Bu kadar kötü giden şeyin arasında en güzel şeylerden birisin çocuk. Allah sana nazar değdirmesin. Hem beyni hem oyunu gelişiyor. Çok genç en azından 16 17 sezonu daha var nba'de. Saygı kazanmanın çok zor olduğu bir yerde yapacağın tek şey çok çalışmak! Emekli olacağın gün bile kan ter içinde idmanı bitirmen gerek.
Hocam harika bir video olmuş yine. Bu şekilde insanlara hata yapmanın aslında o kadar da büyük bir sorun olmadığını, önemli olan şeyin insanların hata yapmaktan korkmaması gerektiği olduğunu söylemeniz de ayrıca takdire şayan. 💯👏
benim çok sevdiğim bir içerik tipi bu. alperen’in bazı hatalarının takım arkadaşlarından kaptığı şeyler olduğunu düşünüyorum, “we was” ifadesini özellikle basketbolculardan çok sık duyuyorum😅
Videolariniz cok iyi Hocam, dil ogrenmeye calisanlari cesaretledirici videolar. Cocuk, dili zenci takim arkadaslarindan gelistirdigi nasil belli🙂 ''He do'' ama Amerikan aksanini bile yakalamis neredeyse. Helal olsun👍. Bu arada muhabir biraz torpil yapmis galiba biraz daha yavas ve acik konusuyor. New York'tan selamlar.
Bence 5 sene sonra da we was diyecek çünkü brotherların arasında öğreniyor, zaten NBA oyuncularının %90’ı we was demeye daha yakın kesimden 😂 GO ON ALPY!!!
Gelismeyi ben de takip ediyorum. Amerikan kizarkadasindan dolayi hizli gelisiyor su an, ama William Shakespeare gibi konusmasi bence hicbir zaman beklenemez, cünkü bulundugu cevrelerde genelde basit Ingilizce konusuluyor. Kiz arkadasinin aile ve tahsil durumuna da bagli, hakkinda bilgi yok. Belki kitap okumaya baslarsa kendi kendini gelistirebilir, cünkü ögrenmeyi seven biri.
Год назад+1
iste "dii(!)ifens" demeyi de ogrendi sonunda :) buyuk gelisme var
Amerika'da siyahi sokak dilinde WERE yerine WAS kullanıyor. Geleceğim yerine gelicem gibi.. We was demesi normal ve bence hata olarak görülmez çünkü etrafındakiler de öyle diyor aynı şekilde "He do everything" demiş o da aynı
Ayrıca, birisinin İngilizcesini inceleyecek kadar iyi İngilizcesi olan birisinin, günlük konuşmalarla ilgili de az çok bilgisi olması gerekir. Dünyada kimse kitap gibi konuşmuyor. Alperen'in mevcut İngilizce seviyesinde "we" den sonra "were" gelmesi gerektiğini bileceği buna rağmen "was" dediği çok tahmin edilebilir aslında
Kanka haklısın fakat, gelicem ile geleceğim kelimelerinde bir gramer vb farkı yok ikisi de aynıdır tek fark aksan/ağız diyebileceğimiz bir türde. Ama were ile wasta öyle bir durum yok
@@thiswasme1 Keşke bilmediğin konular hakkında biraz araştırıp öyle yazsaydın. Siyahilerin dilinde won't yada isn't gibi kelimeler yerine ain't kullanılıyor. Ayrıca sokak dilinde "We were" yerine "We was" çokça kullanılıyor. Hatta 3-4 tane basketbolcu ropörtajı izleseydin muhtemelen farkederdin. Alperen onlarca NBA oyuncusuyla konuştu, sence gündelik dilde sürekli kullanılan bir kelimeyi yanlış söyler mi ? We were yerine we was ı ingilterede söylersen ne diyo bu salak derler ama Amerikada öyle değil. Al adı We was olan şarkı bile varmış. ruclips.net/video/h2dqMYvmsSY/видео.html
@@thiswasme1 "gelicem ile geleceğim kelimelerinde bir gramer vb farkı yok ikisi de aynıdır tek fark aksan/ağız diyebileceğimiz bir türde. Ama were ile wasta öyle bir durum yok" gayet öyle bir durum var. Beynin yoksa siktir git bana yorum atma
altyazıları siz yapmıyorsunuz umarım. 0:44 'te "im that high on him" diyor. ondan pek ümitli değilim yanlış çeviri. listemde yedinci sıradaydı, ondan o kadar ümitliyim diyor. yani listede yedinci olacak kadar iyi olduğunu söylüyor. draft board dediği şey altmış kişilik bir liste, yedinci sırada olmak iyi bir durum.
