I have this print. He is making a re-issue of Station #15 - Kanbara from Hiroshige's 53 Stations of the Tokaido series. An unspecified engraver or carver (perhaps mentioned in the Japanese narration) produced new re-cut blocks from the original designs. Yoshida Toshi is printing from those re-cut blocks. The nice thing about re-issues like this, when done well, you can see how the prints would have looked when first published back in Hiroshige's time. Unless you see a real collector's print at a museum collection, you won't find old originals that aren't stained, faded, torn, etc. I like the re-issues very much. And unlike art prints, they are done by hand as the originals back in the mid-1800s would have been done.
I like this movie and it is so interesting. I live in Japan but it's so difficult to see the process in which Ukiyoe浮世絵 is painted. Maybe most of Japanese people never have an opportunity to see this throughout their lives. Explanation in the movie is so interesting too such as what kind of people join the work of art and how they restore pieces of Ukiyoe. I think you uploaded a great movie.
+Black Cat's Creation „Takashi At Ota“ Thank you for the laudatory comment. Ukiyoe is a great art form and has a long tradition. Unfortunately, there are fewer and fewer master of this craft. Hopefully there are people in East and West who appreciate this art in the future.
Hallo Shiso. Eine interessante Technik um Bilder herzustellen. Habe ich so noch nicht gesehen. Das hast Du schön dokumentiert. Daumen hoch ! Gruß Andreas :o)
+AKNatura Danke sehr Andreas. Die Holzschnittkunst ist ein wichtiges kulturelles Erbe in Japan. Viele Bilder sind berühmt auch im Ausland, zum Beispiel " Unter der Welle im Meer vor Kanagawa", ist der Titel eines Farbholzschnitts des japanischen Künstlers Katsushika Hokusai. gruss , shiso
Servus mein lieber zurück aus dem Kanarischen Outbrack und erstmal rein bei dir dachte ich mir mal heute. Ich hab ja nicht schlecht gestaunt, das ist ja mal auch richtig intressant. Das habe ich auch noch nicht so gesehen, geil. Man kann doch alt werden we ne Kuh man lernt doch immer noch was dazu, echt voll intressant das zu sehen. Danke für die Doku auch wenn ich kei Wort verstanden habe hat Spaß gemacht zu zuschauen. Nebenbei habe ich herrliche Aufnahmen aus Fuerte mitgebracht ein Leckerbissen aus der Natur der anderen Art und Weise mal. VLG Sven
+WWC - Wonderful World Channel Danke Sven! ja die Holzschnittkunst ist was ganz besonderes! es gibt so viel auf diesem Planeten das Beachtung verdient. Wie lange solche Traditionen noch am Leben erhalten werden ist ungewiss. eine schöne Woche, shiso
Very good video of the Japanese woodblock printing process. It is unfortunate that the film contains no translation of the narrator's and artist's remarks and no depiction of the carving of the woodblocks from which the lovely print is made. An essay describing and explaining all this would enrich the value of the film significantly.
+John Pfeiffer Thanks for watching anyway. The documentary is to be a visual insight type. We can see the development process even without verbal explanations. The film in Japanese only. Maybe we make a new project in English in the future.
love this vedeo..congrats..! I have an old reprint 1947 apx of this print, KAMBARA by hiroshige, by han-ken publisher seal..never imagined it was ..so detailed to make it even is just tones of greys...a marvel..! and yes, there would be nice to have subtitles in english...
Đẹp quá ! T chẳng biết gì về điêu khắc , in ấn hay hội họa , nhưng T thích công việc của ông ấy đang làm , tỉ mỉ , khéo tay và đẹp. Những người đang ngồi xem ông ấy làm việc , T chắc rằng họ cũng rất thích thú ! 😊💖
I have this print. He is making a re-issue of Station #15 - Kanbara from Hiroshige's 53 Stations of the Tokaido series. An unspecified engraver or carver (perhaps mentioned in the Japanese narration) produced new re-cut blocks from the original designs. Yoshida Toshi is printing from those re-cut blocks.
The nice thing about re-issues like this, when done well, you can see how the prints would have looked when first published back in Hiroshige's time. Unless you see a real collector's print at a museum collection, you won't find old originals that aren't stained, faded, torn, etc. I like the re-issues very much. And unlike art prints, they are done by hand as the originals back in the mid-1800s would have been done.
Thank you for your comment! It seems you are a bif fan for Woodblock printings! We have no idea if he is the grandson.it^s not told in this movie.
Bin anscheinend nicht mehr auf dem Laufenden.... eine ganz hervorragende Doku...
