Meu Deus, eu amei isso! Sempre sonhei em assistir uma apresentação que os gêneros fossem invertidos principalmente nessa história. Quero ser vocês quando crescer, haha! Parabéns ❤❤❤
Sim, eu gosto mais de algumas traduções aqui, mas o jeito que os fonemas se alinhavam na versão do filme era esplêndida. "Turning ME TO SIN" virar "Do mal é ES TO PIM" é uma tradução esquisita, mas se alinha com a música tão bem quanto o original
Vocês não leram a descrição do vídeo, não? É um curso de teatro. Nessa apresentação é o inverso, as mulheres interpretam homens e homens interpretam mulheres.
A letra é uma mistura entre a dublagem, a versão original e a deles. A original é a melhor, pois ela não poupa o impacto como na parte "ele fez o Diabo bem mais forte do que o homem (he made the devil so much stronger than the man)" e mantendo a rima. Em seguida vem a dublada, onde eles já alteram algumas coisas como "Deus fez o homem tão mais fraco do que o mal", porém se mantém a rima. A versão desse vídeo para mim é a pior, pois alteraram a letra (e muito, tirando até uma parte da origem dela) não manteram a rima, e colocaram uma moça para cantar. Não tenho nada contra mulheres mas para essa música uma voz grave é a melhor escolha, se encaixa mais na profundidade da música. E aí colocam uma mulher, que biologicamente já possui uma voz mais aguda. Além de que essa moça do vídeo aparenta ser pior em notas graves (com todo respeito a ela).
Pessoal que está espumando por conta da letra diferente da do filme, anjos eles não poderiam usar a letra original a não ser que possuíssem os direitos para tal, tudo bem se fosse um cover mas neste caso daria problema por direitos autorais. Aquietem a raiva que vocês tão errados.
@@GabeAlbuquerque Não por isso eles deveriam usar a letra também, já tá errado pro lado deles não tem porque piorar. Fora que eles podem ter alterado o arranjo sem que nós notassemos, se a mudança foi pouca ninguém perceberia
@@beezsena547 o arranjo não foi mudado, isso posso garantir pois sou músico. E sobre a questão dele ser mudado minimamente ainda sim não funciona. Pra escapar dos direitos autorais eles só podem reproduzir no máximo 8 compassos iguais aos da música original. Com esse limite seria mais fácil fazer um arranjo completamente novo. Acho que a mudança na letra é por outro motivo, diferente da questão dos direitos autorais, pois o arranjo já pega. Pode ser por simplesmente querer fazer uma adaptação própria da letra. Isso é muito comum em musicais. Eu por exemplo já assisti duas adaptações de Jesus Cristo superstar que eram licenciadas e mesmo assim tinham letras muito diferentes.
@@tipogirassol6225 não, é que o homem dança bem msm, esmeralda é uma mulher cigana do filme corcunda de Notre Dame , onde o frollo (que é o vilão) se sente atraido por ela, mas pela crença e por ela ser uma cigana, isso seria errado, então ele canta essa musica perguntando do pq disso estar acontecendo
O pior é que nem errada a letra, foi adaptada, por causa dos direitos eles não poderiam usar a letra do filme e o povo espumando nos comentários a troco de nada
Teatro as vezes tem essas coisas de um homem interpretar papel feminino (que nem o ator que interpreta Esmeralda) e uma mulher interpretar papel masculino. Uma vez eu fiz Raoul (Phantom Of The Opera), e quem fazia Christine era meu professor de teatro
Você tem a sua opnião, e eu não critiquei a sua opnião. Só te corrigi na parte "a letra está errada". É uma adaptação para teatro, e muitas vezes isso acontece, tanto para se encaixar com as falas, quanto para não ser somente uma cópia do original
Resumindo tudo. UMA MERDA. Se não tem os direitos autorais pra fazer, nem faça. Música fico horrorosa. Ridículo e o mesmo que mudar HAKUNA MATATA e querer falar que vai fica bom. É o mesmo que escrever "De volta pra shallow now" e acha que tá arrasando.
Escroto demais Ficou ótimo Você tem que ver além das mudanças da letra , tem que contar atuação , cantoria de fundo , voz , iluminação e tudo antes de fala que ta ruim Babaca
Mas a própria versão da Disney é adaptada do livro original. Se a Disney pegou uma história, um romance já feito e ADAPTOU, MODIFICOU, porque o resto não pode pegar a história da Disney e adaptar? Você não ter gostado tudo bem, opinião sua, mas usar isso de argumento "se n tem direitos autorais não faz e bla bla", aí complica né.
Essa música realmente buga um pouco a minha mente por ser uma mistura de música de amor com música de vilão gospel :b
A minha também
Só não é gospel por que não é protestante!
Mané gospel. KSKSKSKS
Não é nem um dos dois, parabéns
Hã???
Não e a mesma versão que estou acostumado a ouvir mas, ficou ótimo!
Eu acho que essa música é tipo uma tradução literal da letra original em inglês
sim é um cover
Direito autoral é uma merda! Aposto que mudaram a letra pra não correrem o risco de tomarem um strike da Disney
@@victocab mas a melodia tá aí né...