"i'm not high on him" diyor bence. ben öyle duydum en azından
Год назад+1
Maalesef ben yapıyorum 😎 konuşmanın tümüne bakınca benim anladığım, “listemde yedinciydi ama şu an pek bir şey beklemiyorum, çünkü Ingilizce bilmeyen ve tamamen farklı bir kültüre giren genç bir çocuğun zamana ihtiyacı vardır” Kelime üzerinden değilde, konuşmanın devamından hareketle orada “ I am not high on him” duydum ve halen de öyle duyuyorum. Katkın için teşekkürler 👍
@ hayır net bir şekilde "that high on him" diyor. "not high on him" dediğin adamı övmezsin ve no:7 olarak göstermezsin. "ondan 'şu an' için pek ümitli değilim" yazsaydınız sorun olmazdı. yine de çok yorum katılmış bir çeviri olurdu ama en azından yanlış aktarma olmazdı.
Houston'un yardımcı koçlarından biri değil. Kendisi Alperen'in tercümanı ve yaşam koçu. Geçen sene Houston'da görev alan Barbara Turner (Türkçe adı Bahar Öztürk) vardı ve Alperen'e yardımcı oluyordu. Onunla karıştırmış olabilirsin.
Hocam geçtiğimiz Eylül ayında 7 yaşındaki kızım Amerika'da okula başladı ve başladığında sadece temel düzeyde İngilizce bilgisi vardı (Hello, How are you vs). Okula başladıktan 2 ay sonra konuşması inanılmaz bir seviyeye geldi. İşin ilginç tarafı okulda yoğun gramer öğretilmemesine rağmen kompleks gramer yapılarını neredeyse hatasız kullanıyor olmasıydı. Burada yaşının küçük olması önemli. Ama asıl önemli olanın yeni dili öğrenme isteği ve bu isteğini çekinmeden yapması olduğunu düşünüyorum. Alperen'in de 1 yılda dilini bu kadar iyi geliştirmesinin, oraya adapte olma isteği ve hevesinden kaynaklandığı düşünüyorum. Kız arkadaşının yabancı olması ve takım arkadaşlarıyla rahat iletişim kurması da bunu gösteriyor.
İnsan kendi dilini konuşarak öğrenir. Gramer öğretilerek büyüyen bebek var mı? Çocuğunuzun durumu da bu. Git gide cümleler kafada ezberenip oturtulur. O yüzden akıcı konuşanlar düşünmeden konuşabilir
@@gercekkonfor2010 ayne öyle sen Türkçede binlerce kelime ogrendin ama kaci aklinda konusmadan kendini ifade etmeden ne kelimeler aklinda kalır ne gramer yapisi
Sizi bu video ile tanıdım, hem yurt dışı gezim için ingilizce çalışıyorum hem de sıkı bir nba takipçisiyim. Bundan sonra sizin de sıkı bir takipçinizim, İzmir’den selamlar 👋🏻👋🏻
ne kadar komik bir video, kendisinin ingilzcesi mükkemmel olmayan birisi digerinin ingilizcesini degerlendiriyor :) Konusuluan ingilzcedeki türkce sivesi o kadar belirgin ki fark etmemek mümkün degil.
Birlikte oynadigi arkadaslarinin %90'i "he do" veya "we was" diyordur emin olun:) Yaygin bir sokak Ingilizcesi kullanimi. Bu da Alperen'in iyi bir kulagi olduguna isaret zannimca. Ingilizce en guzel konusularak ogreniliyor.
