, без иронии, помимо прочего) голос сверху говорит "все эвакуируемся". Ну и какой мне смысл. Весь смысл арни, чтоб я слышал "хулигани", "алл би бэк" и "гет ту зе чоппа".
Не играю в это, но озвучки классные. Что от Арнольда, что от Чихачёва.
Really?? Russians DUBBED OVER Arnolds voice!!
In soviet russia, Arnold refuses to make Russian voiceovers.
Is it just as boring?
Тут половина фраз как у чака норриса
22 минуты,круто...
А что делать, если командир Арни есть, но вот озвучки нет: только стандартный командирский национальный голос. С Чаком и Гагариным все нормально...
Проверь настройки озвучки. Возможно не стоит Командирская
Чак норис интереснный был
Что-то не то с озвучкой
Надо было звать Концевича или Антоника, вот их голоса лично у меня ассоциируются с Арни
Почему русская озвучка наложена поверх оригинальной?
На NA сервере играю, именно Арнольд заимел суперскую озвучку. Актёр же.
На Е4 в бочину заезжает, Кнак Кнак! Дыдыщщ на восемьсот и враг пятится!!!
Ту би, ор нат туби? НАТ ТУ БИ!!!
12:15 17:44 20:27
Сделали озвучку, но в игре её нет, вот это надмозги.
3:50 что за фраза? Перековали копыта?
озвучка очень слабая, не к актеру претензия, просто голос не подходит, лучше бы оставили оригинал, в англ озвучке все коронные фразы, в русской они испарились, как так?!
7:06
Хулыгани (с акцентом))
Эти спец танкисты и так отдельные сущности! Просто взять и прикрутить в 'personal files' еще одну вкладку аля 'sounds', копипастнуть туда интерфейс из personal data и crew skins ( там даже кнопка voicecover готовая есть ) и сделать переключатель озвучек. Для Шварца и Чака ru/eng/standart и для блогеров _bloger/standart ( Левша уже подзае если честно ). И все!! Тупая, монотонна задача! Не требует ни ума, ни таланта, ни вдохновения!
Вообще невозможно слушать. На фв 4002 Чака посадил - получилось круто . А тут - грусть.
Чак вообще юморной. А тут ну просто озвучка и всё
Я ждал только 5.30😁😁😁
КАК ВЫКЛЮЧИТЬ ДУБЛЯЖ???
- хулиганы!!! аааа топчик , но русский перевод нах не нужен, все портитт только, да еще и голос мерзкий переводчика
Как включить инглиш озвучку?
Love it
а где аста лависта или я еще вернусь
Это шизофрения не давать ОРИГИНАЛ голоса Шварца. Нахрен тогда командир с левым гооосом неизвестного актера дубляжа?
Hastala vista is all i want
ASTA LA VISTA,
BABY 💦💦💦
обосрались с новогодним наступлением а на 8 ках играть не хочется да н----я эта почта даже заходить не хочется одна токсичность проект полное дерьмо превратился
1:37
Сколько же в ангдийской версии ссылок на все фильмы Арни. Дубляж просто ничто по сравнению с оригиналом. ВГ просто недалекие не жавать возможность выбора между оригиналом и дубляжем.
Русская озвучка сводит все на НЕТ.
по 5 бальной на 3, и то Шварцу +1 по умолчанию
А можно как-то убрать наложенную русскую озвучку, чтобы у Арнольда и Чака не было помойного русского.
Я прекрасно понимаю английский и мне русский здесь не нужен!
вг работает на ца пивных дифичентов, которые не понимают английский и не ценят аутентичность
Албибак
Жаль дизлайке не отображаются, уверен их в разы больше
дааа... Чаки звучал гораздо лучше.
а какого хрена в русском варианте слышно английскую реч фоном ? че плять за халтура , накладывать перевод поверх основной дорожки
нет озвучки "шестого чувства" ЖОПА!!!!!!!
кто знает, как добавить????
Озвучка отстой!!! Надо было озвучку дубляжа из фильмов!!!
лучше оставели EN озвучку!!
WG be like 20:56
Аааааааа!!!! ХУЛИГАНИ!! Это лучшее!)
Чак лучше)
голос не похож на тот, что мы привыкли слышать в фильмах,
было бы замечательно если команда wot это переделает, ну честно - отстой.
чак норрис - круто получилось, но с арни несуразица какая то.
Перевод унылый ((((
Русский дубляж говно. Вообще не понимаю, для чего это делать было.
какая отвратительная озвучка русская, не могли найти другой голос?((((((((((
Одно непонятно, для чего фоном идёт инглишь в русском варианте? нахер такие озвучки, только бесят.... Делайте Данилу Багрова
дубляж лишний!!! арнольда почти не слышно! на хнр его тогда вобще приглашали? в оригинале вся соль!
Фу епт
Как же бесит дубляж этот гребанный. Бесил с чаком, бесит и тут. Сложно сделать ЛИБО АНГ ЛИБО РУ? Непонятно что он вообще там тарахтит. Либо делайте до конца, либо давайте возможность отклюачть сие "УНИКАЛЬНОСТЬ". Спасибо за внимание.
1:34
1:35