Não consigo parar de ouvir. Performance perfeita, uma das melhores versões já feitas com certeza 🖤
Meu Deus, eu amei isso!
Sempre sonhei em assistir uma apresentação que os gêneros fossem invertidos principalmente nessa história.
Quero ser vocês quando crescer, haha!
Parabéns ❤❤❤
Eu tbm sempre sonhei
ruclips.net/video/ADTA2rU-l-8/видео.html
Olha essa versão foi postado hj
Prefiro a letra da adaptação original. Mas a intérprete foi ótima.
@Lucas Costa o arranjo também, então não faria diferença já que o arranjo está sendo usado.
Sim, eu gosto mais de algumas traduções aqui, mas o jeito que os fonemas se alinhavam na versão do filme era esplêndida. "Turning ME TO SIN" virar "Do mal é ES TO PIM" é uma tradução esquisita, mas se alinha com a música tão bem quanto o original
Mds, q voz maravilhosaaa
Achei essa adaptação e interpretação sensacionais!! Meus parabéns! 👏🏾😦
c'est fantastique 🐼❤
Adorei,ficou muito muito MUITO BOM 😍💕
Essa versão é excelente, consegue bater em pé de igualdade com a tradução da Disney BR. A interprete foi maravilhosa.
Vocês não leram a descrição do vídeo, não? É um curso de teatro. Nessa apresentação é o inverso, as mulheres interpretam homens e homens interpretam mulheres.
As mesmas ideias frescas de sempre...tá entendemos, desconstrução e blábláblá
@@Samuelsantos-wx2rh "Idéia fresca"??? Querido um bom ator tem que aprender a fazer todo tipo de papel, inclusive do gênero oposto.
Eu: nossa como essa mulher dança bem
eu de novo: Nossa ;-; é um homem
É um homem?
@@guilhermerabelo3177 o que ta dançando sim
@@mevelyn7897 caralho kkkkk
Tive essa mesma impressão!
Tô apaixonada , perfeito
Mds que perfeito mds
Eu não achei tão bom quanto a original, mas está e muito boa
excepcional!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Parabéns 😍😍😍😍
Arrepiei toda
Ficou perfeitooo
Sensacional
Gostei.
A letra é de vcs?
Pq ficou muito bom. Gostei mais da versão de vcs na primeira parte - até 1:40- do que a do filme em pt-brasileiro.
A letra é uma mistura entre a dublagem, a versão original e a deles. A original é a melhor, pois ela não poupa o impacto como na parte "ele fez o Diabo bem mais forte do que o homem (he made the devil so much stronger than the man)" e mantendo a rima.
Em seguida vem a dublada, onde eles já alteram algumas coisas como "Deus fez o homem tão mais fraco do que o mal", porém se mantém a rima.
A versão desse vídeo para mim é a pior, pois alteraram a letra (e muito, tirando até uma parte da origem dela) não manteram a rima, e colocaram uma moça para cantar. Não tenho nada contra mulheres mas para essa música uma voz grave é a melhor escolha, se encaixa mais na profundidade da música. E aí colocam uma mulher, que biologicamente já possui uma voz mais aguda. Além de que essa moça do vídeo aparenta ser pior em notas graves (com todo respeito a ela).
@@tgm4650 é memo FODA-SE KKKK
@@tgm4650realmente
Nossa... FICO MUITO BOM, parabens a todos os envolvidos....
MUITO BOM PALMAS PRA ESSA DIVA CANTORA MASTER ME BEIJA
Ficou maravilhoso, que voz boa, e que versão excelente... É alguma companhia LGBT? Em que cidade foi?
É em São Paulo,entrei no site uma vez para dar uma olhada as aulas lá são bem caras. E não é LGBT é que essa peça foi as avessas,trocaram os papéis
Pessoal que está espumando por conta da letra diferente da do filme, anjos eles não poderiam usar a letra original a não ser que possuíssem os direitos para tal, tudo bem se fosse um cover mas neste caso daria problema por direitos autorais. Aquietem a raiva que vocês tão errados.
Não importa, eles usaram o arranjo da Disney. O mesmo é protegido por direitos autorais também.
@@GabeAlbuquerque Não por isso eles deveriam usar a letra também, já tá errado pro lado deles não tem porque piorar. Fora que eles podem ter alterado o arranjo sem que nós notassemos, se a mudança foi pouca ninguém perceberia
@@beezsena547 o arranjo não foi mudado, isso posso garantir pois sou músico. E sobre a questão dele ser mudado minimamente ainda sim não funciona. Pra escapar dos direitos autorais eles só podem reproduzir no máximo 8 compassos iguais aos da música original. Com esse limite seria mais fácil fazer um arranjo completamente novo.
Acho que a mudança na letra é por outro motivo, diferente da questão dos direitos autorais, pois o arranjo já pega.
Pode ser por simplesmente querer fazer uma adaptação própria da letra. Isso é muito comum em musicais. Eu por exemplo já assisti duas adaptações de Jesus Cristo superstar que eram licenciadas e mesmo assim tinham letras muito diferentes.