Ama sanki İngilizcesi git gide level atlamış. We was derken ebonics stilinde de (yahut dialekt mi dersiniz bilmiyorum) konuşuyor olabilir yani ne bileyim, emin değilim ama takım arkadaşlarının çoğu siyahi olsa gerek.. Güzel videoymuş. Teşekkürler
normalde bu tarz videolara yorum atmam etkileşim almasın diye ama dayanamadım 6.5 kişi izlemiş şaka gibi yorumlara bak harika falan yazmışlar gerçekten yazık ayrıca rica ediyorum kimse yorum yapmasın
Bu adamın 1 yılda geldiği seviyenin ötesine bir yaz boyunca yatağımda günde 12 saat çalışarak 2 ayda geldim ben. Hiçte başarı vs. değil. Kimse kusura bakmasın kimi yollasan Amerika'ya en az bu kadar öğrenir zaten o süre zarfında.
Bu kadar kötü giden şeyin arasında en güzel şeylerden birisin çocuk. Allah sana nazar değdirmesin. Hem beyni hem oyunu gelişiyor. Çok genç en azından 16 17 sezonu daha var nba'de. Saygı kazanmanın çok zor olduğu bir yerde yapacağın tek şey çok çalışmak! Emekli olacağın gün bile kan ter içinde idmanı bitirmen gerek.
Hocam harika bir video olmuş yine. Bu şekilde insanlara hata yapmanın aslında o kadar da büyük bir sorun olmadığını, önemli olan şeyin insanların hata yapmaktan korkmaması gerektiği olduğunu söylemeniz de ayrıca takdire şayan. 💯👏
Kesinlikle 👍
benim çok sevdiğim bir içerik tipi bu. alperen’in bazı hatalarının takım arkadaşlarından kaptığı şeyler olduğunu düşünüyorum, “we was” ifadesini özellikle basketbolculardan çok sık duyuyorum😅
Üstadım harika bı video çekmişsin.bu çocuk 2 sene sonra hem star hemde iyi konusur
Hocam gerçekten inceleme videoları güzel oluyor, tavsiyeleriniz için de teşekkürler! Keep it up!
Videolariniz cok iyi Hocam, dil ogrenmeye calisanlari cesaretledirici videolar. Cocuk, dili zenci takim arkadaslarindan gelistirdigi nasil belli🙂 ''He do'' ama Amerikan aksanini bile yakalamis neredeyse. Helal olsun👍. Bu arada muhabir biraz torpil yapmis galiba biraz daha yavas ve acik konusuyor. New York'tan selamlar.
Bence 5 sene sonra da we was diyecek çünkü brotherların arasında öğreniyor, zaten NBA oyuncularının %90’ı we was demeye daha yakın kesimden 😂 GO ON ALPY!!!
Gelismeyi ben de takip ediyorum. Amerikan kizarkadasindan dolayi hizli gelisiyor su an, ama William Shakespeare gibi konusmasi bence hicbir zaman beklenemez, cünkü bulundugu cevrelerde genelde basit Ingilizce konusuluyor. Kiz arkadasinin aile ve tahsil durumuna da bagli, hakkinda bilgi yok. Belki kitap okumaya baslarsa kendi kendini gelistirebilir, cünkü ögrenmeyi seven biri.
iste "dii(!)ifens" demeyi de ogrendi sonunda :) buyuk gelisme var
Ağzına sağlık çok güzel bir video
Enes Kanterin de konuşmasını değerlendirir misiniz?