Gruss und natürlich den Daumen hoch Cello
+zeus9931 Danke sehr Cello! ja es läuft so viel , man kann nicht immer alles sehen.... Gruss, shiso
Amazingly beautiful old Japanese prints@Ukiyo-e 浮世絵. We would like to buy one when you next visit!
+Rudolf Weiler this is the old tradition art from Japan. we will see what is possible!
I like this movie and it is so interesting.
I live in Japan but it's so difficult to see the process in which Ukiyoe浮世絵
is painted.
Maybe most of Japanese people never have an opportunity to see this
throughout their lives.
Explanation in the movie is so interesting too such as what kind of people join the work of art and how they restore pieces of Ukiyoe.
I think you uploaded a great movie.
+Black Cat's Creation „Takashi At Ota“ Thank you for the laudatory comment. Ukiyoe is a great art form and has a long tradition. Unfortunately, there are fewer and fewer master of this craft. Hopefully there are people in East and West who appreciate this art in the future.
it is a pleasure to see this beautiful work,thank you very much for your good documentation ! :)
+guenther f. Bartnik Danke sehr! Mehr Kunst auf der Playlist "people and Art"... :-))
vielen Dank ! :)
Wonderful work!! Liked!!👍☺️
+WonderBricks Thank you very much!
Hallo Shiso. Eine interessante Technik um Bilder herzustellen. Habe ich so noch nicht gesehen. Das hast Du schön dokumentiert. Daumen hoch ! Gruß Andreas :o)
+AKNatura Danke sehr Andreas. Die Holzschnittkunst ist ein wichtiges kulturelles Erbe in Japan. Viele Bilder sind berühmt auch im Ausland, zum Beispiel " Unter der Welle im Meer vor Kanagawa", ist der Titel eines Farbholzschnitts des japanischen Künstlers Katsushika Hokusai. gruss , shiso
Servus mein lieber zurück aus dem Kanarischen Outbrack und erstmal rein bei dir dachte ich mir mal heute. Ich hab ja nicht schlecht gestaunt, das ist ja mal auch richtig intressant. Das habe ich auch noch nicht so gesehen, geil. Man kann doch alt werden we ne Kuh man lernt doch immer noch was dazu, echt voll intressant das zu sehen. Danke für die Doku auch wenn ich kei Wort verstanden habe hat Spaß gemacht zu zuschauen. Nebenbei habe ich herrliche Aufnahmen aus Fuerte mitgebracht ein Leckerbissen aus der Natur der anderen Art und Weise mal. VLG Sven
+WWC - Wonderful World Channel Danke Sven! ja die Holzschnittkunst ist was ganz besonderes! es gibt so viel auf diesem Planeten das Beachtung verdient. Wie lange solche Traditionen noch am Leben erhalten werden ist ungewiss. eine schöne Woche, shiso
Ich hoffe nch sehr lange noch besser für immer finde immer sowas schade wenn solch Kunsthandwerke verschwinden. LG Sven
Huh. Weezer used this print as their album cover for Pinkerton. Cool!
Thank you for watching!😀
great ! thumbs up
+dave burns Thanks lot!
I use Mypaint with a Wacom tablet and an inkjet printer. I might have a go at block carving though.
Very good video of the Japanese woodblock printing process. It is unfortunate that the film contains no translation of the narrator's and artist's remarks and no depiction of the carving of the woodblocks from which the lovely print is made. An essay describing and explaining all this would enrich the value of the film significantly.
+John Pfeiffer Thanks for watching anyway. The documentary is to be a visual insight type. We can see the development process even without verbal explanations. The film in Japanese only. Maybe we make a new project in English in the future.
love this vedeo..congrats..! I have an old reprint 1947 apx of this print, KAMBARA by hiroshige, by han-ken publisher seal..never imagined it was ..so detailed to make it even is just tones of greys...a marvel..! and yes, there would be nice to have subtitles in english...
Thank you! Next time probably we add subtitles. Anyway , the pictures speak for themselves,
Is this Yoshida Toshi a grandson of THE Yoshida Toshi, the Shin Hanga artist? I don;t know if the film said so as I do not speak Japanese.
Do you have a one day class for tourist in Tokyo??
currently not available...
Looks like Shinkichi Numabe printing.
Nice
+cirovideo1 Thanks!
How is the rubbing tool called? The one he uses to apply the colour from the block to the paper.
the rubbing tool is called a baren, it is used to pressure the paper onto the inked block
令人著迷的日本版畫
感谢您的评论
Đẹp quá ! T chẳng biết gì về điêu khắc , in ấn hay hội họa , nhưng T thích công việc của ông ấy đang làm , tỉ mỉ , khéo tay và đẹp. Những người đang ngồi xem ông ấy làm việc , T chắc rằng họ cũng rất thích thú ! 😊💖