SEMATARY - REVERENCE (перевод/rus subs)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2024

Комментарии • 16

  • @00pium2hard
    @00pium2hard 11 месяцев назад +3

    лучший, спасибо за переводы песен

  • @danya8875
    @danya8875 Год назад +4

    [Intro]
    Haugh
    Sematary
    I'm on the Rainbow Bridge
    I been in the night, raisin' up the dead
    Do not fuck with me, get some reverence
    I'ma leave you down on the Rainbow Bridge
    I'm posted up, Grave Man 'til the end
    Ahh
    [Chorus]
    I been in the night, raising up the dead
    Do not fuck with me, get some reverence
    I'ma leave you down on the Rainbow Bridge
    I'm posted up, Grave Man 'til the end
    I been in the night, raising up the dead
    Do not fuck with me, get some reverence
    Every day's the same, I woke up again
    On and on and on and on and on and on again
    Hozier “Eat Your Young” Official Lyrics & Meaning | Verified
    [Verse]
    I don't know, I just been hurting
    Staying up for days, rockin' in my Rocker jeans
    Dying in a field, will you come and die with me?
    I'm still in the night, I don't ever, ever sleep
    I got a Scream mask, knives, wearing Realtree
    Come down in the grave, down underneath the trees
    Hope you're down for that, out here no one hears you scream, "Ahh!"
    And you know
    You know, you know, you know
    I'm in my empire of dirt
    And I'll be here until the end
    And you know
    You know, you know, you know
    My whole room, it hurts
    But I will be your friend
    And I'll stay until the end
    [Chorus]
    I been in the night, raisin' up the dead
    Do not fuck with me, get some reverence
    I'ma leave you down on the Rainbow Bridge
    I'm posted up, Grave Man 'til the end
    I been in the night, raising up the dead
    Do not fuck with me, get some reverence
    Every day's the same, I woke up again
    On and on, and on, and on, and on, and on again
    I been in the night, raisin' up the dead
    Do not fuck with me, get some reverence
    I'ma leave you down on the Rainbow Bridge
    I'm posted up, Grave Man 'til the end
    I been in the night, raising up the dead
    Do not fuck with me, get some reverence
    Every day's the same, I woke up again
    On and on, and on, and on, and on, and on again

  • @himechibusa
    @himechibusa 2 года назад +2

    ждём ещё переводов брат, можешь что то у бакшота перевести?

  • @antonishedsp2036
    @antonishedsp2036 3 месяца назад

    а в чем смысол, полюбому это аллегория на что то, я просто не шарю, объясните

    • @Viomu0
      @Viomu0 2 месяца назад

      Мб аналогия с отношениями в которых все идет в одни ворота, Семён поет, типо "Каждый день одно и тоже, я снова встречаю человека который ответил мне взаимностью, я готов остаться с ним до конца и следовать за ним, но готов ли он остаться со мной до самой смерти, или все обещания лишь "шутки", и слова на ветер"

    • @Viomu0
      @Viomu0 2 месяца назад

      "Мне было больно, я не спал ночами", т.е. он, возможно потерял дорого для себя человека к примеру, и теперь пытается заменить это пустоту к примеру, у меня почему то такие ассоциации с этой песней

    • @Viomu0
      @Viomu0 2 месяца назад

      "Этой ночью я воскрешал мертвых" Так же, можно провести аналогию - "Этой ночью я вспоминал ушедших (или ушедшего) из моей жизни людей (или одного человека)" Т.е. возможно он каждую ночь вспоминает об этом опыте, и как ему возможно было хорошо

    • @Viomu0
      @Viomu0 2 месяца назад

      Ну и вот после припева идут эти самые строки о том что он пытается найти кого-то снова, но все люди оказываются не теми, не такими верными, возможно, не такими искренними. Не теми, кто принял бы его таким как он есть, не принял бы "Империю грязи".

    • @Viomu0
      @Viomu0 2 месяца назад

      Также "Комната приносит мне боль" Тоже возможно еще одно доказательство потери кого-то, он устал запираться в комнате, и, возможно, думать о прошлом, он устал торчать наедине со всем этим