10 ay geçti aradan yeni yeni yeni içerik gelsin
Amerika'da siyahi sokak dilinde WERE yerine WAS kullanıyor. Geleceğim yerine gelicem gibi.. We was demesi normal ve bence hata olarak görülmez çünkü etrafındakiler de öyle diyor aynı şekilde "He do everything" demiş o da aynı
Ayrıca, birisinin İngilizcesini inceleyecek kadar iyi İngilizcesi olan birisinin, günlük konuşmalarla ilgili de az çok bilgisi olması gerekir. Dünyada kimse kitap gibi konuşmuyor. Alperen'in mevcut İngilizce seviyesinde "we" den sonra "were" gelmesi gerektiğini bileceği buna rağmen "was" dediği çok tahmin edilebilir aslında
Kanka haklısın fakat, gelicem ile geleceğim kelimelerinde bir gramer vb farkı yok ikisi de aynıdır tek fark aksan/ağız diyebileceğimiz bir türde. Ama were ile wasta öyle bir durum yok
@@thiswasme1 Keşke bilmediğin konular hakkında biraz araştırıp öyle yazsaydın. Siyahilerin dilinde won't yada isn't gibi kelimeler yerine ain't kullanılıyor. Ayrıca sokak dilinde "We were" yerine "We was" çokça kullanılıyor. Hatta 3-4 tane basketbolcu ropörtajı izleseydin muhtemelen farkederdin. Alperen onlarca NBA oyuncusuyla konuştu, sence gündelik dilde sürekli kullanılan bir kelimeyi yanlış söyler mi ? We were yerine we was ı ingilterede söylersen ne diyo bu salak derler ama Amerikada öyle değil. Al adı We was olan şarkı bile varmış. ruclips.net/video/h2dqMYvmsSY/видео.html
Engellisin cidden daha okuduğunu anlamıyorsun, haklısın diyorum gelip bana saldırıyorsun yazik kafana
@@thiswasme1 "gelicem ile geleceğim kelimelerinde bir gramer vb farkı yok ikisi de aynıdır tek fark aksan/ağız diyebileceğimiz bir türde. Ama were ile wasta öyle bir durum yok" gayet öyle bir durum var. Beynin yoksa siktir git bana yorum atma
altyazıları siz yapmıyorsunuz umarım. 0:44 'te "im that high on him" diyor. ondan pek ümitli değilim yanlış çeviri. listemde yedinci sıradaydı, ondan o kadar ümitliyim diyor. yani listede yedinci olacak kadar iyi olduğunu söylüyor. draft board dediği şey altmış kişilik bir liste, yedinci sırada olmak iyi bir durum.
"i'm not high on him" diyor bence. ben öyle duydum en azından
Maalesef ben yapıyorum 😎 konuşmanın tümüne bakınca benim anladığım, “listemde yedinciydi ama şu an pek bir şey beklemiyorum, çünkü Ingilizce bilmeyen ve tamamen farklı bir kültüre giren genç bir çocuğun zamana ihtiyacı vardır” Kelime üzerinden değilde, konuşmanın devamından hareketle orada “ I am not high on him” duydum ve halen de öyle duyuyorum. Katkın için teşekkürler 👍
@ hayır net bir şekilde "that high on him" diyor. "not high on him" dediğin adamı övmezsin ve no:7 olarak göstermezsin. "ondan 'şu an' için pek ümitli değilim" yazsaydınız sorun olmazdı. yine de çok yorum katılmış bir çeviri olurdu ama en azından yanlış aktarma olmazdı.
@ Ja Morant dediğinde birisinde German birisinde ise germanant yazılmış altyazıda
Ben de I am not high on him dedi sandım ama bu yorumu görünce tekrar dinledim ve evet, nasıl yakalamışsın onu bravo :))
Yurtdisinda insanlar takilmiyor konusma hatalarina. . Turkiyede insanlar birbirlerini acimasizca elestirdikleri icin birisi agzini acmaya utaniyor.
Teşekkürler.
Alper biçenin abisine cookk benziosunuz
dayi efes deki micic e benziyon sen ya sirp guard
Ronaldonun'da ingilizcesini inceleseniz çok iyi olur
bir kac aya kadar bence..
❤
Bizim devlet okullarının sırrı ne acaba? 12 seneden öğretemedikleri gibi öğrenci hayatının geri kalanında da öğrenmekte zorlanıyor.
Yanında ki adam tercümanı değil yanılmıyorsam Houston yardımcı koçlardan biri o da Türk
Yanındaki. Yanında ki değil.
Houston'un yardımcı koçlarından biri değil. Kendisi Alperen'in tercümanı ve yaşam koçu. Geçen sene Houston'da görev alan Barbara Turner (Türkçe adı Bahar Öztürk) vardı ve Alperen'e yardımcı oluyordu. Onunla karıştırmış olabilirsin.
