Buongiorno, Prof. Potrebbe dirmi se in greco esiste il verbo eazomai? Sono convinto di averlo visto in una versione di greco, molti lustri fa, tuttavia non sono riuscito a trovarlo nemmeno sul Rocci. Grazie.
@@OrnellaCacciapuotiTraversi Il significato era "passeggiare o camminare insieme. Nella frase c'era scritto eazousin e quindi ho pensato a un probabile verbo eazomai oppure eazo con l'omega. Ma probabilmente ricordo male, essendo passati molti anni da quando frequentavo il liceo. La ringrazio comunque.
grazie mille! se ha tempo potrebbe confrontare in un video le preposizioni latine con quelle greche?
Volentieri! Prendo nota e farò.
Buongiorno, Prof. Potrebbe dirmi se in greco esiste il verbo eazomai? Sono convinto di averlo visto in una versione di greco, molti lustri fa, tuttavia non sono riuscito a trovarlo nemmeno sul Rocci. Grazie.
αἰσθάνομαι
Forse intendeva questo verbo αἰσθάνομαι percepire
Oppure anche questo verbo che vuol dire accusare. αἰτιάομαι
Al momento non mi viene in mente altro. Buon ripasso/studio 😊
@@OrnellaCacciapuotiTraversi Il significato era "passeggiare o camminare insieme. Nella frase c'era scritto eazousin e quindi ho pensato a un probabile verbo eazomai oppure eazo con l'omega. Ma probabilmente ricordo male, essendo passati molti anni da quando frequentavo il liceo. La ringrazio comunque.