Alguém tem a letra dessa versão?
pq enverteram os sexos? A Esmeralda virou homem e o Frollor virou mulher😂😂😂
Era a proposta da peça
Fazer sexo com A Esmaralda : Fazer o Churrasco com Ela e Dizer ui Que Bom
Amei muito!
A esmeralda é um homem ai? N entendi
Deve ser tipo uma troca de gênero sla
Acho que foi a proposta da peça, tem na descrição do vídeo "elas fazem eles e eles fazem elas"
@@tipogirassol6225 não, é que o homem dança bem msm, esmeralda é uma mulher cigana do filme corcunda de Notre Dame , onde o frollo (que é o vilão) se sente atraido por ela, mas pela crença e por ela ser uma cigana, isso seria errado, então ele canta essa musica perguntando do pq disso estar acontecendo
Alguém coloca essa letra nós comentários? Não da pra ouvir algumas partes
Parece o vocalista do Depeche Mode
Ficou demais, mas é difícil realmente não comparar com a versão original.
Legal...👏👏👏
tem doido pra td kkkkkk
Eu bugo um pouco ouvindo isso vcs mudaram um pouco a letra mas ficou maneiro
Mano é só comigo q toda vez q vou ver esse video nos 20 segundos ele trava e fica carregando infinitamente?
Pensei que era só comigo, da raiva demais... Esse e o vídeo viagem ao passado da anastasia!!
Vei comigo tbm
É so diminuir a qualidade do video que vai
@@kauaoliveiradapaixao7102 não, mesmo em 144 demora
👏👏👏👏👏
Plot twist
Pq eles mudam?
A letra está errada , a música não é assim, mimimi mimimi. Mano vcs são chatos, escutem, apreciem, e calem a boca tbm. Bjos e tomem a água
O pior é que nem errada a letra, foi adaptada, por causa dos direitos eles não poderiam usar a letra do filme e o povo espumando nos comentários a troco de nada
@@beezsena547 né? Povo chato do caralh*
Muito, adoram reclamar sem razão
porque o frollo é uma mulher?
Teatro as vezes tem essas coisas de um homem interpretar papel feminino (que nem o ator que interpreta Esmeralda) e uma mulher interpretar papel masculino.
Uma vez eu fiz Raoul (Phantom Of The Opera), e quem fazia Christine era meu professor de teatro
mds gnt é só ler a descrição
"ÀS AVESSAS ELES FAZEM ELAS E ELAS FAZEM ELES.", ou seja, os papeis estão invertidos
Essa versão é mil vezes melhor, misericórdia
não
@@joaogabriel-pt6ju não o que? É a opinião dela
@@joaogabriel-pt6ju Pedi tua opinião não, eu em
@@Ticia_Toria e a minha opinião que o original é melhor e FODA-SE a opinião dela eu não ligo para nenhum de vocês: )
De jeito nenhum.
Acho que o Imaginago iria ODIAR mais isso do que o ORIGINAL!!!!!
Nessa vida a gente não devia se importar tanto com o que os outros vão gostar... ao menos que esse seja literalmente seu trabalho.
Acho que ele amaria.
Alguém sabe o Instagram dela?????
@clarazanon_
Bom mais prefiro a clássica da Disney
Prefiro a letra original!! Mais ficou legal!
tá bem feita,mas achei a mudança na letra desnecessária
Eu ñ achei q ficou mto bom...
Primeiro pq a música está errada!
E segundo e menos importante:O áudio está mto ruim de ouvir!
é uma adaptação
Fuka Km Mas eu só dei a minha opinião
Você tem a sua opnião, e eu não critiquei a sua opnião. Só te corrigi na parte "a letra está errada". É uma adaptação para teatro, e muitas vezes isso acontece, tanto para se encaixar com as falas, quanto para não ser somente uma cópia do original
A música não é assim 🙄
Sim. Mas eu até gostei,queria saber que versão é essa
eh a legenda da original
e n a adaptaçao br
Isso se chama adaptação ;-;
Resumindo tudo. UMA MERDA. Se não tem os direitos autorais pra fazer, nem faça.
Música fico horrorosa.
Ridículo e o mesmo que mudar HAKUNA MATATA e querer falar que vai fica bom.
É o mesmo que escrever "De volta pra shallow now" e acha que tá arrasando.
micaelly oliveira Mia é uma releitura, aprecie ao invés de reclamar
Escroto demais
Ficou ótimo
Você tem que ver além das mudanças da letra , tem que contar atuação , cantoria de fundo , voz , iluminação e tudo antes de fala que ta ruim
Babaca
Mas a própria versão da Disney é adaptada do livro original. Se a Disney pegou uma história, um romance já feito e ADAPTOU, MODIFICOU, porque o resto não pode pegar a história da Disney e adaptar? Você não ter gostado tudo bem, opinião sua, mas usar isso de argumento "se n tem direitos autorais não faz e bla bla", aí complica né.
Falou mt e falou bosta