@@ataozan8575 eyvallav sürekli bench arkasında görünce yardımcı koç gibi giyindiğini görünce öyle biri sandım
dislayk
çok biliyorsun
Kerem Tunçeri ile Marko Belinelli karışımı bir tipe sahip kanal sahibi
Hocam geçtiğimiz Eylül ayında 7 yaşındaki kızım Amerika'da okula başladı ve başladığında sadece temel düzeyde İngilizce bilgisi vardı (Hello, How are you vs). Okula başladıktan 2 ay sonra konuşması inanılmaz bir seviyeye geldi. İşin ilginç tarafı okulda yoğun gramer öğretilmemesine rağmen kompleks gramer yapılarını neredeyse hatasız kullanıyor olmasıydı. Burada yaşının küçük olması önemli. Ama asıl önemli olanın yeni dili öğrenme isteği ve bu isteğini çekinmeden yapması olduğunu düşünüyorum.
Alperen'in de 1 yılda dilini bu kadar iyi geliştirmesinin, oraya adapte olma isteği ve hevesinden kaynaklandığı düşünüyorum. Kız arkadaşının yabancı olması ve takım arkadaşlarıyla rahat iletişim kurması da bunu gösteriyor.
İnsan kendi dilini konuşarak öğrenir. Gramer öğretilerek büyüyen bebek var mı? Çocuğunuzun durumu da bu. Git gide cümleler kafada ezberenip oturtulur. O yüzden akıcı konuşanlar düşünmeden konuşabilir
@@emre_videolari yani İngilizce kuralla ezberle değil maruz kalınarak ögrenilir demi
@@gercekkonfor2010 ayne öyle sen Türkçede binlerce kelime ogrendin ama kaci aklinda konusmadan kendini ifade etmeden ne kelimeler aklinda kalır ne gramer yapisi
Çok güzel video olmuş, emeğinize sağlık. Alperen'i zaten konuşmamıza bile gerek yok, çok güzel işler yapıyor ve yapmaya da devam edecek. 👏👏
aslında tercümanı yaşam koçu o yüzden beraberler
Ergin Atamanın İngilizcesini inceler misiniz? 100/100 Türk aksanıyla konuşuyor ve bence çok iyi bir İngilizcesi var
Çok iyi video olmuş.Alperen Maşallah Her şeyi başaracak.
hoopp yeni video gelsin
Sizi bu video ile tanıdım, hem yurt dışı gezim için ingilizce çalışıyorum hem de sıkı bir nba takipçisiyim. Bundan sonra sizin de sıkı bir takipçinizim, İzmir’den selamlar 👋🏻👋🏻
ne kadar komik bir video, kendisinin ingilzcesi mükkemmel olmayan birisi digerinin ingilizcesini degerlendiriyor :) Konusuluan ingilzcedeki türkce sivesi o kadar belirgin ki fark etmemek mümkün degil.
Birlikte oynadigi arkadaslarinin %90'i "he do" veya "we was" diyordur emin olun:) Yaygin bir sokak Ingilizcesi kullanimi. Bu da Alperen'in iyi bir kulagi olduguna isaret zannimca. Ingilizce en guzel konusularak ogreniliyor.
Ama sanki İngilizcesi git gide level atlamış. We was derken ebonics stilinde de (yahut dialekt mi dersiniz bilmiyorum) konuşuyor olabilir yani ne bileyim, emin değilim ama takım arkadaşlarının çoğu siyahi olsa gerek.. Güzel videoymuş. Teşekkürler
bu bebeyi 6-7 sene once gormustum istinye parkta arkadaslariyla geziyordu o zama bile boyu cok uzundu zayif sirik bisi cocuktu daha :)
Alperen ingilizce olayını çözdü sayılır.maç sonu çok iyi artık
👏👏👏
aga zaten bi zahmet bir yıl sürekli dile maruz kalınca temel basketbol kalıplarını anlatabilsin
normalde bu tarz videolara yorum atmam etkileşim almasın diye ama dayanamadım 6.5 kişi izlemiş şaka gibi yorumlara bak harika falan yazmışlar gerçekten yazık ayrıca rica ediyorum kimse yorum yapmasın
Bu adamın 1 yılda geldiği seviyenin ötesine bir yaz boyunca yatağımda günde 12 saat çalışarak 2 ayda geldim ben. Hiçte başarı vs. değil. Kimse kusura bakmasın kimi yollasan Amerika'ya en az bu kadar öğrenir zaten o süre zarfında.
Adam senin gibi yatmıyor ama son 1 yılda yaptıklarına bak
knk sen yatağında boşken adam antremanda belki farkınız budur.